Sony SRS-DF30 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony SRS-DF30. Sony SRS-DF30 Επιτραπέζιο σετ στερεοφωνικών ηχείων με Bluetooth® Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
©2008 Sony Corporation
HU
GR
RU
UA
4-116-208-52(1)
Active
Speaker
System
SRS-DF30
Használati utasítások ____________
Οδηγίες Λειτουργίας ___________
Инструкция по эксплуатации ____
Інструкція з експлуатації ________
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - SRS-DF30

©2008 Sony CorporationHUGRRUUA4-116-208-52(1)ActiveSpeakerSystemSRS-DF30Használati utasítások ____________Οδηγίες Λειτουργίας ___________Инструкция по

Strona 2 - FIGYELEM

10HUHangszórók elhelyezéseA hangszórókat úgy is elhelyezheti, amint az alábbi kép is mutatja.Hordozható audó felszerelés, számítógép, stb.Bal oldali s

Strona 3 - Tartalomjegyzék

11HUAlapműveletekHang megfigyelése1Nyomaj meg a 1 hogy bekapcsolja a rendszert.2 Nyomja meg BAND/INPUT ismételten.Minden nyomás után, a képernyő tarta

Strona 4 - Kicsomagolás

12HURádió hallgatása1Nyomja meg BAND/INPUT ismételten, hogy kiválassza a FM vagy AM hullámhosszat, majdpedig nyomja meg a MENU.2 Nyomja meg TUNE +/– i

Strona 5 - Bevezetés

13HUAlapműveletekHang beállítása1Nyomja meg MENU.2 Nyomja meg TUNE +/– ismételten míg „EQ SEL” pislog a képernyőn, majd nyomja meg ENTER.3 Nyomja meg

Strona 6 - Képernyő

14HURádió leadók elő beállításaBeállíthatja előre kedvenc rádió leadóit és kiválasztva a megfelelő gombot, azonnal rájuk kapcsolhat.1 Kapcsoljon a kív

Strona 7 - A rendszer felszerelése

15HUEgyéb műveletekA Radio Data System funkció használata (RDS)(Csakis európai modellek esetén)Miben áll a Radio Data System?A Radio Data System (RDS)

Strona 8 - C Antennák

16HUHibajavításHa a hangszóró rendszer meghibásodik, ellenőrizze az alábbi listát és kövesse az utasításokat. Ha a hiba továbbra is jelentkezik, fordu

Strona 9 - D Táplálás

17HUTovábbi információkA fejhallgató néma.• Ellenőrizze a fejhallgató összeköttetést.• Ellenőrizze ha létezik visszajátszás a kiválasztott csatornán t

Strona 10 - Hangszórók elhelyezése

18HUFigyelemBiztonság végett• A feszültségre, energiahasználatra stb. vonatkozó adatokat tartalmazó védjegypajzs az egység külső hátsó részén találhat

Strona 11 - Alapműveletek

19HUTovábbi információkAz adott helyen• Ne helyezze a hangszórókat megdőlt helyzetbe.• Ne helyezze a rendszert hőforrások közelébe, vagy ne tegye ki a

Strona 12 - Javaslat

2HUA tűzkeletkezés vagy áramütés kockázatának elkerülése céljából, ne tegye ki az egységet esőnek vagy nedvességnek.Az áramütés kockázatának elkerülés

Strona 13 - DEMO (Bemutatás)

20HUCsatornakereső metszeteFM sztereó, FM/AM szuperponális csatornakeresőFM csatornakereső metszetCsatornakereső sorozatÉszak Amerikai modell:87,5 – 1

Strona 15

2GRΠροκειµένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, η συσκευή αυτή δεν πρέπει να εκτίθεται σε βροχή ή υγρασία.Προκειµένου να αποφευχθε

Strona 16 - Hibajavítás

3GRΣηµείωση για τους πελάτες: Οι ακλουθες πληροφορίες ισχύουν µνο για τις συσκευές που πωλούνται σε χώρες που εφαρµζονται οι κατευθυντήριες οδηγίε

Strona 17

4GRΆνοιγµα της ΣυσκευασίαςΒεβαιωθείτε τι στη συσκευασία περιλαµβάνονται τα εξήσ:• Αριστερ ηχείο-δορυφροσ (1)• ∆εξι ηχείο-δορυφροσ (1)• Subwoofer

Strona 18 - Figyelem

5GRΞεκινώνταςΟδηγς Εξαρτηµάτων και Πλήκτρων ΧειρισµούΑριστερ ηχείο-δορυφροςA Οθνη (σελίδες 6, 14)B 1 κουµπί (ενεργοποίηση) (σελίδες 9, 11, 18, 19)

Strona 19 - Megjegyzések

6GRΟθνηA Ανάβει ταν έχει ρυθµιστεί ο χρονοδιακπτης (σελίδα 17)B Ενδείξεις για τη λειτουργία TUNER (σελίδες 12, 15)C Εµφανίζει την τρέχουσα κατάστασ

Strona 20 - Opcionális kellékek

7GRΞεκινώνταςΣύνδεση του ΣυστήµατοςΑριστερ ηχείο-δορυφρος (πίσω µέρος)1 Προς το δεξι ηχείο-δορυφρο2 Προς το subwoofer3 Προς φορητή συσκευή ήχου, υ

Strona 21

8GRB Υποδοχές INPUT 1 και INPUT 2Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο σύνδεσησ (παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή INPUT 1 ή INPUT 2 στο LINE OUT ή στην υπ

Strona 22 - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

9GRΞεκινώνταςD ΡεύµαΜλισ τακτοποιήσετε λεσ τισ συνδέσεισ, συνδέστε το καλώδιο ρεύµατοσ σε µία πρίζα τοίχου. Στην οθνη εµφανίζεται η επίδειξη. Μλισ

Strona 23 - Περιεχοµένων

3HUÜgyfelek felé irányuló megjegyzés: a következő információk csakis azon egységekre vonatkoznak, melyek olyan országokban lettek eladva, ahol az Euró

Strona 24 - Άνοιγµα της Συσκευασίας

10GRΤοποθέτηση των ΗχείωνΜπορείτε να τοποθετήσετε τα ηχεία πωσ υποδεικνύεται παρακάτω.Φορητή συσκευή ήχου, υπολογιστής, κλπ.Αριστερ ηχείο-δορυφρος∆

Strona 25 - Χειρισµού

11GRΒασικές ΛειτουργίεςΑκούγοντας τον Ήχο1Πατήστε το 1 για να ενεργοποιήσετε το σύστηµα.2 Πατήστε παρατεταµένα το BAND/INPUT .Με κάθε πάτηµα αλλάζει η

Strona 26

12GRΑκούγοντας Ράδιο1Πατήστε παρατεταµένα το BAND/INPUT για να επιλέξετε τη συχντητα FM ή AM και στη συνέχεια πατήστε το MENU.2 Πατήστε παρατεταµένα

Strona 27 - Σύνδεση του Συστήµατος

13GRΒασικές ΛειτουργίεςΓια να µειώσετε το στατικ θρυβο σε ένα σταθµ µε αδύναµο στερεοφωνικ σήµα FM1 Πατήστε το MENU.2 Πατήστε παρατεταµένα το TUNE

Strona 28 - C Κεραίες

14GRΑλλαγή της ΟθνηςΠατήστε παρατεταµένα το DISPLAY ενώ το σύστηµα είναι απενεργοποιηµένο.Μπορείτε να επιλέξετε την εξήσ λειτουργία προβολήσ.DEMO (Επ

Strona 29 - Ξεκινώντας

15GRΆλλες λειτουργίεςΠροεπιλογή ραδιοφωνικών σταθµώνΜπορείτε να προεπιλέξετε τουσ αγαπηµένουσ σασ ραδιοφωνικούσ σταθµούσ και να συντονιστείτε σε αυτού

Strona 30 - Τοποθέτηση των Ηχείων

16GRΧρήση του Συστήµατος Μετάδοσης ∆εδοµένων µέσω Ραδιοφώνου (RDS)(Μνο στα Ευρωπαϊκά µοντέλα)Τι είναι το Σύστηµα Μετάδοσης ∆εδοµένων µέσω Ραδιοφώνου;

Strona 31 - Βασικές Λειτουργίες

17GRΆλλες λειτουργίεςΧρήση του Χρονοδιακπτη Ύπνου1Πατήστε το MENU.2 Πατήστε παρατεταµένα το TUNE +/– έως του αναβοσβήνει το "SLEEP" στην ο

Strona 32 - Συµβουλή

18GRΑντιµετώπιση ΠροβληµάτωνΣτην περίπτωση που αντιµετωπίσετε ένα πρβληµα µε το σύστηµα ηχείων, ελέγξτε την ακλουθη λίστα και πραγµατοποιήστε τισ υπ

Strona 33 - 4 Πατήστε το MENU για έξοδο

19GRΠρσθετες ΠληροφορίεςΟ Χρονοδιακπτης Ύπνου δε λειτουργεί.• Ελέγξτε τη ρύθµιση του Χρονοδιακπτη Ύπνου και ρυθµίστε τη σωστή ώρα (σελίδα 17).∆ε βγ

Strona 34 - Αλλαγή της Οθνης

4HUKicsomagolásEllenőrizze, ha megvannak a következők:• Bal oldali szatellit hangszóró (1)• Jobb oldali szatellit hangszóró (1)• Alacsony frekvenciájú

Strona 35 - Άλλες λειτουργίες

20GRΠροφυλάξειςΣχετικές µε την ασφάλεια• Η ετικέτα µε τισ προδιαγραφέσ, που αναφέρεται η τάση λειτουργίασ, η κατανάλωση ρεύµατοσ, κλπ., βρίσκεται στη

Strona 36 - Ραδιοφώνου (RDS)

21GRΠρσθετες ΠληροφορίεςΕάν δε φαίνεται να υπάρχει βελτίωση, αποµακρύνετε το σύστηµα απ την τηλεραση ή τον υπολογιστή. Επιπλέον, φροντίστε να µην τ

Strona 37

22GRΤµήµα δέκτηΣτερεοφωνικ FM, υπερετερδυνοσ δέκτησ FM/AMΤµήµα δέκτη FMΕύροσ συντονισµούΜοντέλο Β. Αµερικήσ:87,5 – 108,0 MHz (βήµα 100 kHz)Άλλα µοντ

Strona 39 - 5 Πατήστε το 1 για να

2RUДля снижения риска пожара или электрошока, не подвергайте данный аппарат попаданию дождя или влаги.Для снижения риска электрошока, не открывайте ко

Strona 40 - Προφυλάξεις

3RUУведомление для покупателей: следующая информация относится только к оборудованию, продаваемому в странах, следующих директивам ЕСПроизводителем да

Strona 41 - Προδιαγραφές

4RUРаспаковкаУбедитесь в наличии следующих деталей:• Левая сателлитная колонка (1)• Правая сателлитная колонка (1)• Сабвуфер (1)• Рамочная АМ-антенна

Strona 42 - Προαιρετικ εξάρτηµα

5RUПодготовка к эксплуатацииРуководство по деталям и органам управленияЛевая сателлитная колонкаA Дисплей (стр. 6, 14)B Кнопка 1 (питание) (стр. 9, 11

Strona 43

6RUДисплейA Высвечивается при установке таймера отключения (стр. 17)B Индикаторы функции TUNER (стр. 12, 15)C Отображают текущее состояние и информаци

Strona 44 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

7RUПодготовка к эксплуатацииПодключение системыЛевая сателлитная колонка (задняя)1 К правой сателлитной колонке2 К сабвуферу3 К переносному аудиоустро

Strona 45 - Оглавление

5HUBevezetésÚtmutató az alkatrészekhez és vezérművekhezBal oldali szatellit hangszóróA Képernyő (pp. 6, 13)B 1 (bekapcsoló) gomb (pp. 9, 11, 16, 17)Ny

Strona 46 - Распаковка

8RUB Гнезда INPUT 1 è INPUT 2С помощью кабеля подключения (поставляется), подключите гнездо INPUT 1 или INPUT 2 к LINE OUT или гнезду наушников перено

Strona 47 - Подготовка к эксплуатации

9RUПодготовка к эксплуатацииD ПитаниеПо завершению всех подключений, подключите силовой кабель к розетке. На дисплее отображается демонстрационный пок

Strona 48

10RUУстановка колонокКолонки можно разместить как показано ниже.Переносное аудиоустройство, компьютер, др.Левая сателлитная колонкаПравая сателлитная

Strona 49 - Подключение системы

11RUОсновные операцииПрослушивание звучания1Нажав 1, включите систему.2 Повторно нажимайте BAND/INPUT.При каждом нажатии, дисплей переключается следую

Strona 50 - C Антенны

12RUПрослушивание радиостанций1Повторно нажимая BAND/INPUT, выберите диапазон FM или AM, затем нажмите MENU.2 Повторно нажимайте TUNE +/– до мигания “

Strona 51 - D Питание

13RUОсновные операцииУменьшение статического шума от стереофонической ЧМ-радиостанции со слабым сигналом1 Нажмите MENU.2 Повторно нажимайте TUNE +/– д

Strona 52 - Установка колонок

14RUПереключение дисплеяПри отключенной системе, повторно нажимайте DISPLAY.Можно выбрать следующий режим дисплея.DEMO (Демонстрационный показ)Дисплей

Strona 53 - Основные операции

15RUДругие операцииПредустановка радиостанцийМожно предустановить любимые радиостанции и сразу-же настроиться на них, выбрав соответствующий номер пре

Strona 54 - Примечание

16RUИспользование Системы Радиоданных (RDS)(Только модель для Европы)Что такое Система Радиоданных?Система Радиоданных (RDS) является видом вещания, п

Strona 55 - 1 Нажмите MENU

17RUДругие операцииИспользование Таймера отключения1Нажмите MENU.2 Повторно нажимайте TUNE +/– до мигания “SLEEP” на дисплее, затем нажмите ENTER.3 По

Strona 56 - Переключение

6HUKépernyőA Felvillan, amikor az alvásidőzítő be van állítva (p. 15)B Funkció TUNER mutatók (pp. 12, 14)C Az egység jelen helyzetének és az informáci

Strona 57 - Другие операции

18RUВозможные неисправности и способы их устраненияПри обнаружении проблем с акустической системой, изучите следующий список и примите указанные меры.

Strona 58 - Радиоданных

19RUДополнительная информацияОтменилась настройка Таймера отключения.• Силовой кабель питания отсоединен или произошел сбой в подаче электроэнергии. Е

Strona 59

20RUСброс системы на заводские настройкиЕсли, после выполнения вышеуказанных действий, сбои в работе системы сохраняются, или при неисправностях, не у

Strona 60 - Возможные

21RUДополнительная информация• Силовой кабель переменного тока переменного тока должен заменяться только в квалифицированной мастерской.• Для эффектив

Strona 61 - Дополнительная информация

22RUПо очисткеПри очистке корпуса, не используйте спирт, бензин или разбавитель.Если имеются любые вопросы или проблемы относительно акустической сист

Strona 62 - 5 Нажав 1, включите систему

23RUДополнительная информацияВыходСтереофонический мини-джек × 1 (i (наушники))Раздел тюнераСтерео ЧМ, супергетеродинный ЧМ/AM тюнерРаздел ЧМ тюнераДи

Strona 63

2UAДля зменшення ризику займання або враження електричним струмом не допускайте потрапляння на апарат дощу або вологи.Для зменшення ризику враження ел

Strona 64 - Технические

3UAЗмістРозпакування ...4Посібник по частинам та регуляторам ...5Підключення системи ...7Розм

Strona 65

4UAРозпакуванняПеревірте, щоб у Вас були зазначені нижче пункти:• Лівий сателітний гучномовець (1)• Правий сателітний гучномовець (1)• Сабвуфер (1)• Р

Strona 66 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

5UAПочаток роботиПосібник по частинам та регуляторамЛівий сателітний гучномовецьA Індикація (стор. 6, 14)B Кнопка 1 (живлення) (стор. 9, 11, 18, 20)На

Strona 67 - Додаткова інформація

7HUBevezetésA rendszer felszereléseBal oldali szatellit hangszóró (hátsó)1 A jobb oldali szatellit hangszóróhoz2 Az alacsony frekvenciájú hangszóróhoz

Strona 68 - Розпакування

6UAІндикаціяA Висвічується при встановленому таймері вимикання (стор. 17)B Індикатори для функції TUNER (стор. 12, 15)C Відображення поточного стану т

Strona 69

7UAПочаток роботиПідключення системиЛівий сателітний гучномовець (задня сторона)1 До правого сателітного гучномовця2 До сабвуфера3 До портативного ауд

Strona 70 - Індикація

8UAB Гнізда INPUT 1 та INPUT 2Використовуйте з'єднувальний шнур (додається) для підключення гнізда INPUT 1 або INPUT 2 до гнізда LINE OUT або гні

Strona 71 - Підключення системи

9UAПочаток роботиD ЖивленняПідключіть шнур живлення до мережної розетки після виконання всіх під'єднань. На дисплеї з'явиться індикація демо

Strona 72 - C Антени

10UAРозміщення гучномовцівВи можете розмістити гучномовцi так, як показано нижче.Портативний аудіопристрій, компьютер тощоЛівий сателітний гучномовець

Strona 73 - D Живлення

11UAОсновні операціїПрослуховування звуку1Натисніть кнопку 1 для вмикання системи.2 Натискайте повторно кнопку BAND/INPUT.При кожному натискуванні дис

Strona 74 - Розміщення гучномовців

12UAПрослуховування радіо1Повторно натискуйте кнопку BAND/INPUT для вибору діапазону FM або AM, а потім натисніть кнопку MENU.2 Повторно натискуйте кн

Strona 75

13UAОсновні операціїРекомендаціяДля покращення приймання трансляції відрегулюйте напрямок антен, що додаються, або під'єднайте зовнішню антену.Дл

Strona 76 - Примітка

14UAЗміна дисплеяНатискуйте повторно кнопку DISPLAY у той час, коли система вимкнена.Ви можете вибрати зазначені нижче режими дисплея.DEMO (Демонстрац

Strona 77 - 3 Натискуйте повторно кнопку

15UAІнші операціїПопереднє встановлення радіостанційВи можете попередньо налаштувати улюблені радіостанції і настроюватися на них миттєво, вибираючи в

Strona 78 - Зміна дисплея

8HUB INPUT 1 és INPUT 2 dugaszokHasználjon csatlakoztatás céljából csatlakoztató zsinórt (szolgáltatva van) INPUT 1 vagy INPUT 2 dugaszt LINE OUT vagy

Strona 79

16UAВикористання інформаційної радіосистеми (RDS)(Тільки модель для Європи)Що являє собою інформаційна радіосистема?Інформаційна радіосистема (RDS) яв

Strona 80 - Використання

17UAІнші операціїВикористання таймеру вимкнення1Натисніть кнопку MENU.2 Повторно натискуйте кнопку TUNE +/– доти, поки на дисплеї не почне мигати інди

Strona 81 - Рекомендація

18UAПошук та усунення несправностейУ випадку виявлення несправності в акустичній системі, перевірте зазначений нижче список і спробуйте виконати вказа

Strona 82 - Пошук та усунення

19UAДодаткова інформаціяВідсутній звук в навушниках.• Перевірте під'єднання навушників.• Перевірте, чи програється джерело аудіосигналу вибраного

Strona 83 - Гучномовці

20UAДля скидання системи до заводських настроюваньЯкщо система все ще не працює належним чином після виконання зазначених вище заходів або в разі вияв

Strona 84 - Заходи безпеки

21UAДодаткова інформаціяЩодо експлуатації• Не використовуйте довгий час акустичну систему з потужністю, яка перевищує максимальну вхідну потужність си

Strona 85

22UAТехнічні характеристикиРозділ гучномовцівСателітний гучномовецьАкустична системаПовне магнітне екрануванняДинаміки5,7 см, конічний типТип корпусуЗ

Strona 86 - Технічні

23UAДодаткова інформаціяЗагальнеРозміри (ш/в/г)Приблизно 117 × 252 × 155 мм(Сателітний гучномовець)Приблизно 160 × 266 × 171 мм(Сабвуфер)МасаПриблизно

Strona 87

(1)Printed in Malaysia

Strona 88 - Printed in Malaysia

9HUBevezetésD TáplálásMiután elvégezte az összes összeköttetést, csatlakoztassa a tápláló zsinórt a falban található csatlakozóhoz. A bemutatás megjel

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag