
3-285-373-62(1)© 2008 Sony CorporationRU/UADigital HD Video Camera RecorderРуководство по эксплуатации RUПосібник з експлуатації UAHDR-UX9E/UX10E/UX19
10RUКатегория (ДРУГИЕ) ... 64Удаление изображений ... 65Захват неподвижного изображения из фильма (HDR-UX10E/UX19E/UX20E) ... 68П
100RUНАСТР.ФИЛЬМА (элементы для записи фильмов)Нажмите 1, затем 2.Если элемент не отображается на экране, нажмите / , чтобы изменить страницу.Способ
101Настройка видеокамерыRUЕсли запись осуществляется с помощью функции NightShot (стр. 48) или [SUPER NIGHTSHOT] (стр. 120), можно добиться большей че
102НАСТР.ФИЛЬМА (Продолжение)RUПри съемке в местах с недостаточным освещением скорость затвора автоматически принимает значение 1/25 секунды. По умолч
103Настройка видеокамерыRUB ВКЛИспользуется для постоянного отображения индикатора носителя мультимедиа.АВТООставшееся время записи фильма отображаетс
104НАСТР.ФИЛЬМА (Продолжение)RUЭту функцию можно настроить при съемке неподвижных изображений с использованием встроенной вспышки или внешней вспышки
105Настройка видеокамерыRUПри записи фильма видеокамерой автоматически выполняется определение лиц. По умолчанию установлено значение [ВКЛ].Значки лиц
106НАСТ.ФОТО КАМ. (Продолжение)RUКоличество неподвижных изображений, которое можно записать во внутреннюю память (HDR-UX19E/UX20E)Максимальное количес
107Настройка видеокамерыRUСм. стр. 102.См. стр. 103.См. стр. 104.См. стр. 104..См. стр. 104.См. стр. 105.ЗЕБРАРЕЖ ВСПЫШКИМОЩ.ВСПЫШКИПОДАВ.КР.ГЛ.ОПРЕДЕ
108НАСТ.ПРОСМ.ИЗ. (Продолжение)RUДАТА КАМЕРЫCИндикатор OFF функции устойчивой съемкиDЯркостьEБаланс белогоFУсилениеGВеличина выдержкиHВеличина диафраг
109Настройка видеокамерыRUНАСТ.ЗВУК/ИЗОБ(элементы для настройки звука и экрана)Нажмите 1, затем 2.Если элемент не отображается на экране, нажмите / ,
11RUВозможности компьютера Windows ...122Поиск и устранение неисправностей ...127Предупреждающие ин
110RUЯРЧЕПовышенная яркость экрана видоискателя.b Примечания• Если подсоединить видеокамеру к внешнему источнику питания, будет автоматически установл
111Настройка видеокамерыRU4:3Выберите этот режим для просмотра изображений на стандартном телевизоре 4:3.b Примечания• Форматное соотношение изображен
112RUz Советы•Если среди предлагаемых вариантов ваш родной язык отсутствует, видеокамера предложит выбрать [ENG[SIMP]] (упрощенный английский).ОБЩИЕ Н
113Настройка видеокамерыRUЗагорится расположенный на передней части камеры индикатор записи, поскольку по умолчанию установлено значение [ВКЛ].См. стр
114RUВключение функций с помощью OPTION MENU(OPTION MENU) отображается как всплывающее меню, которое появляется при нажатии правой кнопки мыши компь
115Настройка видеокамерыRU*1Элементы, которые также находятся в меню HOME MENU.*2Эти элементы также доступны в пункте HOME MENU, но с другими названия
116RUФункции, настраиваемые в меню OPTION MENUЭлементы, которые можно настроить только в меню (OPTION MENU), будут описаны ниже.Настройки по умолча
117Настройка видеокамерыRUКогда для параметра [ТЕЛЕМАКРО] установлено значение [ВКЛ] ( ), трансфокатор (стр. 46) автоматически достигнет максимальной
118RUСУМЕРКИ* ()Выбирается, когда требуется сохранить атмосферу затемнения отдаленных объектов при съемке в сумерках.СУМЕР.ПОРТР.( )Выберите, чтобы ис
119Настройка видеокамерыRU**Настройки этого режима позволяют избежать фокусировки на ближних объекта.b Примечания• Даже если для параметра [ВЫБОР СЦЕН
12RUПримеры объектов и возможные настройки для съемки этих объектовЗамах при игре в гольфСнимок лыжного склона или пляжаB ПЛ.МЕДЛ.ЗАП...
120RU• Если баланс белого установлен с помощью [1 НАЖАТИЕ], то при изменении настроек [ВЫБОР СЦЕНЫ], либо если видеокамера выносится из помещения на у
121Настройка видеокамерыRUБЕЛЫЙ ФЕЙДЕРЧЕРН. ФЕЙДЕРПри установке [СТАР КИНО] появится индикатор , и можно будет применить к изображениям эффект старог
122RUОперации с компьютеромВозможности компьютера WindowsУстановив “Picture Motion Browser” с прилагаемого CD-ROM на компьютер под управлением ОС Wind
123Операции с компьютеромRUПрограммное обеспечение: DirectX 9.0c или более поздней версии (данный продукт основан на технологии DirectX. Приложение Di
124Возможности компьютера Windows (Продолжение)RU1 Убедитесь, что видеокамера не подключена к компьютеру.2 Включите компьютер.b Примечания• Для выполн
125Операции с компьютеромRU– Windows Media Format 9 Series Runtime (только при использовании Windows 2000)Программное обеспечение, необходимое для соз
126Возможности компьютера Windows (Продолжение)RUОтключение кабеля USB1 Нажмите значок [Unplug or eject hardware] на панели задач в нижнем правом углу
127Поиск и устранение неисправностейRUПоиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры возникнут к
128Поиск и устранение неисправностей (Продолжение)RUНастройки меню автоматически изменились.• При работе в режиме Easy Handycam для большей части элем
129Поиск и устранение неисправностейRUПрилагаемый пульт дистанционного управления не работает.• Установите [ПУЛЬТ ДУ] в положение [ВКЛ] (стр. 113).• В
13Использование видеокамерыRUИспользование с помощью различных “Носителей мультимедиа” в зависимости от потребностейМожно выбрать необходимый носитель
130Поиск и устранение неисправностей (Продолжение)RU• Отображаемое время может быть неправильным и зависит от условий, в которых выполняется запись.Ба
131Поиск и устранение неисправностейRU• В следующих случаях удалить фильмы с диска не удастся.– Фильмы, записанные на диски DVD-R/DVD+R DL.– Фильмы, з
132Поиск и устранение неисправностей (Продолжение)RU– Диск DVD-RW (режим VIDEO), записанный с качеством изображения SD (стандартная четкость)• Видеока
133Поиск и устранение неисправностейRUСуществуют временные различия между моментом, когда была нажата кнопка START/STOP, и моментом, в который началас
134Поиск и устранение неисправностей (Продолжение)RUНа изображении появляются горизонтальные полосы.• Это происходит при записи изображений в условиях
135Поиск и устранение неисправностейRUЗначок “ ” отображается на изображении на экране VISUAL INDEX.• Возможно, произошел сбой загрузки данных. Индика
136Поиск и устранение неисправностей (Продолжение)RUПри воспроизведении диска между сценами наблюдаются непродолжительные паузы.• В зависимости от исп
137Поиск и устранение неисправностейRU• Не удастся выполнить редактирование из-за характеристик изображения.• Не удастся выполнить редактирование изоб
138Поиск и устранение неисправностей (Продолжение)RUНе удается выполнить операцию [ОТКРЫТЬ].• Не удастся выполнить операцию [ОТКРЫТЬ] на следующих тип
139Поиск и устранение неисправностейRU Не удается установить приложение “Picture Motion Browser”. • Проверьте, соответствует ли компьютерная среда тре
14RUПоследовательность выполнения операцийB Подготовкаx Выбор носителя мультимедиа (стр. 31)Выберите носитель мультимедиа для фильмов/неподвижных изоб
140Поиск и устранение неисправностей (Продолжение)RU[ТОЧЕЧН.ЭКСП]NightShot, [SUPER NIGHTSHOT][ВЫБОР СЦЕНЫ]NightShot, [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SH
141Поиск и устранение неисправностейRUПредупреждающие индикаторы и сообщенияЕсли на экране ЖКД или в видоискателе появятся индикаторы, проверьте следу
142Предупреждающие индикаторы и сообщения (Продолжение)RUZ (необходимо извлечь диск)*Быстрое мигание• Вставлен диск, формат которого не распознан.• Ди
143Поиск и устранение неисправностейRU- (Предупреждающий индикатор, относящийся к защите от записи “Memory Stick PRO Duo”)*• Доступ к “Memory Stick PR
144Предупреждающие индикаторы и сообщения (Продолжение)RUОбнаружены несоответствия в файле базы изображений. Исправить файл базы изображений?Файл базы
145Поиск и устранение неисправностейRUНельзя сохранить неподвижное изображение.• При использовании функции Dual Rec не извлекайте карту памяти “Memory
146Предупреждающие индикаторы и сообщения (Продолжение)RUДанные защищены.• Попытка удаления данных изображений, для которых была установлена защита с
147Дополнительная информацияRUДополнительная информацияИспользование видеокамеры за границейПитаниеВидеокамеру можно использовать в любой стране/регио
148Использование видеокамеры за границей (Продолжение)RUНастройка местного времениПри использовании видеокамеры за границей можно легко перевести часы
149Дополнительная информацияRUСтруктура файлов и папок во внутренней памяти (HDR-UX19E/UX20E) и карте памяти “Memory Stick PRO Duo”Ниже приведена стру
15Использование видеокамерыRUB Просмотр фильмов, записанных с качеством изображения HD (высокая четкость)x Просмотр на телевизорах высокой четкостиМож
150RU• Подключив видеокамеру с помощью кабеля USB (прилагается), можно получить доступ к содержимому носителя мультимедиа с компьютера (стр. 122).• Не
151Дополнительная информацияRUИспользование двусторонних дисковПри использовании двустороннего диска можно производить запись на каждую сторону диска.
152Меры предосторожности и уход (Продолжение)RU• Не подвергайте диски воздействию прямых солнечных лучей и не оставляйте их в местах повышенной влажно
153Дополнительная информацияRU“Memory Stick” - это компактный носитель большой емкости, снабженный ИС.На данной видеокамере можно использовать только
154Меры предосторожности и уход (Продолжение)RUx Об адаптере Memory Stick Duo• При использовании “Memory Stick PRO Duo” с “Memory Stick”-совместимым у
155Дополнительная информацияRUЗарядка батарейного блока• Перед использованием видеокамеры обязательно зарядите батарейный блок.• Мы рекомендуем выполн
156Меры предосторожности и уход (Продолжение)RUО сроке службы батареи• С течением времени и в процессе эксплуатации емкость батареи постепенно снижает
157Дополнительная информацияRU• Храните пульт дистанционного управления и батарейку типа “таблетка” в недоступном для детей месте. При случайном прогл
158Меры предосторожности и уход (Продолжение)RUx О настройке сенсорной панели (КАЛИБРОВКА)Кнопки на сенсорной панели могут работать неправильно. Если
159Дополнительная информацияRUОб уходе за объективом и его хранении• Протирайте поверхность объектива мягкой тканью в следующих случаях:– если на пове
16RUФункции носителей мультимедиаМожно сохранить изображения во внутренней памяти (HDR-UX19E/UX20E) или на дисках DVD-RW, DVD+RW, DVD-R и DVD+R DL 8 с
160RUЗарядка предварительно установленной аккумуляторной батареиВидеокамера оснащена предварительно установленной аккумуляторной батареей, обеспечиваю
161Дополнительная информацияRUУстройство для обработки изображенийДатчик CMOS 3,6 мм (тип 1/5)Записывающие пиксели (неподвижное изображение, 4:3): Мак
162Технические характеристики (Продолжение)RUОбщие технические характеристикиТребования к источнику питанияПостоянный ток 6,8 В/7,2 В (батарейный блок
163Дополнительная информацияRUТоварные знаки• “Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.• “AVCHD” и логотип “AVCHD
164Технические характеристики (Продолжение)RUПримечания к лицензииЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОДУКТА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЛИЧНЫХ ЦЕЛЯХ КЛ
165Дополнительная информацияRUПрограммное обеспечение, к которому применяются лицензии GNU GPL/LGPLС данной видеокамерой поставляется программное обес
166RUКраткий справочникИдентификация частей и элементов управленияЧисла в ( ) - страницы для справок.A Рычаг привода трансфокатора (46, 55)B Кнопка PH
167Краткий справочникRUA Гнездо Memory Stick Duo/крышка гнезда Memory Stick Duo (36)B Экран ЖКД/сенсорная панель (19, 29)C Кнопка (HOME) (19, 98)D Кн
168Идентификация частей и элементов управления (Продолжение)RUA Встроенный микрофон (46)При подключении микрофона, совместимого с Active Interface Sho
169Краткий справочникRUJ Кнопка EASY (39)K Кнопка . (подсветка) (48)L Гнездо для штативаПрисоедините штатив (не прилагается; длина винта должна быть м
17Использование видеокамерыRU*Для записи на дисках DVD-RW существует 2 формата записи, режим VIDEO и режим VR.**Для воспроизведения диска с помощью ди
170RUЗамена батареи пульта дистанционного управления1 Нажав на выступ, подцепите ногтем и извлеките пенал батареи.2 Вставьте новую батарею стороной со
171Краткий справочникRUA Кнопка HOME (19)B Оставшееся время работы батареи (прибл.) (24)C Состояние записи ([ОЖИДАН] (ожидание) или [ЗАПИСЬ] (запись))
172Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения (Продолжение)RUВ правом верхнем углуВ центре экранаВ нижней части экранаb Примечания• Инди
173Краткий справочникRUГлоссарийx 5,1-канальный объемный звукСистема, которая воспроизводит звук с помощью 6 громкоговорителей, 3 на передней панели (
174RUАлфавитный указательЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ1 НАЖАТИЕ...119, 1401080i/576i...1111440 × 1080/50i...17, 18, 15216:9...
175Краткий справочникRUБатарейный блок “InfoLITHIUM”...154БЕЛЫЙ ФЕЙДЕР ...121ВВнутренняя память...31Воспроизведение ...4
176Алфавитный указатель (Продолжение)RUППанель ЖКД...29ПАСТЕЛЬ...121Перезаписьна диск на видеокамере...
177Краткий справочникRUУСТ.НОС.ФОТО ...32УС.INDEX для лиц ...105Уход...150ФФайлы и папки ...
2UAПрочитайте перед початком експлуатаціїПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інф
3UAПриміткаЯкщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес передачі даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’єднай
18RU*Запись “1920 × 1080/50i” в формате AVCHD.**Запись “1440 × 1080/50i” в формате AVCHD.b Примечания• Форматное соотношение изображений, записанных с
4Прочитайте перед початком експлуатації (Продовження)UAВідеокамера постачається з двома посібниками.–«Посібник з експлуатації» (цей посібник)–Посібник
5UA• Вставляйте картку «Memory Stick PRO Duo» в адаптер Memory Stick Duo, використовуючи її з обладнанням, яке підтримує стандарт «Memory Stick».Корис
6Прочитайте перед початком експлуатації (Продовження)UAHDR-UX19E/UX20E:Для пробного запису рекомендується використовувати внутрішню пам’ять відеокамер
7UAПро цей посібник• Зображення РК-екрана, використані в цьому посібнику для ілюстрації, були зроблені за допомогою цифрового фотоапарата, і можуть ви
8UAЗміcтПрочитайте перед початком експлуатації ... 2Різні об’єкти і способи їх зйомки ...
9UAКатегорія (MANAGE MEDIA) ...80Завершальна обробка диска для відтворення на інших пристроях ...
10UAПро поводження з відеокамерою ... 149Технічні характеристики ... 153Визначення деталей і ел
11UAРізні об’єкти і способи їх зйомкиМомент удару по м’ячу при грі в гольфЗахоплюючі зображення на гірськолижному схилі або на пляжіB SMTH SLW REC ...
12UAВикористання різних «носіїв» в залежності від потребиДля запису, відтворення і редагування можна вибрати внутрішню пам’ять (HDR-UX19E/UX20E), диск
13Робота з відеокамероюUAПослідовність дійB Підготовкаx Вибір носія (стор. 30)Виберіть бажаний носій для рухомих та нерухомих зображень. Для рухомих з
19Использование видеокамерыRU“HOME” и “OPTION”- преимущества двух типов менюB Категории и элементы меню HOME MENUКатегория (СЪЕМКА)Категория (ПРОСМОТ
14UAB Перегляд записаних рухомих зображень високої чіткості (HD)x Перегляд на екрані телевізора високої чіткостіМожна переглядати рухомі зображення, з
15Робота з відеокамероюUAФункціональні можливості носіївВідеокамера дозволяє зберігати зображення у внутрішній пам’яті (HDR-UX19E/UX20E), на 8-сантиме
16UA*Для DVD-RW існує 2 формати запису: VIDEO і VR.**Завершальна обробка необхідна для відтворення диска у DVD-дисководі комп’ютера. Незавершений диск
17Робота з відеокамероюUA*Запис у форматі AVCHD «1920 × 1080/50i».**Запис у форматі AVCHD «1440 × 1080/50i».b Примітки• Зображення, записані із високо
18UA« HOME» та « OPTION»:два типи менюB Категорії і параметри в HOME MENUКатегорія (CAMERA)Категорія (VIEW IMAGES)Категорія (OTHERS)Категорія (M
19Робота з відеокамероюUA1 Щоб увімкнути живлення, поверніть перемикач POWER у напрямку стрілки, натискаючи при цьому зелену кнопку.2 Натисніть (HOME
20UA3 Торкніть параметр, про який ви хочете отримати додаткову інформацію.На екрані з’явиться пояснення.Щоб увімкнути параметр, торкніть [YES]; у іншо
21Початок роботиUAПочаток роботиЕтап 1. Перевірка комплектностіПереконайтеся, що до комплекту постачання входять наступні елементи.Число в дужках є кі
22UAЕтап 2. Зарядка комплекту елементів живленняЩоб зарядити комплект елементів живлення «InfoLITHIUM» (серія H) (стор. 147), приєднайте його до відео
23Початок роботиUA5 Після зарядки комплекту елементів живлення від’єднайте адаптер змінного струму від гнізда DC IN на відеокамері.b Примітки• Від’єдн
2RUПрочтите перед работой с видеокамеройПеред эксплуатацией устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для обращения к нему в
20RU1 Удерживая нажатой зеленую кнопку, передвиньте переключатель POWER в направлении стрелки для включения питания.2 Нажмите (HOME) A (или B).3 Выбер
24Етап 2. Зарядка комплекту елементів живлення (Продовження)UAТривалість зарядкиПриблизний час (у хвилинах), необхідний для повної зарядки повністю ро
25Початок роботиUAУ якості носія вибрана внутрішня пам’ять (HDR-UX19E/UX20E) або картка «Memory Stick PRO Duo»У якості носія вибраний диск* Якщо увімк
26UAЕтап 3. Увімкнення живлення та настройка дати і часуПід час першого використання відеокамери встановіть дату і час. Якщо дата і час не встановлені
27Початок роботиUA8 Переконайтеся, що годинник настроєний правильно, і торкніть .Годинник почне працювати.Можна встановити будь-який рік до 2037-го.Ви
28UAЕтап 4. Настройка параметрів перед зйомкоюВідкрийте РК-панель під кутом 90 градусів до відеокамери (1), а потім розмістіть її під кутом, оптимальн
29Початок роботиUAЗастебніть фіксуючий ремінь і правильно тримайте відеокамеру.Кріплення фіксуючого ременя
30UAЕтап 5. Вибір носіяМожна вибрати носій для запису, відтворення і редагування рухомих або нерухомих зображень у відповідності до своїх потреб.Настр
31Початок роботиUAЯкість зображення буде вибрана на етапі 6 (стор. 32).4 [ INT. MEMORY](HDR-UX19E/UX20E)Носій: внутрішня пам’ятьЯкість зображення: SD
32UAЕтап 6. Вставка диска або картки «Memory Stick PRO Duo»Якщо на п’ятому етапі для запису зображень ви вибрали внутрішню пам’ять (HDR-UX19E/UX20E),
33Початок роботиUAb Примітки• Не можна скористатися функцією [Use DISC SELECT GUIDE] у режимі Easy Handycam (стор. 36). Відформатуйте диск, дотримуючи
21Использование видеокамерыRU3 Нажмите элемент, о котором нужно узнать больше.При выборе элемента на экране отображается его описание.Чтобы применить
34Етап 6. Вставка диска або картки «Memory Stick PRO Duo» (Продовження)UAz Поради• Якщо встановлене підключення до джерела живлення, то витягнути диск
35Початок роботиUA4 Торкніть [YES].Виймання картки «Memory Stick PRO Duo»Відкрийте РК-екран і кришку картки Memory Stick Duo, легенько натисніть картк
36UAЗапис і відтворенняПростий запис і відтворення (режим Easy Handycam)У режимі Easy Handycam майже всі параметри встановлюються автоматично, і ви мо
37Запис і відтворенняUAz Поради• У режимі Easy Handycam навколо обличчя об’єкта відображається рамка ([FACE DETECTION], стор. 99).1 Щоб увімкнути віде
38Простий запис і відтворення (режим Easy Handycam) (Продовження)UA3 Починайте відтворення.Рухомі зображення:Торкніть , або вкладку , а потім потр
39Запис і відтворенняUAВихід із режиму Easy HandycamНатисніть кнопку EASY A ще раз. Напис зникне з екрана.Параметри меню у режимі Easy HandycamНатис
40UAЗаписЗображення записуються на настроєний носій (стор. 30). Настройки за замовчуванням вказані нижче.HDR-UX9E/UX10E:Рухомі зображення: дискНерухом
41Запис і відтворенняUAz Поради• Типи карток «Memory Stick», які можна використовувати у відеокамері, див. на стор. 4.• Щоб перевірити доступну тривал
42Запис (Продовження)UA• Якщо під час запису рухомого зображення відеокамера розпізнає обличчя, блимає значок , а обличчя записується у індекс облич.
43Запис і відтворенняUAЗа допомогою важільця зміни фокусної відстані та кнопок масштабування на РК-панелі зображення можна збільшити у 15 разів (макси
22RUНачало работыШаг 1. Проверка прилагаемых деталейУбедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входит следующее.Цифра в круглых скобках обозначает
44Запис (Продовження)UA• При підключенні до іншого пристрою, що підтримує 5,1-канальний об’ємний звук, за допомогою кабелю HDMI (додаткове обладнання)
45Запис і відтворенняUAДля зйомки у затемнених місцях встановіть перемикач NIGHTSHOT у положення ON. (З’явиться значок .)b Примітки• Функції NightShot
46Запис (Продовження)UAОб’єкти, які швидко рухаються, та динамічні сцени досить важко знімати у звичайних умовах, і тому для їх запису використовуєтьс
47Запис і відтворенняUAВідтворенняВи можете відтворювати зображення, записані на вибраний носій (стор. 30). Настройки за замовчуванням вказані нижче.H
48Відтворення (Продовження)UA1 : перехід на екран Film Roll Index (стор. 50).2 : перехід на екран індексу облич (стор. 50).3 : показ рухомих зображе
49Запис і відтворенняUAТоркніть вкладку , а потім потрібне нерухоме зображення.Настройка гучності звуку для рухомих зображеньПри відтворенні рухомого
50Відтворення (Продовження)UAРухомі зображення можна розділити на однакові за тривалістю частини, і перша сцена кожної частини буде відображатися на і
51Запис і відтворенняUAb Примітки• Можливість ідентифікації облич залежить від умов запису.Наприклад: людина носить окуляри або капелюха, чи не дивить
52Відтворення (Продовження)UAНерухоме зображення можна збільшити з коефіцієнтом від 1,1 до 5 відносно його оригінального розміру.Щоб вказати збільшенн
53Запис і відтворенняUAВідтворення зображення на екрані телевізораСпособи підключення і якість зображення (HD — висока чіткість, SD — стандартна чіткі
23Начало работыRUШаг 2. Зарядка батарейного блокаЧтобы зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии H) (стр. 154), подключите ее к видеокамере.b Прим
54Відтворення зображення на екрані телевізора (Продовження)UA2 Торкніть потрібну відповідь на запитання, що відображається на екрані.Тепер можна підкл
55Запис і відтворенняUAЗображення, записані із якістю HD (висока чіткість), будуть відтворюватися також із якістю HD (висока чіткість). Зображення, за
56Відтворення зображення на екрані телевізора (Продовження)UAЗображення, записані із якістю HD (висока чіткість), перетворюються у формат SD (стандарт
57Запис і відтворенняUAНастройка пропорцій екрана підключеного телевізора (16:9/4:3)Присвойте параметру [TV TYPE] значення [16:9] або [4:3] у відповід
58Відтворення зображення на екрані телевізора (Продовження)UA* Вибирайте значення у відповідності до характеристик підключеного телевізора.(SETTINGS)
59Запис і відтворенняUAПідключення до телевізора через відеомагнітофонПідключіть відеокамеру до входу LINE IN на відеомагнітофоні за допомогою з’єднув
60Відтворення зображення на екрані телевізора (Продовження)UA2 Увімкніть відеокамеру.Телевізор автоматично знаходить потрібне вхідне гніздо, і зображе
61РедагуванняUAРедагуванняКатегорія (OTHERS)Команди, зібрані у цій категорії, призначені для редагування зображень, записаних на носієві. Крім того,
62UAВидалення зображеньЗа допомогою відеокамери можна видаляти зображення, записані на носієві.b Примітки• Видалені зображення неможливо відновити.• Н
63РедагуванняUAОдночасне видалення усіх рухомих зображень, записаних в один день1 При виконанні дії 3 торкніть [ DELETE by date]/[ DELETE by date].2 С
24Шаг 2. Зарядка батарейного блока (Продолжение)RU5 По завершении зарядки батарейного блока отключите адаптер переменного тока от разъема DC IN на вид
64Видалення зображень (Продовження)UA2 Торкніть [ DELETE].3 Торкніть [ DELETE].4 Торкніть нерухоме зображення, яке необхідно видалити.Для виділеного н
65РедагуванняUAЗапис кадрів рухомого зображення у вигляді нерухомих зображень (HDR-UX10E/UX19E/UX20E)Вибрану сцену рухомого зображення можна записати
66UA4 Торкніть .Під час запису нерухомого зображення відображається значок , а після закінчення операції з’являється екран із призупиненим рухомим зо
67РедагуванняUAb Примітки• Підключіть відеокамеру до електричної розетки за допомогою адаптера змінного струму, який надається у комплекті.• Якщо при
68Перезапис/копіювання зображень з одного носія на інший за допомогою відеокамери (Продовження)UA6 Коли з’явиться повідомлення [Completed.], торкніть
69РедагуванняUAb Примітки• Підключіть відеокамеру до електричної розетки за допомогою адаптера змінного струму, який надається у комплекті.z Поради• Щ
70UAРозділення рухомих зображеньСпершу виберіть носій, на якому знаходиться рухоме зображення для розділення (стор. 30).1 Торкніть (HOME) t (OTHERS)
71РедагуванняUAСтворення списку відтворенняСписок відтворення містить ескізи вибраних вами рухомих зображень. У випадку редагування або видалення рухо
72Створення списку відтворення (Продовження)UAОдночасне додавання усіх рухомих зображень, записаних в один день1 При виконанні дії 2 торкніть [ ADD by
73РедагуванняUAВидалення рухомих зображень із списку відтворення1 Торкніть (HOME) t (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].2 Торкніть [ ERASE]/[ ERASE]/[ ERASE]
25Начало работыRUВремя зарядкиПриблизительное время полной зарядки полностью разряженного батарейного блока (в минутах).Доступное время записиПриблизи
74Створення списку відтворення (Продовження)UAРозділення рухомого зображення у списку відтворення1 Торкніть (HOME) t (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].2 То
75РедагуванняUAПерезапис рухомих зображень на інші записуючі пристроїМожна перезаписати відтворювані на відеокамері рухомі зображення на інші записуюч
76Перезапис рухомих зображень на інші записуючі пристрої (Продовження)UAb Примітки• Неможливо виконати перезапис на записуючий пристрій, підключений ч
77РедагуванняUAПідключіть відеокамеру до електричної розетки за допомогою адаптера змінного струму, який надається у комплекті (стор. 22). Користуйтес
78UAДрук нерухомих зображень (принтер з підтримкою PictBridge)Нерухомі зображення можна друкувати на принтері з підтримкою PictBridge, не підключаючи
79РедагуванняUAЗавершення друкуТоркніть на екрані вибору зображення.b Примітки• Гарантується правильне функціонування тільки моделей, які підтримуют
80UAВикористання носіївКатегорія (MANAGE MEDIA)Ця категорія містить різні команди користування носіями.MOVIE MEDIA SETВибір носія для рухомих зображ
81Використання носіївUAЗавершальна обробка диска для відтворення на інших пристрояхПісля завершальної обробки записаний диск може відтворюватися на ін
82Завершальна обробка диска для відтворення на інших пристроях (Продовження)UAДодавання записів на завершений диск (стор. 89)b Примітки• У режимі Easy
83Використання носіївUAb Примітки• Завершальна обробка диска може тривати від однієї хвилини до декількох годин. Чим менше матеріалу записано на диску
26Шаг 2. Зарядка батарейного блока (Продолжение)RUЕсли запись ведется во внутреннюю память (HDR-UX19E/UX20E) или на карту памяти “Memory Stick PRO Duo
84UAВибір стилю меню диска1 При виконанні дії 4 торкніть (OPTION) t [DISC MENU].2 Виберіть один із чотирьох стилів за допомогою стрілок / .Виберіть [
85Використання носіївUA• Якщо ваш пристрій встановлюється у вертикальному положенні, переконайтеся, що диск буде розташований горизонтально. • У випад
86UAПеревірка інформації про носійМожна перевірити орієнтовну доступну тривалість запису і відомості про використання пам’яті носія, вибраного на екра
87Використання носіївUA6 Коли з’явиться повідомлення [Completed.], торкніть .b Примітки• Не наражайте відеокамеру на механічні удари або вібрацію, і
88Форматування носія (Продовження)UA5 Торкніть [YES].Щоб записувати зображення стандартної чіткості (SD), торкніть [SD].b Примітки• Під час запису не
89Використання носіївUAЗапис додаткових рухомих зображень після завершальної обробкиЗаписати додаткові рухомі зображення на завершений диск DVD-RW/DVD
90UAВибір правильного диска (DISC SELECT GUIDE)Виберіть на екрані потрібний параметр, і відеокамера запропонує вам підходящий диск.1 Торкніть (HOME)
91Використання носіївUA4 Коли з’явиться повідомлення [Completed.], торкніть .b Примітки• Не наражайте відеокамеру на механічні удари або вібрацію під
92Як унеможливити відновлення даних у внутрішній пам’яті відеокамери (HDR-UX19E/UX20E) (Продовження)UA3 Торкніть (HOME) t (MANAGE MEDIA) t [MEDIA FORM
93Настройка відеокамериUAНастройка відеокамериКатегорія команд (SETTINGS) в HOME MENUВи можете на власний розсуд настроювати функції запису і робо
27Начало работыRUШаг 3. Включение питания и установка даты/времениПри первом использовании видеокамеры выполните установку даты и времени. Если дата и
94UAPHOTO SETTINGS (стор. 100)VIEW IMAGES SET (стор. 102)SOUND/DISP SET** (стор. 104)OUTPUT SETTINGS (стор. 105)CLOCK/ LANG (стор. 106)GENERAL SET (ст
95Настройка відеокамериUAMOVIE SETTINGS (Параметри запису рухомих зображень)Торкніть 1, а потім 2.Якщо параметра на екрані немає, змініть сторінку за
96MOVIE SETTINGS (Продовження)UAУ режимі NightShot (стор. 45) або [SUPER NIGHTSHOT] (стор. 114) можна знімати чіткіші зображення, якщо встановити для
97Настройка відеокамериUAПри зйомці у темних місцях автоматично встановлюється витримка 1/25 с. За замовчуванням — [ON].Під час зйомки встановіть для
98MOVIE SETTINGS (Продовження)UAB ONІндикатор залишкової тривалості запису відображається постійно.AUTOУ ситуаціях на кшталт описаних нижче протягом п
99Настройка відеокамериUAЦю функцію можна настроїти для зйомки нерухомих зображень з використанням вбудованого або зовнішнього спалаху (додаткове обла
100UAВідеокамера автоматично ідентифікує обличчя під час запису рухомих зображень. За замовчуванням — [ON].Значки із зображенням обличчя і їх значення
101Настройка відеокамериUAКількість нерухомих зображень, які можна записати у внутрішню пам’ять (HDR-UX19E/UX20E)Можна записати не більше 9999 нерухом
102UAДив. стор. 98.Див. стор. 99.Див. стор. 99.Див. стор. 99.Див. стор. 100.FLASH MODEFLASH LEVELREDEYE REDUCFACE DETECTIONCONVERSION LENSVIEW IMAGES
103Настройка відеокамериUACAMERA DATACSteadyShot вимк.DЯскравістьEБаланс білогоFПосиленняGВитримкаHЗначення діафрагмиIЕкспозиціяz Поради• Значок від
28Шаг 3. Включение питания и установка даты/времени (Продолжение)RU7 Установите таким же образом значения [Д] (день), часа и минут, затем нажмите [ДАЛ
104UASOUND/DISP SET(Параметри настройки звуку і екрана)Торкніть 1, а потім 2.Якщо параметра на екрані немає, змініть сторінку за допомогою стрілок / .
105Настройка відеокамериUAМожна настроїти яскравість видошукача.B NORMALСтандартна яскравість.BRIGHTПідвищення яскравості екрану видошукача.b Примітки
106UAb Примітки• Зображення, записане з якістю HD (висока чіткість), має пропорції 16:9.B LCD PANELВідображення інформації (наприклад, код часу) на РК
107Настройка відеокамериUAGENERAL SET(Інші параметри настройки)Торкніть 1, а потім 2.Якщо параметра на екрані немає, змініть сторінку за допомогою стр
108UAЗначення за замовчуванням [ON] уможливлює використання пульта дистанційного керування, що надається у комплекті (стор. 160).z Поради• Щоб відеока
109Настройка відеокамериUA3 Настройте значення параметра і торкніть .b Примітки• Перелік вкладок і параметрів на екрані залежить від поточного режиму
110UA*1Параметр також присутній в HOME MENU.*2Ці параметри також присутні в HOME MENU, але мають інші назви.*3[DVD MENU] для якості зображення SD (ста
111Настройка відеокамериUAz Поради• Зафіксувати фокус на об’єкті легше, спершу перемістивши важілець зміни фокусної відстані у напрямку T (довгий фоку
112UAЩоб знову встановити автоматичну експозицію, торкніть [AUTO] t при виконанні дії 1.Можна настроїти й зафіксувати експозицію так, щоб об’єкт запи
113Настройка відеокамериUAPORTRAIT ( )Виділення об’єктів (наприклад, людей або квітів) зі створенням м’якого фону.SPOTLIGHT**()Обличчя людей не будуть
29Начало работыRUШаг 4. Настройка перед записьюОткройте панель ЖКД, установив ее под углом 90 градусов к видеокамере (1), а затем поверните на нужный
114UAb Примітки• В умовах освітлення люмінесцентними лампами білого або холодного білого кольору встановіть для параметра [WHITE BAL.] значення [AUTO]
115Настройка відеокамериUAМожна записувати переходи, вставляючи наступні ефекти в інтервали між сценами.1 Виберіть бажаний ефект у режимі [STBY] (плав
116UALOW ( )Реалістичний запис об’ємного звуку. Цей параметр не підходить для запису розмови.Якщо настроїти для [SELF-TIMER] значення [ON], з’явиться
117Використання комп’ютераUAВикористання комп’ютераЩо можна робити за допомогою комп’ютера WindowsВстановивши програму «Picture Motion Browser» на ком
118Що можна робити за допомогою комп’ютера Windows (Продовження)UA– Обробка матеріалів стандартної чіткості (SD)Програмне забезпечення: DirectX 9.0c а
119Використання комп’ютераUA3 Вставте диск CD-ROM, який надається у комплекті, у дисковод комп’ютера.Відобразиться екран установки.Якщо екран не відоб
120Що можна робити за допомогою комп’ютера Windows (Продовження)UAqa За потреби перезавантажте комп’ютер для завершення установки.qs Вийміть CD-ROM із
121Використання комп’ютераUA2 Клацніть [Safely remove USB Mass Storage Device].3 Клацніть [OK] (тільки Windows 2000).4 Торкніть [END] на екрані відеок
122UAUAУсунення неполадокУсунення неполадокЯкщо у процесі експлуатації відеокамери виникають якісь проблеми, скористайтеся наведеною нижче таблицею дл
123Усунення неполадокUAЗначення параметрів меню автоматично змінилися.• У режимі Easy Handycam практично усім параметрам меню автоматично присвоюються
3RUУведомлениеЕсли статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и сно
30Шаг 4. Настройка перед записью (Продолжение)RUz Советы• Можно настроить яркость подсветки видоискателя, выбрав (HOME) t (НАСТРОЙКИ) t [НАСТ.ЗВУК/ИЗ
124Усунення неполадок (Продовження)UA• Усуньте всі перешкоди між пультом дистанційного керування та дистанційним датчиком.• Не спрямовуйте дистанційни
125Усунення неполадокUAПункти меню затінені.• Затінені пункти не можна вибрати за поточних умов запису/відтворення.• Деякі функції не можуть використо
126Усунення неполадок (Продовження)UAПри використанні картки «Memory Stick PRO Duo» не працюють окремі функції.• Картку «Memory Stick PRO Duo», відфор
127Усунення неполадокUAЛампочка ACCESS/лампочка доступу продовжує світитися навіть після зупинки запису.• Відеокамера переписує дані щойно відзнятого
128Усунення неполадок (Продовження)UAОб’єкти, які швидко перетинають екран, здаються викривленими.• Це так званий феномен фокальної площини. Це не є н
129Усунення неполадокUAВідтворюване зображення виглядає спотвореним.• Протріть диск шматком м’якої тканини (стор. 144).Не вдається відтворити зображен
130Усунення неполадок (Продовження)UAВідтворюване зображення виглядає спотвореним.• Протріть диск шматком м’якої тканини (стор. 144).Значок « » з’явля
131Усунення неполадокUAРедагування неможливе.• Настройте носій для редагування зображень і якість зображення, торкнувши (HOME) t (MANAGE MEDIA) t [MOV
132Усунення неполадок (Продовження)UA• Диск уже пройшов завершальну обробку. Диски наступних типів можна підготувати для запису додаткових матеріалів
133Усунення неполадокUAПрограма «Picture Motion Browser» працює неправильно.• Завершіть роботу «Picture Motion Browser» і перезавантажте комп’ютер. Ко
31Начало работыRUШаг 5. Выбор носителя мультимедиаМожно выбрать необходимый носитель мультимедиа для записи/воспроизведения/редактирования фильмов или
134UA[SCENE SELECTION]NightShot, [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [OLD MOVIE], [TELE MACRO], [FADER][WHITE BAL.] NightShot, [SUPER NIGHTSHOT][ONE
135Усунення неполадокUAC:32:ss• Спостерігаються симптоми, не описані вище. Вийміть і вставте диск, а потім знову увімкніть відеокамеру. • Відключіть д
136Попереджувальні індикатори і повідомлення (Продовження)UAШвидко блимає*• Недостатньо вільного місця для запису зображень. Видаліть непотрібні зобра
137Усунення неполадокUAThe Image Database File is damaged. Do you want to create a new file?HD movie management information is damaged. Create new inf
138Попереджувальні індикатори і повідомлення (Продовження)UAMemory Stick folders are full.• Не можна створювати папки після 999MSDCF. Видалити або ств
139Усунення неполадокUACannot recover data.• Збій при записі даних на носій. Спроби відновити дані завершилися без успіху.Please wait.• Це повідомленн
140UAДодаткова інформаціяВикористання відеокамери за кордономДжерело живленняВідеокамеру можна використовувати в будь-якій країні або регіоні за допом
141Додаткова інформаціяUAНастройка місцевого часуПри користуванні відеокамерою за кордоном ви можете легко настроїти місцевий час, вказавши різницю у
142UAСтруктура папок і файлів у внутрішній пам’яті (HDR-UX19E/UX20E) і на картці «Memory Stick PRO Duo»Структура папок і файлів у внутрішній пам’яті (
143Додаткова інформаціяUA• Після виконання вищеназваної операції функціонування відеокамери не гарантується.• При видаленні файлів зображень дотримуйт
32Шаг 5. Выбор носителя мультимедиа (Продолжение)RU3 [ДИСК]Носитель мультимедиа: дискКачество изображения: HD (высокая четкость) или SD (стандартная ч
144Технічне обслуговування та заходи безпеки (Продовження)UAВикористання двосторонніх дисківДвосторонній диск дозволяє записувати дані на обидві сторо
145Додаткова інформаціяUA• На односторонньому диску можна зробити напис на стороні з друкованою інформацією, використовуючи масляний маркер з повстяни
146Технічне обслуговування та заходи безпеки (Продовження)UA* Цей продукт не сумісний із 8-розрядною паралельною передачею даних, але він підтримує ме
147Додаткова інформаціяUAПро сумісність даних зображень• Файли зображень, записані відеокамерою на картку «Memory Stick PRO Duo», відповідають універс
148Технічне обслуговування та заходи безпеки (Продовження)UA• Унаслідок частого використання РК-екрана, відтворення та перемотування вперед або назад
149Додаткова інформаціяUAВикористання та догляд• Не використовуйте і не зберігайте відеокамеру та приладдя у перелічених нижче місцях.– Надзвичайні те
150Технічне обслуговування та заходи безпеки (Продовження)UAКонденсація вологиЯкщо швидко перенести відеокамеру з холодного місця у тепле, всередині н
151Додаткова інформаціяUAПро обслуговування корпуса• Якщо корпус відеокамери забруднений, почистіть його м’якою, злегка зволоженою тканиною, а потім в
152Технічне обслуговування та заходи безпеки (Продовження)UA4 Притисніть видошукач назад до корпусу відеокамери.5 За допомогою вентилятора або іншого
153Додаткова інформаціяUAТехнічні характеристикиСистемаФормат стискання відеоAVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (нерухомі зображення)Формат стискання аудіо Do
33Начало работыRU z Советы• Для записи/воспроизведения/редактирования на другом носителе мультимедиа измените настройку носителя мультимедиа.Внутрення
154Технічні характеристики (Продовження)UA*«Exif» — це файловий формат для нерухомих зображень, введений JEITA (Japan Electronics and Information Tech
155Додаткова інформаціяUAАдаптер змінного струму AC-L200/L200BВимоги по живленню100 В - 240 В змінного струму, 50/60 ГцСтрум0,35 - 0,18 AСпоживання ел
156Технічні характеристики (Продовження)UAУсі інші згадувані назви продуктів можуть бути товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками відпо
157Швидке ознайомленняUAШвидке ознайомленняВизначення деталей і елементів керуванняУ дужках вказані номери сторінок для довідки.A Важілець зміни фокус
158Визначення деталей і елементів керування (Продовження)UAA Гніздо Memory Stick Duo/кришка гнізда Memory Stick Duo (34)B РК-екран/сенсорна панель (18
159Швидке ознайомленняUAA Вбудований мікрофон (43)При підключенні мікрофон, сумісний з Active Interface Shoe (додаткове обладнання), отримує більш вис
160Визначення деталей і елементів керування (Продовження)UAL Патрон штативаПриєднайте штатив (додаткове обладнання) до патрона за допомогою гвинта. До
161Швидке ознайомленняUAЗаміна батареї у пульті дистанційного керування1 Натиснувши на фіксатор, помістіть ніготь в отвір, щоб витягнути футляр з бата
162UAІндикатори, які відображаються під час запису/відтворенняЗапис рухомих зображеньЗапис нерухомих зображеньПерегляд рухомих зображеньПерегляд нерух
163Швидке ознайомленняUAV Номер відтворюваного нерухомого зображення/загальна кількість записаних нерухомих зображеньW Папка для відтворенняЯкщо для [
34Шаг 6. Вставка диска или “Memory Stick PRO Duo” (Продолжение)RU3 Вставьте диск рабочей стороной к видеокамере, затем нажмите на центральную область
164Індикатори, які відображаються під час запису/відтворення (Продовження)UAb Примітки• Перераховані індикатори і місця їх розташування в реальних умо
165Швидке ознайомленняUAГлосарійx 5,1-канальний об’ємний звукСистема, яка відтворює звук через 6 динаміків: 3 спереду (лівий, правий і центральний), 2
166UAПредметний покажчикЧИСЛОВІ ЗНАЧЕННЯ1080i/576i...1061440 × 1080/50i...16, 14516:9...
167Швидке ознайомленняUAПропорції ...57Пульт дистанційного керування ...123, 160РРедагування...
168Предметний покажчик (Продовження)UAHOME MENU...18, 93Категорія SETTINGS...93CLOCK/LANG ...106GEN
http://www.sony.net/Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного м
35Начало работыRU7 Выберите необходимый параметр на экране.Будет выполнено форматирование диска в соответствии с выбранным качеством изображения. Посл
36Шаг 6. Вставка диска или “Memory Stick PRO Duo” (Продолжение)RU• Можно выполнить проверку диска на правильность с помощью [ВЫБОР ДИСКА] в HOME MENU
37Начало работыRUИзвлечение карты памяти “Memory Stick PRO Duo”Откройте панель ЖКД и крышку Memory Stick Duo, затем слегка нажмите на карту памяти “Me
38Шаг 6. Вставка диска или “Memory Stick PRO Duo” (Продолжение)RUb Примечания• Значения в таблице приведены при использовании карты памяти “Memory Sti
39Запись/воспроизведениеRUЗапись/воспроизведениеПростое выполнение операций записи и воспроизведения (работа в режиме Easy Handycam)При работе в режим
4Прочтите перед работой с видеокамерой (Продолжение)RUПримечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕСПроизводителем данного устройств
40Простое выполнение операций записи и воспроизведения (работа в режиме Easy Handycam) (Продолжение)RUz Советы• При работе в режиме Easy Handycam на л
41Запись/воспроизведениеRU3 Начните воспроизведение.Фильмы:Перейдите на вкладку , или , а затем выберите фильм для воспроизведения.* Для параметр
42Простое выполнение операций записи и воспроизведения (работа в режиме Easy Handycam) (Продолжение)RUОтмена режима Easy HandycamНажмите кнопку EASY A
43Запись/воспроизведениеRUЗаписьИзображения записываются на выбранный носитель мультимедиа (стр. 31). Настройки по умолчанию приведены ниже.HDR-UX9E/U
44Запись (Продолжение)RUz Советы• Дополнительные сведения о картах памяти “Memory Stick”, которые можно использовать с видеокамерой, см. стр. 4.• Можн
45Запись/воспроизведениеRU• Рамка отображается на определенном лице и изображение определенного лица автоматически улучшается ([ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ], стр. 104
46Запись (Продолжение)RUС помощью рычага привода трансфокатора или кнопок трансфокации на рамке ЖКД можно увеличить изображение в 15 раз по сравнению
47Запись/воспроизведениеRU• При подключении к другому устройству, поддерживающему 5,1-канальный объемный звук с помощью кабеля HDMI (не прилагается),
48Запись (Продолжение)RUМожно записывать изображения при недостатке освещения, установив переключатель NIGHTSHOT в положение ON. (появится индикатор )
49Запись/воспроизведениеRUБыстро движущиеся предметы и динамичные сцены, которые невозможно записать при обычных условиях, можно снять в режиме замедл
5RU• Нельзя использовать другие карты памяти, кроме тех, которые указаны выше.•Карты памяти “Memory Stick PRO Duo” можно использовать только с оборудо
50RUВоспроизведениеВоспроизведение изображений, записанных на выбранный носитель мультимедиа (стр. 31). Настройки по умолчанию приведены ниже.HDR-UX9E
51Запись/воспроизведениеRU1 : переход к экрану указателя катушки пленки (стр. 53).2 : переход к экрану указателя лиц (стр. 53).3 : воспроизведение
52Воспроизведение (Продолжение)RU•При воспроизведении фильма, записанного на диск, перемотка назад/вперед выполняется приблизительно в 5 раз быстрее п
53Запись/воспроизведениеRUФильмы можно разделить на отрывки, установив время начала каждого из них, и первая сцена каждого отрывка будет отображаться
54Воспроизведение (Продолжение)RU3 Нажмите / для выбора необходимого фильма.4 Нажмите / для поиска необходимой сцены, затем нажмите миниатюрное из
55Запись/воспроизведениеRU4 С помощью кнопок / выберите даты записи необходимых изображений, затем нажмите .Отобразятся изображения, записанные в в
56RUz Советы• Начать показ слайдов можно также, выбрав (OPTION) t вкладка t [ПОКАЗ СЛАЙД.] на экране VISUAL INDEX.• Во время воспроизведения неподв
57Запись/воспроизведениеRUВидеокамеру можно подключить к телевизору, просто следуя инструкциям, отображенным на экране ЖКД [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ].Гнезда на
58Воспроизведение изображения на экране телевизора (Продолжение)RUИзображения, записанные с качеством изображения HD (высокая четкость), воспроизводят
59Запись/воспроизведениеRUИзображения, записанные с качеством изображения HD (высокая четкость) преобразуются в изображения с качеством изображения SD
6Прочтите перед работой с видеокамерой (Продолжение)RU•Воздействие прямого солнечного света на экран ЖКД, видоискатель и объектив в течение длительног
60Воспроизведение изображения на экране телевизора (Продолжение)RUНастройка форматного соотношения в соответствии с подключенным телевизором (16:9/4:3
61Запись/воспроизведениеRU* Назначение соответствующей настройки в соответствии с используемым телевизором.(НАСТРОЙКИ) t [НАСТ.ВЫВОДА] t [ТИП ЭКРАНА]
62Воспроизведение изображения на экране телевизора (Продолжение)RUПодключение к телевизору через видеомагнитофонПодключите видеокамеру к входному гнез
63Запись/воспроизведениеRUМожно выполнить операцию воспроизведения с помощью пульта дистанционного управления телевизора, присоединив видеокамеру к те
64RUРедактированиеКатегория (ДРУГИЕ)Эта категория позволяет редактировать изображения на носителе мультимедиа. Кроме того, данная категория позволяет
65РедактированиеRUУдаление изображенийС помощью видеокамеры можно удалить изображения, записанные на носителе мультимедиа.b Примечания• После удаления
66Удаление изображений (Продолжение)RUОдновременное удаление всех фильмов, записанных в один день1 В шаге 3 выберите [ УДАЛ.по дате]/[ УДАЛ.по дате].2
67РедактированиеRUЗаранее выберите носитель мультимедиа, содержащий неподвижное изображение, предназначенный для удаления (стр. 32).1 Нажмите (HOME) t
68RU4 При отображении сообщения [Завершено.] нажмите кнопку .z Советы• Для удаления всех изображений, записанных на носителе мультимедиа, выполните е
69РедактированиеRUb Примечания• Чтобы предотвратить отключение питания во время выполнения операции рекомендуется использовать адаптер переменного ток
7RUВоспроизведение записанных изображений на других устройствах• Видеокамера поддерживает формат MPEG-4 AVC/H.264 High Profile для записи изображений
70RUПерезапись или копирование изображений с одного носителя мультимедиа на другой с помощью видеокамерыМожно скопировать фильмы, записанные во внутре
71РедактированиеRU2 Выберите необходимое качество изображения и носитель мультимедиа, содержащий фильм, предназначенный для перезаписи, затем нажмите
72Перезапись или копирование изображений с одного носителя мультимедиа на другой с помощью видеокамеры (Продолжение)RUВыполнение резервной копии фильм
73РедактированиеRU3 Выберите необходимые неподвижные изображения для копирования.Выбранное неподвижное изображение отмечено знаком . Для подтверждени
74RUРазделение фильмовЗаранее выберите носитель мультимедиа, содержащий фильм, предназначенный для разделения (стр. 31).1 Нажмите (HOME) t (ДРУГИЕ) t
75РедактированиеRUСоздание списка воспроизведенияСписок воспроизведения – это список, содержащий миниатюрные изображения выбранных фильмов. Исходные ф
76Создание списка воспроизведения (Продолжение)RUОдновременное добавление всех фильмов, записанных в один день1 В шаге 2 выберите [ ДОБ.по дате] или [
77РедактированиеRU2 Выберите фильм, с которого необходимо начать воспроизведение.Список воспроизведения воспроизводится с выбранного фильма до конца,
78Создание списка воспроизведения (Продолжение)RUz Советы• При выборе нескольких фильмов они перемещаются в соответствии с порядком их размещения в сп
79РедактированиеRUПерезапись фильмов на другие записывающие устройстваМожно перезаписать фильмы, которые воспроизводятся на видеокамере, на другие зап
8Прочтите перед работой с видеокамерой (Продолжение)RUЗнаки, используемые в данном руководствеДоступные операции зависят от используемого носителя мул
80Перезапись фильмов на другие записывающие устройства (Продолжение)RUb Примечания• Не удастся выполнить перезапись на другие записывающие устройства,
81РедактированиеRUПри подключении записывающего устройства с поддержкой перезаписи фильмов DVD и т. д. к видеокамере с помощью соединения USB можно пе
82RUПечать неподвижных изображений (PictBridge-совместимый принтер)Можно распечатать неподвижные изображения с помощью PictBridge-совместимого принтер
83РедактированиеRU[РАЗМЕР]: выбор формата бумаги.Если изменение параметров не требуется, перейдите к шагу 6.6 Нажмите [ВЫПЛН] t [ДА] t .Снова отобрази
84RUИспользование носителя мультимедиаКатегория (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)Эта категория позволяет использовать носитель мультимедиа для различных целей.УС
85Использование носителя мультимедиаRUПодготовка диска для воспроизведения на других устройствах (Финализация)Финализация позволяет воспроизвести запи
86Подготовка диска для воспроизведения на других устройствах (Финализация) (Продолжение)RUДобавление записей на финализированный диск (стр. 94)b Приме
87Использование носителя мультимедиаRUb Примечания• Финализация может занять от минуты до нескольких часов. Чем меньше материала записано на диск, тем
88RUВыбор стиля меню диска1 В шаге 4 выберите (OPTION) t [МЕНЮ ДИСКА].2 Выберите один из 4 возможных стилей с помощью кнопок /.Выберите значение [НЕТ
89Использование носителя мультимедиаRUb Примечания• Обязательно финализируйте записанный диск (стр. 87). Однако при записи фильмов с качеством изображ
9RUОглавлениеПрочтите перед работой с видеокамерой ...2Примеры объектов и возможные настройки для съемки этих объектов ...
90RUМетка тома диска, записанного с качеством изображения SD (стандартная четкость)Записывается дата, когда диск был впервые использован.<например&
91Использование носителя мультимедиаRUФорматирование носителя мультимедиаПри форматировании удаляются все записанные изображения и освобождается перво
92Форматирование носителя мультимедиа (Продолжение)RUНе удастся форматировать диски DVD-R/DVD+R DL Установите новый диск.Форматирование финализированн
93Использование носителя мультимедиаRUb Примечания• Не удастся поменять качество изображения во время записи.• Дополнительные сведения о форматах AVCH
94RUЗапись дополнительных фильмов после финализацииМожно записать дополнительные фильмы на финализированные диски DVD-RW/DVD+RW после выполнения следу
95Использование носителя мультимедиаRUВыбор нужного диска (ВЫБОР ДИСКА)Выберите необходимый параметр на экране, после чего появится информация о подхо
96RU3 Коснитесь [ДА].4 При отображении сообщения [Завершено.] нажмите кнопку .b Примечания• Не подвергайте видеокамеру воздействию механических ударов
97Использование носителя мультимедиаRU3 Нажмите (HOME) t (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ) t [ФОРМАТ.НОСИТ.] t [ВСТР.ПАМЯТЬ].Появится запрос на подтверждение фор
98RUНастройка видеокамерыИспользование категории (НАСТРОЙКИ) в меню HOME MENUДля удобства можно изменить функции записи и рабочие настройки.1 Вклю
99Настройка видеокамерыRUНАСТ.ФОТО КАМ. (стр. 105)НАСТ.ПРОСМ.ИЗ. (стр. 107)НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ** (стр. 109)НАСТ.ВЫВОДА (стр. 110)НАСТ.ЧАС/ ЯЗ. (стр. 111)ОБ
Komentarze do niniejszej Instrukcji