
NW-MS70D/MS90D/MS77DRMode d’emploi3-248-529-23(1)© 2004 Sony CorporationPortable Memory Stick Audio PlayerNetwork Walkman«WALKMAN» est une marque dépo
10Première étape : vérification ducontenu du carton d’emballage•Adaptateur secteur (pour le socle USB fourni) (1)• Etui de transport (1)• Sangle (1)•
11Deuxième étape : charge de la batterieChargez la batterie intégrée avant d’utiliser le Network Walkman.Raccordez l’adaptateur secteur comme indiqué
12rechargez labatteriebatteriefaibleLe témoin CHARGE du socle USB ou dusocle USB d’enregistrement s’allume et lacharge commence. La durée de charge es
13Présentation des commandesPour plus de détails sur chaque pièce, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Network WalkmanFace arrièreFace avant1 Co
14Fenêtre d’affichage1Informations textuelles et graphiques (page 27)Affiche le numéro et le nom de la plage, ladate et l’heure actuelles (pages 28 à
15Opérations de baseOpérations de baseTransfert de fichiers audio de votre ordinateursur le Network WalkmanRemarqueAvant de raccorder le Network Walkm
164 Raccordez le Network Walkman à votre ordinateur.1 Branchez l’adaptateur secteur*.Branchez l’adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN du socle
17Opérations de basesuite page suivante4 Fixez le Network Walkman sur le socle USB ou sur le socle USB d’enregistrement.L’indication « CONNECT » appar
185 Transfert de fichiers audio sur votre Network Walkman.Pour plus d’informations sur le transfert de fichiers audio vers la mémoire flash intégrée o
19Opérations de baseEnregistrement sur le NetworkWalkman— NW-MS77DR uniquementVous pouvez enregistrer des chansons sur votre Network Walkman à partir
2A pleine puissance, l’écoute prolongée dubaladeur peut endommager l’oreille del’utilisateur.AVERTISSEMENTPour prévenir tout risque d’incendie oud’éle
202 Raccordez le Network Walkman à un appareil audio numérique ou analogique.1 Branchez l’adaptateur secteur.Branchez l’adaptateur secteur fourni sur
21Opérations de base4 Placez le Network Walkman sur le socle USB d’enregistrement.RemarqueInstallez bien le Network Walkman dans le sens de la flèche
22** NW-MS90D uniquement (Modèle nondestiné aux Etats-Unis) **Comment installer correctement les coussinetsSi les coussinets ne s’adaptent pas parfait
23Opérations de base2 Démarrez la lecture.1 Appuyez sur latouche Play/Stop.2 Tournez lacommande VOL(+/–) pour réglerle volume.CommutateurHOLD(désactiv
24Pour retirer le « Memory Stick » (non fourni)Appuyez sur la touche d’éjection du « Memory Stick » etouvrez la fente où il se trouve. Appuyez légèrem
25Opérations de baseDéconnexion des écouteurs du Network WalkmanCette opération est requise si vous souhaitezutiliser la rallonge pour écouteurs fourn
26Fixation du cache de la fiche sur la rallonge pourécouteurs fournieLa rallonge pour écouteurs est pratique si voustransportez votre Network Walkman
27Opérations avancées1 Appuyez sur la touche MENU.Le menu s’affiche.PLAYMODE>2 Tournez le commutateur à bascule poursélectionner « PLAYMODE > »
28Modification dumode d’affichageVous pouvez visualiser des informations telles queles numéros de plages ou leurs titres dans lafenêtre d’affichage en
29Opérations avancéesSélection du moded’affichage par groupePour tout mode du menu, vous pouvezsélectionner l’affichage du groupe en tirant lecommutat
3Ce mode d’emploi vous explique commentfaire fonctionner votre Network Walkman.Pour plus de détails sur l’utilisation dulogiciel fourni (SonicStage),
30Réglage des graves etdes aiguës(présélection Digitalsound)Vous pouvez régler les graves et les aiguës. Il estpossible d’effectuer deux préréglages d
31Opérations avancéesRéglage de la qualitésonoreVous pouvez régler la qualité sonore des graves etdes aiguës.Qualité sonore NiveauGraves - 4 à + 3Aigu
32Verrouillage descommandes(HOLD)Utilisez la fonction HOLD pour prévenir toutemanipulation accidentelle des commandes duNetwork Walkman lorsque vous t
33Réglage des paramètres de votre Network WalkmanRéglage de l’heuredu NetworkWalkman surl’horloge intégréed’un ordinateurSi cette fonction est réglée
344 Comme à l’étape 3, effectuez lesréglages pour le mois et le jour.Après avoir tourné le commutateur à basculepour effectuer le réglage de la « date
35Réglage des paramètres de votre Network WalkmanRéglage duvolume à l’aide dela fonction deprésélection duvolumeCe lecteur comporte deux modes de régl
363 Appuyez sur la touche Play/Stop pourvalider.L’indication « MAN » clignote.4 Tournez le commutateur à bascule poursélectionner « SET > ».VOL :SE
37Réglage des paramètres de votre Network WalkmanDésactivation dubip sonore (BEEP)Vous pouvez désactiver les bips sonores de votreNetwork Walkman.Modi
383 Tournez le commutateur à bascule poursélectionner « ON » et appuyez sur latouche Play/Stop pour valider.SYNC:ON4 Appuyez sur la touche MENU.La fen
39Réglage des paramètres de votre Network WalkmanTirerModification dunom de la plageou du groupe(EDIT NAME)— NW-MS77DR uniquementVous pouvez modifier
4Table des matièresOpérations avancéesMode de lecture ... 27Modification du mode d’affichage ... 28Sélection du mode d’af
403 Sélectionnez la plage ou le groupe quevous souhaitez modifier.Modification du nom de la plageTournez le commutateur à bascule poursélectionner le
41Autres fonctionsAutres fonctionsSuppression d’unfichier audio(ERASE)Vous pouvez effacer des données stockées dans lamémoire flash intégrée ou sur un
42Regroupement dechansons(REGROUP)La fonction de regroupement de chansons risqued’être désactivée* si une chanson a été suppriméeou ajoutée dans la mé
43Autres fonctionsCharge de la batterie àl’aide d’une connexionUSB (USB CHARGE)Cette fonction vous permet de charger votreNetwork Walkman en le raccor
44Formatage de lamémoire(FORMAT)Vous pouvez utiliser le Network Walkman pourformater la mémoire flash intégrée ou un« Memory Stick Duo » (non fourni).
45Autres informationsAutres informationsPrécautionsSécurité• N’introduisez pas de corps étrangers dans laprise DC IN du socle USB.• Veillez à ne pas p
46Mise au rebut duNetwork WalkmanCe Network Walkman comporte une batterie àhydrure métallique de nickel intégrée. Si vousmettez le Network Walkman au
47Autres informationsPour les utilisateurs aux Etats-Unis etau CanadaRECYCLAGE DES ACCUMULATEURSÀ HYDRURE MÉTALLIQUE DENICKELLes accumulateurs à hydru
48SymptômeAucun son n’est émis.Des interférences sonores sont émises.Les touches ne fonctionnent pas.Le volume n’est pas assez fort.Aucun son n’est di
49Autres informationsFenêtre d’affichageSymptômeLe rétroéclairage est désactivé.L’indication « s » s’afficheau lieu du titre.Charge de la batterieSymp
5Autres fonctionsSuppression d’un fichier audio(ERASE) ... 41Regroupement de chansons(REGROUP)...
50Dépannage (suite)SymptômeL’ordinateur n’identifie pas le NetworkWalkman lorsque les deux appareilssont raccordés l’un à l’autre.Le transfert d’une c
51Autres informationsSymptômeLes fichiers audio sont retransférésvers l’ordinateur sans qu’il soitnécessaire d’effectuer d’opérationlorsque le Network
52Dépannage (suite)AutreSymptômeAucun bip ne retentit lorsque leNetwork Walkman est utilisé.Il est impossible d’introduire le« Memory Stick » dans la
53Autres informationsMessages d’erreurSuivez les instructions ci-dessous lorsqu’un message d’erreur apparaît dans la fenêtre d’affichage.MessageACCESS
54MessageGROUP FULLHOLDLOW BATTMEMORY FULLMG ERRORMS LOCKEDNO AUDIONO DATAREAD ONLYSTICK ERRORTYPE ERRORSignificationLe nombre maximum de groupes cont
55Autres informationsEffacement des données anormales d’un « Memory Stick » ou de la mémoireflash intégréeSi le message « CANNOT PLAY », « EXPIRED »,
56SpécificationsDurée d’enregistrement maximum(approx.)NW-MS70D/MS77DR; avec la mémoire flash intégréeuniquement :NW-MS90D; avec la mémoire flash inté
57Autres informationsGlossaireMagicGateTechnologie de protection des droits d’auteur composée d’une technologie d’authentification etd’encryptage. L’a
58Glossaire (suite)ATRAC3ATRAC3, acronyme de Adaptive Transform Acoustic Coding3 (codage acoustique à transformationadaptable), est une technologie de
59Autres informationsFenêtred’affichage(mode Menu)ERASE >(effacement defichiers audio)FORMAT >(formatage de lamémoire)REGROUP >(regroupement
6PrésentationCe que vous pouvez faire avec votre Network WalkmanVous devez tout d’abord installer le logiciel SonicStage sur votre ordinateur. Vous po
60IndexAAccessoires 10Aller au début d’une plage24ATRAC3 58ATRAC3plus 58Autonomie de la batterie 12Avance rapide 24AVLS (limitation du volume)35BBatte
61Autres informationsMMagicGate 8, 57« Memory Stick » 8, 57« Memory Stick Duo » compatible MagicGate9, 15, 19, 54Insérer 15, 19Retirer 24MENU (touche)
64ENPrinted in JapanImprimé sur papier 100 % recyclé avec del’encre à base d’huile végétale sans COV(composés organiques volatils).
7suite page suivanteREMARQUES :• La musique enregistrée est limitée à un usage privé uniquement. L’utilisation de la musique au-delà de cette limiteex
8A propos des « MagicGate Memory Stick »Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ?Le « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré compac
9Utilisation du « Memory Stick » (non fourni) survotre Network WalkmanPréparez le « Memory Stick Duo » compatible MagicGate.Le « Memory Stick » n’est
Komentarze do niniejszej Instrukcji