Sony SLT-A55 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony SLT-A55. Sony SLT-A55 Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 238
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SLT-A33/A55/A55V 4-187-045-64 (1)
Hапечатано с использованием печатной краски
на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
A-переходник
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-
сайте поддержки покупателей.
Инструкция по эксплуатации
Цифровой фотоаппарат
со сменным объективом
Подготовка фотоаппарата
Перед началом работы
Фотосъемка
Использование функции
съемки
Использование функции
просмотра
Изменение настроек
Просмотр изображений на
компьютере
Печать изображений
Прочее
Указатель
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 237 238

Podsumowanie treści

Strona 1 - Цифровой фотоаппарат

SLT-A33/A55/A55V 4-187-045-64 (1)Hапечатано с использованием печатной краскина основе растительного масла без примесейЛОC (летучиx органическиx соедин

Strona 2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНЫЕ

10ФотосъемкаРегулировка угла установки ЖК-монитора ... 61Съемка изображений без отрицательных последствий дрожания фотоаппарата ...

Strona 3 - Для покупателей в

100Съемка с композицией, заданной пользователем (Блокировка фокуса)1 Расположите объект в пределах области АФ и нажмите кнопку затвора наполовину.Опре

Strona 4

Использование функции съемки101Кнопка Fn t (Режим АФ) t Выберите требуемую настройку• Используйте [Покадровая АФ], когда объект неподвижен.• Использ

Strona 5

102Кнопка Fn t (Область AF) t Выберите требуемую настройкуПримечания• Если режим экспозиции установлен на AUTO, AUTO+, Панорамный обзор или Выбор сц

Strona 6 - Примечания, относящиеся к

Использование функции съемки103Когда трудно достичь правильной фокусировки в режиме АФ, можно выполнить фокусировку вручную.Примечания• В случае если

Strona 7

104Перед съемкой можно проверить фокусировку путем увеличения изображения.Проверка фокусировки с помощью увеличения изображения1 Кнопка MENU t 1 t [Ф

Strona 8

Использование функции съемки1054 Проверьте и отрегулируйте фокусировку.• Поворачивая кольцо фокусировки, отрегулируйте фокус в режиме ручной фокусиров

Strona 9 - Оглавление

106Распознавание лицФотоаппарат распознает лица, выполняет фокусировку, настраивает экспозицию, обрабатывает изображение и регулирует параметры вспышк

Strona 10 - Фотосъемка

Использование функции съемки107Отключение функции распознавания лицКнопка Fn t (Распознавание лиц) t [Выкл]• Скомпонуйте кадр так, чтобы рамка функц

Strona 11 - Использование

108Чувствительность распознавания улыбкиДля функции Съемка улыбки можно выбрать один из трех следующих уровней чувствительности распознавания улыбок:

Strona 12

Использование функции съемки109• Не закрывайте лицо шляпой, маской, солнцезащитными очками и др.• Старайтесь смотреть прямо на фотоаппарат и не наклон

Strona 13

11Использование функции съемкиВыбор способа фокусировки ... 97Использование автоматической фокусировки...

Strona 14 - Проверка прилагаемых

110Использование вспышкиВ условиях недостаточной освещенности использование вспышки позволяет получить яркие фотоснимки, а также уменьшает нежелательн

Strona 15 - Элементы фотоаппарата

Использование функции съемки111• Бленда (продается отдельно) может закрывать свет вспышки. При использовании вспышки снимите бленду.• Пользуясь вспышк

Strona 16 - Задняя сторона

112Примечания• Не держите фотоаппарат за излучатель вспышки.• Чтобы избежать теней на изображении, необходимы определенные условия съемки, которые зав

Strona 17 - U Кнопка управления (Ввод)

Использование функции съемки113Отключение подсветки АФКнопка MENU t 2 t [Подсветка АФ] t [Выкл]Использование функции уменьшения эффекта красных глазФ

Strona 18

114Имея вспышку с функцией беспроводной съемки (продается отдельно), можно снимать со вспышкой без подключения проводов, даже когда вспышка не прикреп

Strona 19 - Подготовка фотоаппарата

Использование функции съемки115изменении канала внешней вспышки приведены в прилагаемой к ней инструкции по эксплуатации.Настройка кнопки AELПри испол

Strona 20 - Зарядка батарейного блока

116Регулирование яркости изображения (экспозиция, коррекция экспозиции вспышки, экспозамер)При съемке против солнца или рядом с окном экспозиция может

Strona 21

Использование функции съемки117За исключением режима экспозиции M, экспозиция устанавливается автоматически (Автоматическая экспозиция).Исходя из авто

Strona 22 - Установка батарейного блока/

118• Посмотрите снятое изображение и отрегулируйте уровень коррекции.• Используя режим брекетинга (съемка со сдвигом параметров), можно снять нескольк

Strona 23 - Рычаг фиксатора

Использование функции съемки119Съемка с использованием гистограммыГистограмма — это диаграмма распределения яркости, которая показывает, сколько пиксе

Strona 24

12Коррекция яркости изображения (Оптимизатор динамического диапазона) ... 125Автоматическое создание изображений с богатой градац

Strona 25

120Примечания• Гистограмма не характеризует окончательно записанное изображение. Она показывает состояние изображения, просматриваемого на экране. Гис

Strona 26

Использование функции съемки121Кнопка MENU t 2 t [Управл.вспышкой] t Выберите требуемую настройкуADI: Advanced Distance Integration (Режим учета расс

Strona 27

122– Используется фильтр с кратностью изменения экспозиции, такой как ND-фильтр.– Используется насадка для макросъемки.• Режим Вспышка ADI доступен то

Strona 28 - Установка объектива

Использование функции съемки123Настройка чувствительности ISOСветочувствительность выражается числом ISO (рекомендуемый показатель экспозиции). Чем бо

Strona 29 - 2 Установите упаковочную

124Примечания• Держите кнопку затвора нажатой, пока не закончится непрерывная съемка.• Эта функция недоступна, если параметр [Фотосн.: качество] имеет

Strona 30

Использование функции съемки125Автоматическая коррекция яркости и контрастности (Динамический диапазон)Кнопка D-RANGE t Выберите требуемую настройкуКн

Strona 31

126* Значение Lv_, показываемое рядом с , — это текущий выбранный уровень.Примечания• Если в режиме Выбор сцены выбрано [Закат], [Ночной вид], [Ночно

Strona 32 - (диоптрийная коррекция)

Использование функции съемки127• Так как для съемки одного кадра затвор спускается трижды, обратите внимание на следующее:– Пользуйтесь этой функцией,

Strona 33 - Использование прилагаемых

128Обработка изображенияВ отличие от режима Выбор сцены, в котором экспозиция (выдержка и диафрагма) устанавливается фотоаппаратом, в режиме [Творческ

Strona 34 - Снятие наглазника

Использование функции съемки129Параметры (Контрастность), (Насыщенность) и (Резкость) можно регулировать для каждого вида Творческого стиля.Прим

Strona 35

13Изменение настроекНастройка GPS (только SLT-A55V) ... 161Настройка размера и качества изображения ... 165Настройка способа за

Strona 36

130Примечания• Цветовое пространство Adobe RGB предназначено для приложений или принтеров, которые поддерживают управление цветом и опцию DCF2.0 цвето

Strona 37

Использование функции съемки131Настройка цветовых тонов (Баланс белого)Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещени

Strona 38 - Чистка объектива

132• Используйте функцию сдвига баланса белого, если не можете получить желаемого цвета в выбранной опции (стр. 141).• При выборе [5500K] (Цвет. темпе

Strona 39 - 2 Нажмите кнопку MENU

Использование функции съемки133Примечание• Так как колориметры предназначены для пленочных фотокамер, значения отличаются при освещении флуоресцентным

Strona 40 - • Следите за тем, чтобы не

134Чтобы точно передать белый цвет в условиях, где объект освещается различными источниками света, рекомендуется использовать пользовательский баланс

Strona 41 - 5 Закончив очистку, пальцем

Использование функции съемки135Примечание• Сообщение “Ошибка пользовательского баланса белого” указывает на то, что величина баланса белого вышла за п

Strona 42 - Экранные индикаторы

136 Выбор режима протяжкиДанный фотоаппарат имеет шесть режимов протяжки, таких как покадровый и непрерывный. Используйте их в соответствии со своими

Strona 43

Использование функции съемки137Максимальное количество непрерывно записанных снимковИмеется верхний предел количества непрерывно записываемых фотосним

Strona 44

13810-секундный автоспуск удобен, когда фотограф участвует в снимаемой сцене, а 2-секундный автоспуск полезен для уменьшения вибрации фотоаппарата.Отм

Strona 45

Использование функции съемки139Режим брекетинга позволяет сделать несколько снимков с различными уровнями экспозиции. Укажите величину отклонения (шаг

Strona 46

14Подготовка фотоаппаратаПроверка прилагаемых предметовЧисло в скобках указывает количество.• Фотоаппарат (1)• Зарядное устройство BC-VW1 (1)• Шнур пи

Strona 47 - Перед началом работы

140• При настройке экспозиция сдвигается, исходя из скорректированного значения.• Функцию брекетинга нельзя использовать, если режим экспозиции устано

Strona 48

Использование функции съемки141Выполняется съемка трех изображений со сдвигом баланса белого относительно выбранных значений баланса белого и цветовой

Strona 49

1422 Сфокусируйтесь на объекте, направьте излучатель беспроводном пульте дистанционного управления на датчик дистанционного управления и выполните съе

Strona 50 - Выбор функции/настройки

Использование функции просмотра143Использование функции просмотраВоспроизведение изображенийНа ЖК-мониторе отображается последнее записанное изображен

Strona 51

144Выбор ориентации при воспроизведении изображения, записанного в портретной ориентацииКнопка MENU t 2 t [Дисп.реж.воспр.] t Выберите требуемую наст

Strona 52 - 3 Пользуясь информацией в

Использование функции просмотра145Регулировка громкостиКнопка MENU t 2 t [Параметры громк.] t Выберите требуемый уровеньВыбор видео для воспроизведен

Strona 53 - (Функция)

146Возврат к экрану нормального воспроизведенияНажмите кнопку .Примечания• Поворот видео невозможен.• При копировании повернутых изображений на компь

Strona 54

Использование функции просмотра147Отмена воспроизведения увеличенного изображенияНажмите кнопку , чтобы изображение вернулось к своему нормальному ра

Strona 55

148Кнопка MENU t 1 t [Слайд-шоу] t [Ввод]Записанные изображения воспроизводятся по порядку (Слайд-шоу). Слайд-шоу заканчивается автоматически после в

Strona 56

Использование функции просмотра149Просмотр информации о записанных изображенияхПри каждом нажатии DISP на кнопке управления изменяется вид информации

Strona 57

Подготовка фотоаппарата15Элементы фотоаппаратаПодробное описание работы приведено на страницах, указанных в скобках.A Кнопка затвора (65)B Выключатель

Strona 58

150BCИндикацияОписаниеИнформация GPS (только SLT-A55V)N35° 37’ 32”W139° 44’ 31”Широта и долгота (только SLT-A55V)2010 1 110:37AMДата записиПредупреж

Strona 59 - Меню настройки часов

Использование функции просмотра151ABОтображение гистограммыИндикацияОписаниеКарта памяти (22)Фотоснимок100-0003 Папка – номер файла (193) Раз

Strona 60

152* Если изображение имеет участок высокой или низкой яркости, этот участок на гистограмме будет мигать (Предупреждение о достижении предела яркости)

Strona 61

Использование функции просмотра153Защита изображений (Защита)Изображения можно защитить от случайного удаления.Отмена защиты всех изображений или виде

Strona 62 - Съемка изображений без

154Удаление изображений (Удалить)Восстановление удаленного изображения невозможно. Убедитесь, нужно ли удалять изображение или нет.Примечание• Защищен

Strona 63

Использование функции просмотра155Удаление всех фотоснимков в папке. Эта функция доступна только во время воспроизведения фотоснимков.Удаляются все ви

Strona 64 - Использование штатива

156Просмотр изображений на экране телевизораДля просмотра на экране телевизора изображений, снятых фотоаппаратом, необходимы кабель HDMI (продается от

Strona 65 - Съемка с автоматической

Использование функции просмотра157Примечания• Пользуйтесь кабелем HDMI с логотипом HDMI.• Один конец кабеля со штепселем mini HDMI подключите к фотоап

Strona 66 - 6 Для выполнения съемки

158Если фотоаппарат при помощи кабеля HDMI подключен к телевизору, который поддерживает “BRAVIA” Sync, то для управления фотоаппаратом можно пользоват

Strona 67 - 2 Наведите фотоаппарат на

Использование функции просмотра159Примечания• Если фотоаппарат подключен к телевизору кабелем HDMI, то количество доступных функций ограничено.• Эти ф

Strona 68

16A Микрофон**B Разъем для крепления дополнительных аксессуаров с автоматической фиксацией (114)C Кнопка MENU (54)D Видоискатель* (42)E Датчики видоис

Strona 69 - Съемка с настройкой

160Для просмотра на телевизоре фотоснимков телевизор и фотоаппарат должны использовать одинаковую систему цветного телевидения.Система NTSC (1080 60i)

Strona 70

Изменение настроек161Изменение настроекНастройка GPS (только SLT-A55V)Если фотоаппарат при помощи встроенной функции GPS принял информацию о местополо

Strona 71

162• Для приема данных о местоположении требуется от нескольких десятков секунд до нескольких минут. Чтобы сократить время позиционирования, воспользу

Strona 72

Изменение настроек163Длительность процесса приема данных о местоположении GPS можно уменьшить путем импорта вспомогательных данных GPS. Если фотоаппар

Strona 73 - 4 Наведите фотоаппарат на

164Фотоаппарат поддерживает правильные показания времени, используя GPS для приема информации о времени в процессе запуска. Время корректируется при о

Strona 74 - 6 Перемещайте фотоаппарат

Изменение настроек165Настройка размера и качества изображенияКнопка MENU t 1 t [Фотосним.: размер] t Выберите требуемый размер[Фотосним.: формат]: [3

Strona 75

166Примечание• Если при помощи параметра [Фотосн.: качество] выбрано изображение формата RAW, то размер изображения RAW соответствует L. Изображения т

Strona 76

Изменение настроек167Режим [MP4]Примечание• Получается телефотографическое изображение, кроме тех случаев, когда для видео выбран размер изображения [

Strona 77 - (Непрер. приор. АЭ)

168Примечания• Этот параметр нельзя задать, если режим экспозиции установлен на Панорамный обзор.• Дополнительную информацию о количестве изображений,

Strona 78

Изменение настроек169Настройка способа записи на карту памятиКнопка MENU t 1 t [Номер файла] t Выберите требуемую настройкуЗаписанные фотоснимки сохр

Strona 79 - (Режим экспозиции)

Подготовка фотоаппарата17Q Для съемки: кнопка AEL (блокировка АЭ) (89, 116)Для просмотра: Кнопка (Увеличение) (146)R Для съемки: кнопка (Экспозици

Strona 80

170На карте памяти можно создать папку для записи изображений.Новой папке присваивается номер, на единицу превышающий наибольший текущий используемый

Strona 81 - (Приоритет диафрагмы)

Изменение настроек171• Форматируйте карту памяти при помощи фотоаппарата. Если выполнить форматирование на компьютере, то, в зависимости от типа форма

Strona 82 - 3 Отрегулируйте

172Этот параметр устанавливает, использовать или не использовать функцию передачи при работе с картой Eye-Fi (имеющейся в продаже). Данный пункт меню

Strona 83

Изменение настроек173• Пользуйтесь картой Eye-Fi после обновления микропрограммного обеспечения. Дополнительную информацию см. в инструкции по эксплуа

Strona 84

174Изменение настройки шумоподавленияЕсли выдержка длится одну секунду или больше (Съемка с длительным экспонированием), функция шумоподавления работа

Strona 85 - 2 При помощи диска

Изменение настроек175Фотоаппарат уменьшает помехи, которые становятся заметными при высокой чувствительности.Выберите [Авто] для установки приоритета

Strona 86

176Изменение функций кнопокКнопке AEL можно назначить одну из следующих двух функций: – Удержание значения заблокированной экспозиции посредством нажа

Strona 87 - 2 Поверните диск

Изменение настроек177Изменение других параметровПри помощи этого параметра можно выбрать звуковой сигнал, который издается при блокировке затвора, во

Strona 88 - 3 Сделайте снимок после

178Можно спустить затвор без установленного объектива. Используйте этот параметр, когда фотоаппарат установлен на астрономическом телескопе и т.д.Кноп

Strona 89 - Кнопка AEL

Изменение настроек179Настройка ЖК-монитора/электронного видоискателяПри помощи датчика освещенности яркость ЖК-монитора автоматически настраивается в

Strona 90 - 3 Удерживая нажатой

18A Разъем REMOTE• При подключении пульта дистанционного управления RM-S1AM/RM-L1AM (продается отдельно) к фотоаппарату вставьте штепсель Пульта ДУ в

Strona 91

180Записанное изображение можно посмотреть на экране сразу же после его съемки. Можно изменить длительность отображения.Кнопка MENU t 2 t [Авто.просм

Strona 92 - Запись видео

Изменение настроек181Информация о версии ПО фотоаппаратаЭтот параметр отображает версию ПО фотоаппарата. Уточните версию ПО, когда выходит обновление

Strona 93 - Выберите требуемый формат

182Возврат настроек к значениям по умолчаниюНастройки основных функций фотоаппарата можно вернуть к их значениям по умолчанию.Кнопка MENU t 2 t [Сбро

Strona 94 - Выберите требуемое разрешение

Изменение настроек183Меню режима съемкиМеню пользовательских установокФункция Состояние после сбросаФотосним.: размер (165) L:16M (SLT-A55/A55V)/L:14M

Strona 95

184Меню режима воспроизведенияМеню инструментов для карт памятиМеню настройкиИзвл. изобр. Auto+ (68) АвтоФункция Состояние после сбросаСлайд-шоу – Инт

Strona 96

Просмотр изображений на компьютере185Просмотр изображений на компьютереИспользование компьютераНа компакт-диске (прилагается) находятся следующие прог

Strona 97 - Выбор способа фокусировки

186*1 Не поддерживаются 64–разрядная версия и версия Starter (Edition). Для работы функции создания дисков необходима Windows Image Mastering API (IMA

Strona 98 - 3 Нажмите кнопку затвора

Просмотр изображений на компьютере187Использование программного обеспеченияВойдите в систему с правами администратора.Установка программного обеспечен

Strona 99

188Примечания• Если в компьютере уже установлена программа “PMB”, и номер версии установленной “PMB” меньше версии “PMB” на компакт-диске (прилагается

Strona 100 - 2 Держите кнопку затвора

Просмотр изображений на компьютере189При помощи программы “Image Data Converter SR” можно выполнять следующие операции.• Редактировать изображения, за

Strona 101 - Использование функции съемки

Подготовка фотоаппарата19I Крышка соединительной платы• Для использования адаптера переменного тока AC-PW20 (продается отдельно)Следите за тем, чтобы

Strona 102 - Примечания

190При помощи программы “Image Data Lightbox SR” можно выполнять следующие операции.• Открывать и сравнивать изображения в формате RAW/JPEG, записанны

Strona 103 - 3 Поверните кольцо

Просмотр изображений на компьютере191• Создавать диски Blu-ray, AVCHD или DVD из видеозаписей в формате AVCHD, импортированных в компьютер. (Для выпол

Strona 104 - 3 Нажмите кнопку

192Подключение фотоаппарата к компьютеру1 Вставьте в фотоаппарат батарейный блок, заряженный в достаточной степени, или подключите фотоаппарат к стенн

Strona 105

Просмотр изображений на компьютере193Программа “PMB” предоставляет удобные средства импорта изображений.Подробнее о функциях “PMB” см. “Справка PMB”.И

Strona 106 - Распознавание лиц

194Примечание• Для импорта видеозаписей в формате AVCHD и для работы с ними используйте программу “iMovie”, поставляемую с компьютером Macintosh.Импор

Strona 107

Просмотр изображений на компьютере195Выполните процедуру, описанную ниже в шагах 1 – 3, перед выполнением следующих операций.• Отсоединение кабеля USB

Strona 108 - 2 Ждите, когда фотоаппарат

196Создание диска с видеозаписямиМожно создать диск из видеозаписей в формате AVCHD, сделанных фотоаппаратом.Выберите способ, который наиболее подходи

Strona 109

Просмотр изображений на компьютере197• При работе с Sony DVDirect (записывающее DVD-устройство) убедитесь, что используется новейшая версия микропрогр

Strona 110 - Использование вспышки

198Можно создать диск AVCHD с высокой четкостью изображения (HD) из видеозаписей формата AVCHD, импортированных в компьютер при помощи поставляемой пр

Strona 111

Просмотр изображений на компьютере199Для создания дисков Blu-ray можно использовать носители BD-R (не допускают перезаписывания) и BD-RE (допускают пе

Strona 112

2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИОПАС

Strona 113

20Зарядка батарейного блокаПеред первым использованием фотоаппарата зарядите батарейный блок NP-FW50 “InfoLITHIUM” (прилагается).Батарейный блок “Info

Strona 114

200Печать изображенийОпределение данных DPOFС помощью фотоаппарата можно указать, какие фотоснимки и в каком количестве следует напечатать, прежде чем

Strona 115 - Настройка кнопки AEL

Печать изображений201Изображения можно напечатать с указанной на них датой. Положение даты (внутри или снаружи снимка, размер шрифта и т.п.) зависит о

Strona 116 - Регулирование яркости

202ПрочееТехнические характеристикиФотоаппарат[Система]Тип фотоаппаратаЦифровой фотоаппарат со сменным объективомОбъектив объектив A-переходник[Датчик

Strona 117 - 3 Нажмите кнопку AEL для

Прочее203[Электронный видоискатель]Тип Электронный видоискатель (цветной)Размер экрана1,2 см (тип 0,46)Общее количество точекэквивалент 1 440 000 точе

Strona 118 - 2 Регулировка экспозиции

204[Формат записи данных]Формат файла Совместим с JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), совместим с DPOFВидео (формат AVCHD)Совместим с AV

Strona 119 - Темно Светло

Прочее205Класс защиты от поражения электрическим током IIПерезаряжаемый батарейный блок NP-FW50Используемая батареяЛитий-ионная батареяМаксимальное на

Strona 120

206Торговые марки• является торговой маркой корпорации Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Sti

Strona 121 - (Управление вспышкой)

Прочее207в общем, торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих разработчиков или производителей. Вместе с тем, в дан

Strona 122 - Примечание

208Устранение неисправностейЕсли в фотоаппарате имеется неисправность, попробуйте выполнить следующие действия по ее устранению. Проверьте пункты, ука

Strona 123 - 1 Нажмите ISO на кнопке

Прочее209Не удается включить фотоаппарат.• Правильно установите батарейный блок (стр. 22).• Батарейный блок разрядился. Установите заряженный батарейн

Strona 124

Подготовка фотоаппарата21Примечания• Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или условий зарядки.• Рекомендуется заряжать батаре

Strona 125 - (Динамический диапазон)

210При включении питания в режиме видоискателя на ЖК-мониторе ничего не отображается.• Если с фотоаппаратом не выполняется никаких операций в течение

Strona 126 - Кнопка D-RANGE t (Авто HDR)

Прочее211• Выполняется съемка в режиме RAW (стр. 167). Поскольку файл данных RAW большой, съемка в режиме RAW может длиться дольше.• Выполняется обраб

Strona 127

212Изображение, снятое со вспышкой, слишком темное.• Если объект находится вне диапазона действия вспышки (расстояние, на которое распространяется све

Strona 128 - Обработка изображения

Прочее213Глаза людей на снимке выглядят красными.• Включите функцию уменьшения эффекта красных глаз (стр. 113).• Подойдите ближе к объекту и выполните

Strona 129 - (Цветовое пространство)

214Фотоаппарат не удаляет изображение.• Отмените защиту (стр. 153).Изображение удалено по ошибке.• Восстановление удаленного изображения невозможно. Р

Strona 130

Прочее215• Срок действия вспомогательных данных истек. Обновите вспомогательные данные GPS (стр. 163).• Поскольку расположение спутников GPS постоянно

Strona 131 - (Баланс белого)

216• Выполните предписанную процедуру копирования для используемой операционной системы (стр. 193).• Изображения, записанные в процессе съемки на карт

Strona 132 - Выберите требуемую

Прочее217Невозможно напечатать изображения.• Снимки в формате RAW напечатать нельзя. Чтобы напечатать изображения в формате RAW, сначала преобразуйте

Strona 133 - [0] (Цвет. фильтр)

218Объектив запотел.• Произошла конденсация влаги. Выключите фотоаппарат и оставьте его примерно на час перед использованием (стр. 224).После включени

Strona 134 - 1 WB на кнопке управления

Прочее219Мигают пять полос на шкале SteadyShot.• Функция SteadyShot не работает. Можно продолжать съемку, но функция SteadyShot не будет работать. Вык

Strona 135 - (Пользоват.)

22Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)1 Откройте крышку, передвигая рычаг открывания крышки.2 Плотно вставьте батарейный блок

Strona 136 - Выбор режима протяжки

220Предупреждаю-щие сообщенияПри появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже инструкции.Несовместимая батарея. Используйте соответств. ти

Strona 137 - 1 на кнопке

Прочее221Карта памяти заблокирована.• Используется карта памяти с переключателем защиты от записи, установленным в положение LOCK. Установите переключ

Strona 138

222Камера перегрелась. Позвольте камере остыть.• Фотоаппарат нагрелся в результате непрерывной съемки.Отключите питание. Дайте фотоаппарату остыть и д

Strona 139

Прочее223Ошибка файла базы изображений. Восстановить?• Запись или воспроизведение видеозаписей в формате AVCHD невозможны из-за повреждения файла базы

Strona 140

224Меры предосторожно-стиНе используйте и не храните фотоаппарат в следующих местах• В чрезмерно жарком, сухом или влажном местеВ таких местах, как, н

Strona 141

Прочее225Как предотвратить конденсацию влагиЕсли фотоаппарат перемещается из холодного места в теплое помещение, положите его в пластиковый пакет и да

Strona 142

226Сведения о записи и воспроизведении• При первом использовании карты памяти с фотоаппаратом для стабильной работы карты памяти рекомендуется перед с

Strona 143 - Воспроизведение изображений

Прочее227поверхности вспышки, в результате чего освещенность станет недостаточной.• Храните фотоаппарат, прилагаемые принадлежности и т.п. в недоступн

Strona 144 - Воспроизведение видео

228Формат AVCHD AVCHD — это формат высокой четкости для цифровых фотоаппаратов, используемый для записи сигнала высокой четкости (HD) в режимах 1080i*

Strona 145 - 1 Отобразите на экране

Прочее229GPS (только SLT-A55V)Данная система позволяет точно определить положение на земной поверхности. Спутники GPS обращаются на 6 орбитах на высот

Strona 146 - 2 Увеличьте или уменьшите

Подготовка фотоаппарата23Пригодные для использования карты памяти• С данным фотоаппаратом можно использовать только карты памяти “Memory Stick PRO Duo

Strona 147

230• Если триангуляция оказалась неудачной, на изображении могут быть записаны данные о местоположении, определенные в ходе предыдущей триангуляции.•

Strona 148 - (Слайд-шоу)

Прочее231Съемка 3D-изображенийПримечания о съемке• Функция [3D-панорама] не пригодна для съемки:– подвижных объектов;– объектов, находящихся очень бли

Strona 149 - Просмотр информации о

232Примечания о файлах 3D-изображений• 3D-изображение создается путем комбинации файлов в форматах JPEG и MPO. Если один из этих файлов удален из комп

Strona 150

Указатель233УказательУказательЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ3D ... 76, 231ААвто HDR ... 126Автовспышк

Strona 151 - Отображение гистограммы

234Запись видео со звуком...94Заполняющая вспышка ...110Зарядка батарейного блока...20Защита...

Strona 152

Указатель235ППанорамная съемка ... 73Панорамный обзор... 73, 166Пейзаж ... 69Печать...

Strona 153 - Защита изображений (Защита)

236Управление вспышкой...121Установки даты/времени...30ФФокусировка...97Фокусировка с увеличением ...

Strona 154 - 2 При помощи кнопки

237Информация о лицензииФотоаппарат поставляется с установленными программами “C Library”, “Expat”, “zlib”, “dtoa”, “pcre” и “libjpeg”. Эти программы

Strona 155

238Исходный код находится в Интернете. Для его загрузки используйте следующую ссылку:http://www.sony.net/Products/Linux/ Просим не обращаться к нам по

Strona 156 - 3 Включите фотоаппарат

24Извлечение карты памятиПроверка оставшегося заряда батарейного блокаЧтобы определить уровень заряда батареи, воспользуйтесь следующими индикаторами

Strona 157

Подготовка фотоаппарата25Эффективное использование батарейного блока• Характеристики батареи ухудшаются в условиях низких температур. Поэтому на холод

Strona 158 - Пункты Меню связи

26– В местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей.– Во влажных местах или местах с наличием коррозионных веществ.• Сразу после длительного

Strona 159

Подготовка фотоаппарата27Примечания, относящиеся к используемым с фотоаппаратом картам памяти “Memory Stick”В приведенной ниже таблице указаны типы ка

Strona 160 - Система SECAM (1080 50i)

28Установка объективаПримечания• Прикрепляя объектив, не нажимайте кнопку фиксатора объектива.• При установке объектива не прилагайте усилий.• Объекти

Strona 161 - Изменение настроек

Подготовка фотоаппарата29Снятие объективаПримечание, относящееся к замене объективовЕсли пыль или грязь попадет внутрь фотоаппарата при смене объектив

Strona 162

3• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство. • Храните батарейный бл

Strona 163 - (вспомогательные данные GPS)

30Подготовка фотоаппаратаПри первом включении фотоаппарата появляется экран установки даты/времени.Установка даты1Для включения фотоаппарата установит

Strona 164 - [Автокор. врем. GPS] t [Вкл]

Подготовка фотоаппарата31Отмена установки даты/времениНажмите кнопку MENU.Повторная установка даты/времениПри первом включении фотоаппарата автоматиче

Strona 165 - Настройка размера и качества

32Примечание• С данным фотоаппаратом нельзя использовать насадку для диоптрийной коррекции (продается отдельно).Регулирование резкости видоискателя (д

Strona 166 - Видео: размер

Подготовка фотоаппарата33Использование прилагаемых принадлежностейВ этом разделе описывается использование плечевого ремня и наглазника. Другие принад

Strona 167 - Фотосн.: качество

34Чтобы прикрепить к фотоаппарату оптическую ось FDA-A1AM (продается отдельно), снимите наглазник.Примечание• С данным фотоаппаратом нельзя использова

Strona 168 - Информация о файлах RAW

Подготовка фотоаппарата35Проверка количества доступных для записи изображенийПримечания• Если на экране мигает желтый “0” (количество доступных для за

Strona 169 - Настройка способа записи на

36Фотосним.: размер: L 16M (SLT-A55/A55V)/L 14M (SLT-A33)Фотосним.: формат: 3:2*“Memory Stick PRO Duo”SLT-A55/A55V (Ед. изм.: изображения)SLT-A33 (Ед.

Strona 170 - Форматирование карты памяти

Подготовка фотоаппарата37Со вспышкойБез вспышки• Количество рассчитывается с полностью заряженным батарейным блоком для следующих условий.– Tемператур

Strona 171

38Чистка• Не прикасайтесь к внутренним частям фотоаппарата, таким как контакты соединения с объективом или зеркало. Поскольку пыль на поверхности зерк

Strona 172 - Выберите требуемую настройку

Подготовка фотоаппарата39Если пыль или грязь проникнет внутрь фотоаппарата и осядет на датчике изображения (детали, выполняющей функцию пленки), она м

Strona 173

4Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.P/D:XX XXXX1. Месяц изготовления2. Год изготовленияA-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H

Strona 174 - Изменение настройки

40Очистка датчика изображения при помощи фотогрушиЕсли процедура режима очистки недостаточна, очистите датчик изображения при помощи фотогруши, выполн

Strona 175

Подготовка фотоаппарата41Примечания• По окончании очистки, перед установкой объектива убедитесь, что зеркало надежно закреплено в опущенном положении.

Strona 176 - Изменение функций кнопок

42Перед началом работыЭкранные индикаторыБыстрая фокусировка при помощи видоискателяКогда вы смотрите в видоискатель, фотоаппарат автоматически фокуси

Strona 177 - Изменение других параметров

Перед началом работы43Электронный уровень фотоаппаратаВыбор вида экрана информации о режиме съемки (DISP)При каждом нажатии DISP на кнопке управления

Strona 178 - Выбор языка

44Примечания• Погрешность электронного уровня увеличивается, если фотоаппарат значительно наклонен вперед или назад.• Индикатор может показывать накло

Strona 179 - Настройка ЖК-монитора/

Перед началом работы45В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбо

Strona 180 - Отображение сетки

46BCDE База данных заполнена (222)/Ошибка базы данных (222)Предупреждение о дрожании фотоаппарата (63)Запись видео без звука (94) Состояние т

Strona 181 - Информация о версии ПО

Перед началом работы47 Оптимизатор динамического диапазона (125)/Авто HDR (126) Творческий стиль (128)ИндикацияОписание

Strona 182

48Подробное описание работы приведено на страницах, указанных в скобках.ABЭкран информации о режиме съемки (Для видоискателя)В режимах AUTO, AUTO+ или

Strona 183 - Меню режима съемки

Перед началом работы49C Режим протяжки (136) Режим фокусировки (101) Распознавание лиц (106) Съемка улыбки (Smile Shutter) (107) Область АФ

Strona 184 - Меню настройки

5Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора от

Strona 185 - Использование компьютера

50Выбор функции/настройкиМожно выбрать какую-либо функцию для съемки или воспроизведения при помощи одной из кнопок, таких как Fn (Функция) или MENU.В

Strona 186 - (Macintosh)

Перед началом работы51СправкаФункция Справки отображает информацию о функции, выбранной при помощи кнопок Fn, MENU и т.д. Справку можно отключить (стр

Strona 187 - Использование программного

52Эта кнопка используется для настройки или выполнения функций, часто применяемых в процессе съемки.Настройка фотоаппарата на экране информации о режи

Strona 188

Перед началом работы53Функции, выбираемые при помощи кнопки Fn (Функция)Выбор сцены (69)Выбор режима, подходящего для конкретных условий съемки, среди

Strona 189

54Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции, как съемка, воспроизведение или другие.Нажмите кнопку MENU,

Strona 190 - Использование программы “PMB”

Перед началом работы55Панорама: размер (166)Выбор размера панорамных изображений.Панорама: направл. (76)Выбор направления съемки панорамных изображени

Strona 191

56Меню пользовательских установокEye-Start AF (42)Выбор: использовать или не использовать автофокус при визировании через видоискатель.Настр. FINDER/L

Strona 192 - Подключение фотоаппарата к

Перед началом работы57Сетка (180) Отображение вспомогательной сетки для компоновки кадра.Гистограмма (119)Выбор: показывать или не показывать гистогра

Strona 193

58Меню режима воспроизведенияУдалить (154) Удаление изображений.Выб. фото./видео (144)Переключение между экраном воспроизведения фотоснимков и экраном

Strona 194

Перед началом работы59Меню инструментов для карт памятиМеню настройки часовФорматировать (170)Форматирование карты памяти.Номер файла (169)Выбор спосо

Strona 195 - 1 Дважды щелкните

6Примечания, относящиеся к использованию фотоаппаратаПроцедура съемки• Данный фотоаппарат имеет два режима съемки: режим ЖК-монитора, использующий ЖК-

Strona 196 - Выбор способа создания диска

60Меню настройки* Пункт появляется, если в фотоаппарате установлена карта Eye-Fi (продается отдельно).Яркость ЖКД (179)Настройка яркости ЖК-монитора.Я

Strona 197

Фотосъемка61ФотосъемкаРегулировка угла установки ЖК-монитораУгол установки ЖК-монитора можно регулировать в соответствии с различными условиями фотосъ

Strona 198 - Создание диска AVCHD

62Съемка изображений без отрицательных последствий дрожания фотоаппарата“Дрожание фотоаппарата” — это нежелательное движение фотоаппарата, которое про

Strona 199

Фотосъемка63Шаг 1Одна рука держит корпус фотоаппарата, а другая рука поддерживает объектив.Шаг 2Займите устойчивое положение, расставив ноги на ширину

Strona 200 - Определение данных DPOF

64Функция SteadyShot может уменьшить последствия дрожания фотоаппарата в такой же степени, что и изменение выдержки приблизительно на 2,5 – 4 Ev.По ум

Strona 201 - Печать даты на изображениях

Фотосъемка65Съемка с автоматической настройкойРежим “AUTO” позволяет легко снимать различные объекты в любых условиях, потому что фотоаппарат анализир

Strona 202 - Технические

66Примечание• Когда фотоаппарат переходит в режим съемки с автоматической настройкой, многие функции отключаются, например коррекция экспозиции и ISO.

Strona 203 - [Встроенная вспышка]

Фотосъемка67Фотоаппарат распознаёт и анализирует условия съемки, после чего автоматически устанавливает необходимые настройки. Сохраняется одно изобра

Strona 204 - Зарядное устройство

68Функция съемкиВыбор режима непрерывной съемкиКнопка MENU t 2 t [Непр. съемка Auto+] t Выберите требуемую настройкуВыбор способа сохранения записанн

Strona 205 - Перезаряжаемый

Фотосъемка69Съемка с настройкой, соответствующей объектуВыбор режима, соответствующего объекту или условиям съемки, позволяет получить изображение с н

Strona 206

7• Не подвергайте фотоаппарат воздействию солнечного света, не снимайте длительное время в направлении солнца. Это может повредить внутренний механизм

Strona 207

70 (Портрет) Размывание фона и резкое изображение объекта. Мягкая передача телесных оттенков.• Для большего размывания фона установите объектив в поло

Strona 208 - Устранение неисправностей

Фотосъемка71 (Закат) Прекрасные фотографии заката или восхода солнца в красных тонах. (Ночной вид) Съемка ночных сцен на расстоянии без потери темной

Strona 209 - CHARGE мигает

72• Чтобы получить более качественные изображения, установите диск переключения режимов в положение P, A, S или M и воспользуйтесь функцией Творческий

Strona 210

Фотосъемка73 Съемка панорамных изображений (Панорамная съемка)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка динамичных композиций просторных пейзаж

Strona 211

74Примечания• Если вы не успели выполнить съемку панорамы всей сцены за отведенное время на скомпонованном изображении появится серая область. В этом

Strona 212

Фотосъемка75• Во время записи в режиме [Панорамный обзор] фотоаппарат выполняет непрерывную съемку, и затвор продолжает срабатывать до конца съемки.Со

Strona 213 - Просмотр фотоснимков

76Создание 3D-изображенийУстановите диск переключения режимов в положение (Панорамная съемка), выберите [Панорам. 3D-обзор], и сделайте снимок. Испо

Strona 214 - GPS (только SLT-A55V)

Фотосъемка77• Если режим автофокуса установлен на [Непрерывная АФ], фокусировка и экспозиция непрерывно регулируются во время съемки.• В режиме ручной

Strona 215 - Компьютеры

78выборе [Покадровая АФ] фокусировка фиксируется на первом изображении.Примечания• Функция Распознавание лиц отключена.• Если выбран режим [Авто HDR],

Strona 216 - Карта памяти

Фотосъемка79Съемка изображения с настройками пользователя (Режим экспозиции)Пользуясь Цифровой фотоаппарат со сменным объективом, можно регулировать в

Strona 217

8• Находясь в самолете, отключите фотоаппарат, как о том будет объявлено.Предупреждение об авторских правахНа телевизионные программы, фильмы, видеоле

Strona 218

80 Съемка с использованием программной автоматической регулировкиЭтот режим подходит для следующих целей:z Использование функции автоматической экспоз

Strona 219

Фотосъемка81 Съемка с контролем размывания фона (Приоритет диафрагмы)Этот режим подходит для следующих целей:z Резкое изображение объекта и размытые п

Strona 220 - Предупреждаю

82• В зависимости от значения диафрагмы выдержка может увеличиться. При длительной выдержке используйте штатив.• Чтобы усилить размытость фона, исполь

Strona 221

Фотосъемка83Примечание• Для съемки со вспышкой нажмите кнопку . Учтите, что диапазон действия вспышки зависит от значения диафрагмы. При съемке со вс

Strona 222

84 Съемка движущегося объекта с различными эффектами (Приоритет выдержки)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка движущегося объекта в какой-

Strona 223

Фотосъемка85• При длительной выдержке используйте штатив.• При съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительность I

Strona 224

86• Если величина выдержки составляет одну секунду или более, после съемки будет выполнено шумоподавление (ШП длит. экспоз.). Во время работы функции

Strona 225 - О картах памяти

Фотосъемка87 Съемка с ручной регулировкой экспозиции (Ручная экспозиция)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка с желаемой экспозицией при во

Strona 226 - Сведения о записи и

88Примечания• Индикатор (Предупреждение о дрожании фотоаппарата) в режиме ручной экспозиции не отображается.• Когда диск переключения режимов устано

Strona 227

Фотосъемка89Ручное переключениеМожно изменить комбинацию выдержки и диафрагмы без изменения установленной экспозиции.Поверните диск управления, одновр

Strona 228 - Формат AVCHD

9ОглавлениеПримечания, относящиеся к использованию фотоаппарата ... 6Подготовка фотоаппаратаП

Strona 229 - SLT-A55V)

902 Поверните диск управления влево, пока не появится индикация [BULB].BULB3 Удерживая нажатой кнопку , поворачивайте диск управления для настройки ди

Strona 230

Фотосъемка91• Используйте штатив.• При съемке фейерверков и т. п. в режиме ручной фокусировки установите фокус на бесконечность. Если на объективе нет

Strona 231 - Съемка 3D

92Запись видео• Следующие параметры, которые были настроены во время фотосъемки, применяются без изменения: – Баланс белого;– Творческий стиль;– Корре

Strona 232 - 3D-изображений

Фотосъемка93Примечания• При съемке видео угол обзора уже, чем при фотосъемке. После нажатия кнопки MOVIE фотоаппарат отображает фактически записываемо

Strona 233 - Указатель

94Запись звукаПри съемке видео возможна запись шума от работы фотоаппарата или объектива. Чтобы уменьшить шум фотоаппарата, воспользуйтесь штативом пр

Strona 234

Фотосъемка95SLT-A33 (Ед. изм.: час : мин : сек)Примечания• Приведенные значения не являются временем непрерывной записи.• Длительность записи может за

Strona 235

96• Продолжительность времени, доступного для записи видео, меняется в зависимости от температуры и состояния камеры до начала записи. Если вы часто м

Strona 236

Использование функции съемки97Использование функции съемкиВыбор способа фокусировкиСуществует два способа настройки фокуса — автоматическая фокусировк

Strona 237 - О прикладных

98• Чтобы выбрать область АФ, используемую для фокусировки, настройте параметр [Область AF] (стр. 102).Индикатор фокусировкиОбъекты, для которых может

Strona 238

Использование функции съемки99• Объекты с низкой контрастностью, такие как голубое небо или белая стена.• Два объекта на различных расстояниях, перекр

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag