Sony HT-CT260 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony HT-CT260. Sony HT-CT260 Mode d’emploi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 127
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
HT-CT260 4-431-775-33(1)
HT-CT260
4-431-775-33(1)
E:\HT-CT260\4431775322\4431775322\4431775322HTCT260CEL\00COV-
HTCT260CEL\080BCO.fm
masterpage: Left
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-431-775-33(1)
HT-CT260
4-431-775-33(1)
4-431-775-33(1)
HT-CT260
E:\HT-CT260\4431775322\4431775322\4431775322HTCT260CEL\00COV-
HTCT260CEL\010COV.fm
masterpage: Left
Home Theatre
System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Podsumowanie treści

Strona 1 - Home Theatre

HT-CT260 4-431-775-33(1)HT-CT2604-431-775-33(1)E:\HT-CT260\4431775322\4431775322\4431775322HTCT260CEL\00COV-HTCT260CEL\080BCO.fmmasterpage: Left©2

Strona 2 - AVERTISSEMENT

10FRDéballage• Caisson de graves (SA-WCT260) (1)• Barre de son (SA-CT260) (1)• Émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50) (2)• Cordon optique numérique po

Strona 3

16NL3 Duw de draadloze transceiver zo ver mogelijk in de sleuf.4 Bevestig de afdekking zoals voorheen.De draadloze transceiver op de subwoofer install

Strona 4

17NLAan de slagHet TV-toestel en een speler, enz. aansluitenTVAnaloge audiokabel (niet meegeleverd)DVD-speler, enz.Analoge audiouitgangOptische uitgan

Strona 5 - Précautions

18NLHet systeem plaatsenDe onderstaande illustraties geven aan hoe de Sound Bar moet worden opgesteld.• Blokkeer niet de ventilatieopeningen op het ac

Strona 6 - La technologie sans fil

19NLAan de slagWanneer u de Sound Bar wat omhoog wilt richten of aan een wand wilt plaatsen, verwijder dan de twee standaarden van de onderzijde van d

Strona 7

20NL3 Hang de Sound Bar aan de schroeven.Houd de gaten aan de achterkant van de Sound Bar tegenover de schroeven en hang vervolgens de Sound Bar aan d

Strona 8

21NLAan de slagHet netsnoer aansluiten Steek pas de stekker van het netsnoer van de Sound Bar en van de subwoofer in het stopcontact, als u alle ander

Strona 9 - Table des matières

22NLDe geluidsuitvoer van de aangesloten apparatuur instellenControleer de instelling van digitale audio-uitvoer, als u digitale meerkanaals audio wil

Strona 10 - Déballage

23NLWeergaveoptiesHet systeem bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening1Schakel het systeem in.2 Druk op t +/– als de bron van het inkomende sign

Strona 11 - Mise en route

24NLDe Bluetooth-functie gebruikenU kunt ook naar muziek uit uw mobiele telefoon met Bluetooth of uit een Bluetooth-apparaat luisteren via een draadlo

Strona 12 - Barre de son

25NLBluetooth FunctieAls "BT AU" is geselecteerd met de t +/–-toetsen en er is geen koppeling ingesteld met een Bluetooth-apparaat op het sy

Strona 13 - B NIGHT (page 35)

11FRMise en routeInsérez deux piles R6 (taille AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec le schéma représenté à l’intérie

Strona 14 - Caisson de graves

26NLAls u van plan bent een tweede apparaat en daarna nog meer Bl uetooth-apparaten te koppelen, moet het koppelen handmatig worden uitgevoerd.1 Plaat

Strona 15 - Télécommande

27NLBluetooth FunctieDit systeem ondersteunt SCMS-T voor inhoudsbeveiliging. U kunt naar een Bluetooth-apparaat luisteren dat SCMS-T voor inhoudsbevei

Strona 16 - Émetteur-récepteur sans fil

28NLGenieten van het surroundeffectDit systeem kan meerkanaals-surroundgeluid produceren. U kunt kiezen uit één van de geoptimaliseerde voorgeprogramm

Strona 17

29NLGeavanceerde instellingenAangesloten apparatuur bedienen met de afstandsbedieningU kunt de aangesloten apparatuur bedienen met de afstandsbedienin

Strona 18

30NL• De bovenstaande uitleg is alleen als voorbeeld bedoeld. Afhankelijk van de apparatuur zullen bovenstaande bedieningshandelingen misschien niet m

Strona 19 - Positionnement du système

31NLGeavanceerde instellingen1 Druk, terwijl u de toets TV ?/1 ingedrukt houdt, de toets in die overeenkomt met de fabrikant.2 Druk, terwijl u TV ?/1

Strona 20 - 2 Fixez les vis au mur

32NLInstellingen en wijzigingen met behulp van het versterkermenuU kunt de volgende items instellen met AMP MENU op de afstandsbediening.Standaardinst

Strona 21

33NLGeavanceerde instellingen1 Druk op AMP MENU als u het AMP-menu wilt inschakelen.2 Selecteer het item door herhaaldelijk op C/X/x/c te drukken en b

Strona 22

34NL• U zult de vertraging tussen beeld en geluid mogelijk niet helemaal kunnen aanpassen met deze functie. U kunt genieten van multiplex broadcast-ge

Strona 23 - Réglage de sortie du

35NLGeavanceerde instellingenAls het niet mogelijk is een TV-toestel met de afstandsbediening van het TV-toestel te bedienen, kan de Sound Bar het sig

Strona 24 - Options de lecture

12FRIndex des composants et des commandesPour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.A ?/1 (marche/veille)B (capteur de télécomm

Strona 25 - Utilisation de la

36NL5 Druk op SECURE LINK op de achterzijde van de subwoofer met bijvoorbeeld de punt van een pen.De ?/1-indicator op de subwoofer knippert oranje. &q

Strona 26 - Appariement

37NLGeavanceerde instellingenGeeft aan of het draadloze systeem op de Sound Bar is geactiveerd of niet. Wanneer de Sound Bar de controle heeft voltooi

Strona 27 - Appariement manuel de

38NLVerhelpen van storingenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onde

Strona 28 - 4 Réglez le volume

39NLAanvullende informatie• Controleer dat de juiste ingang is geselecteerd.• Controleer dat alle kabels van het systeem en de aangesloten apparatuur

Strona 29 - Reproduction de l’effet

40NL• Verwijder eventuele obstakels tussen dit toestel en het Bluetooth-apparaat of verplaats het toestel en apparaat uit de buurt van het obstakel.•

Strona 30 - Contrôle de l’appareil

41NLAanvullende informatieTechnische gegevensFormaten die door dit systeem worden ondersteundDe volgende digitale invoerformaten worden door dit syste

Strona 31 - Réglage usine des

42NLSubwoofer (SA-WCT260)UITGANGSVERMOGEN (referentie)130 W (per kanaal bij 4 Ohm, 100 Hz)LuidprekersysteemSubwoofer, BasreflexLuidprekerunit130 mm co

Strona 32 - 3 Relâchez TV ?/1

43NLAanvullende informatieIndexSymbolst 14% 142 14AA.STBY 34AansluitenTV 17Afstandsbedieningbedienen 14, 29voor gebruik 10AMP-menu 32BBASS 33Bluetooth

Strona 33 - Sélections et réglages à

13FRMise en routeA Témoins du format audioS’allument en fonction du format audio inséré dans le système.D: Dolby DigitalDTSLPCM: PCM linéairePL II: s’

Strona 34 - 3 Appuyez sur AMP MENU pour

14FRA Témoin ?/1 (marche/veille)B Touche ?/1 (marche/veille)C Touche SECURE LINK (page 37)Caisson de graves

Strona 35 - Configuration avancée

15FRMise en routeCette section décrit le fonctionnement des touches du caisson de graves et de la barre de son. Pour plus de détails sur le fonctionne

Strona 36 - Remarques

16FRInstallation des émetteurs-récepteurs sans fil fournisInsérez les deux émetteurs-récepteurs sans fil fournis dans la fente de l’émetteur-récepteur

Strona 37 - Remarque

17FRMise en route3Enfoncez l’émetteur-récepteur sans fil dans la fente jusqu’à ce qu’il s’arrête.4 Replacez le capot dans sa position initiale.Install

Strona 38 - Dépannage

18FRRaccordement du téléviseur et du lecteur, etc.TéléviseurCordon audio analogique (non fourni)Lecteur DVD, etc.Sortie audio analogiqueSortie audio n

Strona 39 - Son sans fil

19FRMise en routePositionnement du systèmeLes illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer la barre de son.• Au m

Strona 40 - 2 Appuyez sur ?/1 tout en

2FRsN’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez

Strona 41 - Caractéristiques

20FR• Vérifiez que vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande, puis réglez la fonction IR REP. sur ON. Si elle est réglée sur ON quand v

Strona 42 - (SA-WCT260)

21FRMise en route3 Accrochez la barre de son aux vis.Alignez les orifices situés au dos de la barre de son aux vis, puis suspendez la barre de son aux

Strona 43 - Informations complémentaires

22FRRaccordement du cordon d’alimentation Avant de raccorder le cordon d’alimentation de la barre de son et du caisson de graves à une prise murale, r

Strona 44 - ADVERTENCIA

23FRMise en routeRéglage de sortie du son de l’appareil raccordéPour émettre le son numérique multicanaux, vérifiez le réglage de sortie du son numéri

Strona 45

24FRFonctionnement du système à l’aide de la télécommande fournie1Mettez le système sous tension.2 Appuyez sur t +/– pour que la source d’entrée appar

Strona 46 - Precauciones

25FRFonction BluetoothUtilisation de la fonction BluetoothVous pouvez écouter de la musique de votre téléphone portable Bluetoot h ou périphérique Blu

Strona 47 - Tecnología inalámbrica

26FRSi « BT AU » est sélectionné à l’aide des touches t +/– sans qu’aucun appariement avec un périphérique Bluetooth du système n’ait été effectué, le

Strona 48

27FRFonction BluetoothSi vous envisagez de connecter un second ou plusieurs autres appareils Bluetoot h, vous devez effectuer un appariement manuel.1

Strona 49

28FRLe système prend en charge la protection de contenu SCMS-T. Vous pouvez écouter un périphérique Bluetooth prenant en charge la protection de conte

Strona 50

29FRFonction SurroundReproduction de l’effet surroundCe système peut créer le son surround multicanaux. Vous pouvez sélectionner l’un des champs acous

Strona 51 - Desembalaje

3FRTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens di

Strona 52

30FRContrôle de l’appareil raccordé à l’aide de la télécommandeVous pouvez commander l’appareil raccordé à l’aide de la télécommande de ce système.Sel

Strona 53 - Barra de sonido

31FRConfiguration avancée• Les explications ci-dessus sont données à titre d’exemple. Selon l’appareil utilisé, il est possible que les opérations pré

Strona 54 - C Área de visualización de

32FR2 Tout en maintenant la touche TV ?/1 enfoncée, appuyez sur .3 Relâchez TV ?/1.Panasonic TV 2 –Philips TV PROG –, MOVIE, GAMESharp t –Toshiba STD

Strona 55 - Altavoz potenciador de graves

33FRConfiguration avancéeSélections et réglages à l’aide du menu de l’amplificateurVous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU

Strona 56 - Mando a distancia

34FR1 Appuyez sur AMP MENU pour activer le menu AMP.2 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c pour sélectionner l’élément et appuyez sur pour définir le

Strona 57 - Procedimientos iniciales

35FRConfiguration avancéeVous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital.• Pour

Strona 58 - Transceptor inalámbrico

36FRSi la télécommande d’un téléviseur ne peut pas commander le téléviseur, la barre de son peut relayer le signal de la télécommande vers le télévise

Strona 59

37FRConfiguration avancée1 Appuyez sur AMP MENU.2Sélectionnez « WS » dans le menu AMP, puis appuyez sur ou c.3 Sélectionnez « S. OFF », puis appuyez

Strona 60 - Colocación del sistema

38FRDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de re

Strona 61 - Instalación de la barra

39FRInformations complémentaires• Vérifiez que tous les câbles et cordons du système de l’appareil raccordé sont complètement insérés.Son sans filLa t

Strona 62

4FRPour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité,

Strona 63

40FRLe son saute ou la distance de correspondance est courte.• Si un dispositif générant des rayonnements électromagnétiques, tel qu’un réseau Wi-Fi,

Strona 64 - Ajuste de la salida de

41FRInformations complémentairesCaractéristiquesFormats pris en charge par ce systèmeCe système prend en charge les formats d’entrée numériques ci-des

Strona 65 - Opciones de reproducción

42FREnceinte avantEnceinteEnceinte de gamme étendue, Bass ReflexEnceinte55 mm × 80 mm, type coniqueImpédance nominale3ohmsPuissance de raccordement220

Strona 66 - Uso de la función

43FRInformations complémentairesIndexSymbolst 15% 152 15AA.STBY 35Affichage du panneau frontal 13BBASS 34Bluetooth 6, 25BT STBY 35CChamp acoustique 29

Strona 67 - Emparejamiento

2ESsNo instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura d

Strona 68 - Emparejamiento del

3ESTratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de t

Strona 69 - Escuchar música con la

4ESPrecaucionesSeguridad• Si se introduce algún objeto o cae líquido en el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico especializado antes d

Strona 70 - Finalizar la conexión

5ESLimpiezaLimpie el sistema con un paño suave y seco. No utilice estropajos, polvos limpiadores ni disolventes, como alcohol o bencina.Si desea reali

Strona 71 - Disfrutar del efecto de

6ESVersión de Bluetooth compatible:Versión estándar de Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)Perfiles de Bluetooth compatibles:A2DP (Advanced Audio

Strona 72 - Control de los equipos

7ES• Este sistema es compatible con las funciones de seguridad que cumplen con la especificación Bluetooth, que es el medio por el cual se garantiza l

Strona 73 - 1 Mantenga pulsado el botón

5FRPrécautionsConcernant la sécurité• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un

Strona 74 - 3 Suelte TV ?/1

8ESPrecauciones ...4Tecnología inalámbrica Bluetooth ...5Procedimientos inicialesDesembal

Strona 75 - Configuración y ajustes

9ESProcedimientos inicialesDesembalaje• Altavoz potenciador de graves (SA-WCT260) (1)• Barra de sonido (SA-CT260) (1)• Transceptores inalámbricos (EZW

Strona 76 - 1 Pulse AMP MENU para que

10ESInserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) haciendo coincidir sus polos 3 y # con el diagrama visible en el interior del compartimento de la

Strona 77 - Ajustes avanzados

11ESProcedimientos inicialesÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.A ?/1 (ence

Strona 78 - 4 Aparecerá “START”; a

12ESA Indicadores del formato de audioSe iluminan en función del formato de audio que el sistema esté recibiendo.D: Dolby DigitalDTSLPCM: PCM linealPL

Strona 79

13ESProcedimientos inicialesA Indicador ?/1 (encendido/en espera)B Botón ?/1 (encendido/en espera)C Botón SECURE LINK (página 37)Altavoz potenciador d

Strona 80 - Solución de problemas

14ESEste apartado describe el funcionamiento de los botones de la barra de sonido y del altavoz potenciador de graves. Consulte la página 30 para obte

Strona 81 - Sonido inalámbrico

15ESProcedimientos inicialesInstalación de los transceptores inalámbricos suministradosInserte los dos transceptores inalámbricos suministrados en la

Strona 82 - 1 Pulse ?/1 para encender la

16ES3 Presione el transceptor inalámbrico dentro de la ranura hasta que quede inmovilizado.4 Vuelva a colocar la cubierta de la misma manera que estab

Strona 83 - Especificaciones

17ESProcedimientos inicialesConexión del televisor, el reproductor, etc.TelevisorCable de audio analógico (no suministrado)Reproductor de DVD, etc.Sal

Strona 84 - Altavoz potenciador de

6FRConcernant l’entretienNettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel qu

Strona 85 - Información complementaria

18ESColocación del sistemaLas ilustraciones siguientes explican cómo instalar la barra de sonido.• Cuando seleccione un lugar para la barra de sonido

Strona 86 - WAARSCHUWING

19ESProcedimientos inicialesCuando coloque la barra de sonido orientada ligeramente hacia arriba o en una pared, extraiga los dos soportes de la parte

Strona 87

20ES3 Cuelgue la barra de sonido en los tornillos.Alinee los orificios de la parte posterior de la barra de sonido con los tornillos y, a continuación

Strona 88 - Voorzorgsmaatregelen

21ESProcedimientos inicialesConexión del cable de alimentación de CA Antes de conectar el cable de alimentación de CA de la barra de sonido y del alta

Strona 89 - Draadloze technologie

22ESAjuste de la salida de sonido del equipo conectadoPara emitir audio digital multicanal, compruebe el ajuste de salida del audio digital en los equ

Strona 90

23ESOpciones de reproducciónFuncionamiento del sistema con el mando a distancia suministrado1Encienda el sistema.2 Pulse t +/– para que aparezca la fu

Strona 91

24ESUso de la función BluetoothPuede escuchar música desde un teléfono móvil con Bluetoot h u otro dispositivo Blueto oth a través de una conexión ina

Strona 92 - Inhoudsopgave

25ESFunción Bluetooth El sistema puede emparejarse con un máximo de nueve dispositivos. Si se realiza un nuevo emparejamiento tras haber establecido n

Strona 93 - Uitpakken

26ES4 Cuando se muestra una lista con los dispositivos conectados en el dispositivo Bluetooth, compruebe que aparezca “HT-CT260”.En algunos dispositiv

Strona 94

27ESFunción Bluetooth 2 Pulse PAIRING en el mando a distancia o pulse (Bluetooth) en la barra de sonido durante más de dos segundos.3 Realice los pa

Strona 95 - Sound Bar

7FRProfils Bluetooth pris en charge :A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)• Pour utiliser la fonction B

Strona 96 - C Displayruimte meldingen

28ES• Puede ajustar el volumen del sistema mediante un dispositivo Bluetooth que sea compatible con los controles de VOLUMEN ALTO/BAJO de AVRCP (Audio

Strona 97 - Subwoofer

29ESFunción de sonido envolventeDisfrutar del efecto de sonido envolventeEste sistema puede crear sonido envolvente multicanal. Puede seleccionar uno

Strona 98 - Afstandsbediening

30ESControl de los equipos conectados mediante el mando a distanciaPuede controlar los equipos conectados mediante el mando a distancia del sistema.Si

Strona 99

31ESAjustes avanzados• Las explicaciones anteriores se ofrecen simplemente a modo de ejemplo. En función del equipo, es posible que no puedan realizar

Strona 100 - Draadloze transceiver

32ES2 Mientras mantiene pulsado TV ?/1, pulse .3 Suelte TV ?/1.LG t +Panasonic TV 2 –Philips TV PROG –, MOVIE, GAMESharp t –Toshiba STDFabricante Bot

Strona 101 - Aan de slag

33ESAjustes avanzadosConfiguración y ajustes mediante el menú del amplificadorEs posible ajustar los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a d

Strona 102 - Het systeem plaatsen

34ES1 Pulse AMP MENU para que aparezca el menú AMP.2 Pulse C/X/x/c varias veces para seleccionar el elemento y pulse para decidir el ajuste.3 Pulse A

Strona 103 - De Sound Bar aan een

35ESAjustes avanzadosPodrá disfrutar del sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba una señal de emisión multiplex Dolby Digital.• Para reci

Strona 104 - 3 Hang de Sound Bar aan de

36ESSi el mando a distancia del televisor no puede controlar el televisor, la barra de sonido puede transmitir la señal del mando a distancia al telev

Strona 105 - Het netsnoer aansluiten

37ESAjustes avanzados6 Pulse AMP MENU.El menú AMP se desactivará.1 Pulse AMP MENU.2 Seleccione “WS” en el menú AMP y, a continuación, pulse o c.3 Se

Strona 106 - De geluidsuitvoer van

8FR• Ce système prend en charge des fonctions de sécurité qui sont conformes aux spécifications Bluetooth comme moyen d’assurer la sécurité pendant de

Strona 107 - Weergaveopties

38ESSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas

Strona 108 - De Bluetooth-functie

39ESInformación complementaria• Compruebe que todos los cables del sistema y de los equipos conectados estén totalmente insertados en las tomas.Sonido

Strona 109 - Automatisch koppelen

40ESHay saltos en el sonido o la distancia de correspondencia es insuficiente.• Si hay cerca un dispositivo que genera radiación electromagnética, com

Strona 110 - 2 Duw op PAIRING op de

41ESInformación complementariaEspecificacionesFormatos compatibles con este sistemaLos formatos de entrada digital compatibles con este sistema son lo

Strona 111 - 4 Pas het volume aan

42ESAltavoz potenciador de graves (SA-WCT260)POTENCIA DE SALIDA (referencia)130 W (por canal a 4 ohmios, 100 Hz)Sistema de altavocesAltavoz potenciado

Strona 112 - Genieten van het

43ESInformación complementariaÍndiceSymbolst 14% 142 14AA.STBY 35BBASS 34Bluetooth 5, 24BT STBY 35CCable digital óptico 17Campo acústico 29CNT LVL 34C

Strona 113 - Aangesloten apparatuur

2NLsInstalleer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de vent

Strona 114 - De fabrikant instellen

3NLVerwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelin

Strona 115 - 3 Laat TV ?/1 los

4NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• In het geval dat er een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact tre

Strona 116 - Instellingen en

5NLAls u nog steeds kleurafwijking waarneemt...Plaats het systeem verder weg van het TV-toestel.ReinigingReinig het systeem met een zachte droge doek.

Strona 117 - 3 Druk op AMP MENU als u het

9FRPrécautions ... 5La technologie sans fil Bluetooth ... 6Mise en routeDéballage ...

Strona 118 - Opmerkingen

6NLA2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Geavanceerd Audiodistributieprofiel)AVRCP (Audio Video Remote Control Profile - Audio-videoprofiel voor

Strona 119 - 1 Druk op AMP MENU

7NL• Dit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die voldoen aan de Bluetooth-specificatie, als middel om de veiligheid te waarborgen tijdens communi

Strona 120

8NLVoorzorgsmaatregelen ...4Draadloze technologie van Bluetooth ...5Aan de slagUitpakken ...

Strona 121 - Geavanceerde instellingen

9NLAan de slagUitpakken• Subwoofer (SA-WCT260) (1)• Sound Bar (SA-CT260) (1)• Draadloze transceivers (EZW-RT50) (2)• Digitale optische kabel voor een

Strona 122 - Verhelpen van

10NLPlaats twee R6-batterijen (formaat AA) (bijgeleverd) door de zijden 3 en # op de batterijen volgens de aanduiding in de tekening in het batterijen

Strona 123 - Bluetooth

11NLAan de slagOnderdelen en bedieningselementenMeer informatie vindt u op de pagina's die tussen haakjes worden vermeld.A ?/1 (aan/stand-by)B (

Strona 124 - 2 Druk op ?/1 terwijl u t en

12NLA Aanduidingen voor audioformatenLichten op afhankelijk van het audioformaat dat wordt ingevoerd in het systeem.D: Dolby DigitalDTSLPCM: Lineair P

Strona 125 - Technische gegevens

13NLAan de slagA ?/1 indicator (aan/stand-by)B ?/1 toets (aan/stand-by)C SECURE LINK toets (pagina 36)Subwooferwordt vervolgd

Strona 126 - (EZW-RT50)

14NLIn dit onderdeel vindt u meer informatie over de werking van de subwoofer- en Sound Bar-toetsen. Zie pagina 29 voor meer informatie over de werkin

Strona 127 - Aanvullende informatie

15NLAan de slagDe bijgeleverde draadloze transceivers installerenSteek de twee bijgeleverde draadloze transceivers in de sleuf van de draadloze transc

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag