Sony STR-DN1000 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony STR-DN1000. Sony STR-DN1000 Mode d’emploi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 140
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Receiver

©2009 Sony Corporation4-136-735-51(1)Multi Channel AV ReceiverMode d’emploiSTR-DN1000

Strona 2 - AVERTISSEMENT

10FRDésignation FonctionD Indicateurs Dolby Digital Surround D D EX D+ TrueHDAllume l’un des indicateurs respectifs lorsque l’ampli-tuner décod

Strona 3 - A propos de ce mode d’emploi

100FR3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « S-AIR », puis appuyez sur ou b.RemarqueSi l’émetteur S-AIR (non fourni) n’est pas inséré da

Strona 4 - A propos de la fonction S-AIR

101FR Opérations S-AIRRemarques• Les sources comportant une protection des droits d’auteur risquent de ne pas pouvoir être lues sur un appareil s

Strona 5 - Table des matières

102FRExécution du pairage1 Placez l’appareil secondaire S-AIR que vous souhaitez apparier à proximité de l’appareil principal S-AIR.2 Faites correspon

Strona 6

103FR Opérations S-AIR9 Appuyez plusieurs fois sur B/b pour sélectionner « Finish » ou « Continue », puis appuyez sur .• « Finish » : le pairage

Strona 7 - Panneau avant

104FRRemarques• Lorsque vous utilisez un autre appareil secondaire S-AIR, comme un amplificateur surround, ne modifiez pas le code d’identification de

Strona 8

105FR Opérations S-AIRCommande du système depuis le récepteur S-AIRVous pouvez commander le système depuis le récepteur S-AIR à l’aide des touche

Strona 9

106FR3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « S-AIR », puis appuyez sur .Le menu S-AIR apparaît.RemarqueSi l’émetteur S-AIR (non fourni)

Strona 10 - Désignation Fonction

107FR Opérations S-AIRStabilisation de la réception S-AIRSi votre réception S-AIR est mauvaise ou instable, lisez la section suivante.Vérifiez le

Strona 11

108FRUtilisation du récepteur S-AIR lorsque l’appareil principal S-AIR est en mode de veille(Pour le récepteur S-AIR uniquement (non fourni))Vous pouv

Strona 12 - (for AUDIO)

109FR Autres opérationsPassage du son analogique au son numérique et vice versa (INPUT MODE)Lorsque vous raccordez des appareils aux prises d’en

Strona 13 - Télécommande

11FRDésignation FonctionR Indicateurs des canaux de lecture L R C SL SR S SBL SBR SBLes lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en cours

Strona 14 - Economie d’énergie

110FRProfiter des images et du son à partir d’autres entréesVous pouvez réaffecter les signaux vidéo et/ou audio à une autre entrée.Par exemple, racco

Strona 15

111FR Autres opérations* Réglage initialRemarques• Vous ne pouvez pas attribuer des signaux optiques d’une source d’entrée vers les prises d’ent

Strona 16

112FRUtilisation de la minuterie d’arrêtVous pouvez programmer l’ampli-tuner pour qu’il s’éteigne automatiquement à une heure spécifiée.Appuyez plusie

Strona 17 - Préparatifs

113FR Autres opérationsUtilisation de l’effet surround avec des niveaux sonores faibles (NIGHT MODE)Cette fonction vous permet de recréer un en

Strona 18 - Conseils

114FR1 Appuyez sur la touche d’entrée de l’appareil de lecture.Vous pouvez également utiliser la touche INPUT SELECTOR +/– de l’ampli-tuner.2 Préparez

Strona 19

115FR Autres opérationsConfiguration des enceintes1 Appuyez sur GUI MODE.L’indication « MENU ON » apparaît sur l’afficheur pendant quelques inst

Strona 20 - Remarque

116FRUtilisation de chaque appareil à l’aide de la télécommandeVous pouvez commander les appareils Sony ou d’une marque autre que Sony que vous utilis

Strona 21 - Signaux vidéo

117FR Utilisation de la télécommandeTableau des touches utilisées pour commander chaque appareil*1 Lecteur LD uniquement.*2 Platine B uniquemen

Strona 22

118FRProgrammation de la télécommandeVous pouvez personnaliser la télécommande pour qu’elle corresponde aux appareils raccordés à votre ampli-tuner. V

Strona 23 - Raccordement des appareils

119FR Utilisation de la télécommandeRemarques• L’indicateur s’éteint lorsque vous appuyez sur une touche valide.• A l’étape 2, si vous appuyez

Strona 24

12FRPanneau arrière681435762LRVIDEOOUTMONITORLRDIGITAL(ASSIGNABLE)DC5V0.7A MAXHDMIANTENNADMPORTIN 4ASSIGNABLE (INPUT ONLY)IN 3IN 2IN 3IN 1OUTAMYPB/CBC

Strona 25 - Raccordement de vos appareils

120FRPour commander une platine DATPour commander une platine cassettePour commander une platine MDPour commander un enregistreur HDDPour commander un

Strona 26 - Fonctions HDMI

121FR Utilisation de la télécommandePour commander un téléviseurPour commander un lecteur LDPour commander un lecteur CD vidéoFabricant Code(s)

Strona 27

122FRPour commander un magnétoscope* Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas alors que vous avez saisi le code AIWA, saisissez plutôt le code Sony.P

Strona 28 - Remarques sur les

123FR Utilisation de la télécommandePour commander un décodeurSuppression de tout le contenu de la mémoire de la télécommande1Tout en maintenan

Strona 29 - Raccordement d’un lecteur DVD

124FRGlossairex Cinema Studio EXMode de son surround pouvant être considéré comme une compilation de technologie Digital Cinema Sound émet le son d’un

Strona 30 - Raccordement d’un lecteur de

125FR Informations complémentairesx Dolby Digital PlusGrâce à la flexibilité et l’efficacité de la technologie Dolby Digital Plus, un nombre

Strona 31 - Raccordement d’un tuner

126FRx DTS-HDFormat audio qui étend le format DTS Digital Surround classique.Ce format comporte un noyau et une extension et sa partie noyau est compa

Strona 32

127FR Informations complémentairesx Neural-THXNeural Surround™, THX® Technologies a été choisie comme format d’émission du son surround offic

Strona 33

128FRPrécautionsSécuritéSi un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un tech

Strona 34

129FR Informations complémentairesDépannageSi vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce

Strona 35 - 5 : Raccordement des antennes

13FR* En raccordant la prise MONITOR OUT ou HDMI OUT à un téléviseur, vous pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée (page 21). Vous pouvez command

Strona 36 - 6 : Préparation de

130FRLes sons gauche et droit sont déséquilibrés ou inversés.• Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont correctement et solidement raccord

Strona 37 - 2 Maintenez la touche ?/1

131FR Informations complémentairesLe témoin MULTI CHANNEL DECODING ne s’allume pas en bleu.• Assurez-vous que l’appareil de lecture est racco

Strona 38

132FRLe menu GUI n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.• Appuyez plusieurs fois sur GUI MODE pour sélectionner « MENU ON ». Appuyez sur MENU si le

Strona 39 - Réglage des enceintes avant B

133FR Informations complémentairesAucun son n’est émis par l’ampli-tuner et le haut-parleur du téléviseur lors de l’utilisation de la fonctio

Strona 40 - (Auto Calibration)

134FRLe produit S-AIR n’émet aucun son.• Si vous utilisez un autre appareil principal S-AIR, placez-le à plus de 8 m de cet appareil principal S-AIR.•

Strona 41 - 2 Réglez le microphone

135FR Informations complémentairesLa réception FM est mauvaise.• Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’ampli-tun

Strona 42 - 1 Appuyez sur GUI MODE

136FREn cas de dysfonctionnement, un message apparaît sur l’afficheur. Ce message permet de vérifier l’état du système. Pour résoudre le problème, con

Strona 43 - Pour annuler la mesure

137FR Informations complémentairesSpécificationsAmplificateurModèles de la code géographique CEL, CEK, AU, E511)Puissance de sortie RMS minim

Strona 44

138FRPuissance de sortie (DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT : 5 V, 0,7 A MAXConsommation électriqueConsommation électrique (en mode de veille)0,9 W (lorsque

Strona 45

139FR Informations complémentairesIndexNumerics2 canaux 605.1 canaux 177.1 canaux 17AA/V Sync 77, 85Afficheur 9AM 54, 90Auto Tuning 55

Strona 46

14FRDésignation FonctionA AV ?/1a) (sous tension/veille)Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre les appareils audio/vidéo que la télécomman

Strona 47 - Aperçu des menus principaux

Sony Corporation Printed in MalaysiaRRaccordementantennes 35appareils audio 23appareils vidéo 25enceintes 19téléviseur 21Raccordement bi-amplif

Strona 48

15FRDésignation Fonction-/--a)Appuyez sur SHIFT (X), puis sur -/-- pour sélectionner le mode d’entrée du canal, soit un, soit deux chiffres du magnéto

Strona 49 - -/-- 0/10

16FRa)Pour plus d’informations sur les touches que vous pouvez utiliser pour commander chaque appareil, reportez-vous au tableau de la page 117.b)Les

Strona 50 - Pour éviter d’endommager vos

17FRPréparatifs1 : Installation des enceintesCet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système d’enceintes 7.1 canaux (7 enceintes et un caisson de gr

Strona 51 - GUI MODE

18FRConseils• Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 7.1 canaux, l’angle A doit être le même.• Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 6.

Strona 52

19FRPréparatifs2 : Raccordement des enceintesAvant de raccorder les cordons, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur.AEnceinte avant A (

Strona 53 - Paramètres d’option en modes

2FRAfin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout risque d’incendi

Strona 54 - Ecoute d’une radio FM/

20FRa)Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT B/BI-AMP L.b)Si vous n’utilisez pas

Strona 55

21FRPréparatifs3 : Raccordement d’un téléviseurEn raccordant la prise HDMI OUT ou MONITOR OUT à un téléviseur, vous pouvez voir l’image de l’entrée sé

Strona 56

22FRRemarques• Veillez à allumer l’ampli-tuner lorsque les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture sont émis vers un téléviseur via l’ampli-tu

Strona 57

23FRPréparatifs4a : Raccordement des appareils audioL’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD, un enr

Strona 58 - Radio Data System (RDS)

24FRRemarques sur le raccordement de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT• Veillez à ne pas raccorder ou débrancher l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT lorsque

Strona 59 - Description des types de

25FRPréparatifs4b : Raccordement des appareils vidéoCette section décrit comment raccorder vos appareils vidéo à cet ampli-tuner. Avant de commencer,

Strona 60 - Lecture avec un son 2 canaux

26FRHDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface. Il s’agit d’une interface qui transmet les signaux vidéo et audio au format numéri

Strona 61 - Utilisation du son surround

27FRPréparatifsa)Raccordez au moins l’un des cordons audio (B ou C).LRVIDEOOUTMONITORLRDIGITAL(ASSIGNABLE)DC5V0.7A MAXANTENNADMPORTIN 3AMYPB/CBCOMPONE

Strona 62 - Réglage d’un effet sonore

28FRRemarques sur les câbles de raccordement• Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI (fabriqué par Sony) pour la prise HDMI h

Strona 63

29FRPréparatifsL’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur DVD.Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les cordons. Raccordez les c

Strona 64

3FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de

Strona 65

30FRL’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur de disques Blu-ray.Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les cordons. Raccordez l

Strona 66

31FRPréparatifsL’illustration suivante indique comment raccorder un tuner satellite ou un décodeur.Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les cordo

Strona 67

32FRL’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’un enregistreur DVD, un magnétoscope, etc.Il n’es

Strona 68 - Liste du menu des réglages

33FRPréparatifsFonction de conversion des signaux vidéoCet ampli-tuner est doté d’une fonction permettant de convertir les signaux vidéo.Le signal vid

Strona 69

34FRRemarques sur la conversion de signaux vidéo• Lorsque les signaux vidéo provenant d’un magnétoscope, etc., sont convertis sur cet ampli-tuner, pui

Strona 70 - Settings

35FRPréparatifs5 : Raccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM fournies.Avant de raccorder les antennes, veillez à d

Strona 71

36FR6 : Préparation de l’ampli-tuner et de la télécommande(Modèles de la zone géographique E51 uniquement)Si votre ampli-tuner dispose d’un sélecteur

Strona 72

37FRPréparatifsAvant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, initialisez-le en suivant la procédure ci-dessous. Vous pouvez également utiliser

Strona 73

38FR7 : Affichage du menu GUI sur l’écran du téléviseurVous pouvez sélectionner les fonctions ou modifier les réglages de l’ampli-tuner à l’aide du me

Strona 74 - (Compression de la gamme

39FRPréparatifs8 : Sélection du système d’enceintes avantVous pouvez sélectionner les enceintes avant que vous souhaitez piloter. Veillez à utiliser l

Strona 75

4FRCet ampli-tuner intègre la technologie Dolby* Digital et Pro Logic Surround, ainsi que le système DTS** Digital Surround.* Fabriqué sous licence de

Strona 76 - Réglages EQ

40FR6 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « SB Assign », puis appuyez sur ou b.7 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Spe

Strona 77 - Réglages du son

41FRPréparatifsAvant d’utiliser la fonction Auto Calibration, installez et raccordez les enceintes (pages 17–19).• La prise AUTO CAL MIC est destinée

Strona 78 - Réglages de vidéo

42FRA propos de l’installation du caisson de graves actif• Lorsqu’un caisson de graves est raccordé, allumez ce dernier et augmentez au préalable le v

Strona 79

43FRPréparatifs3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Auto Cal. », puis appuyez sur ou sur b.4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sé

Strona 80 - Réglages HDMI

44FR2 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur .* Lorsque l’enceinte/les enceintes est/sont hors pha

Strona 81 - Réglages de la fonction

45FRPréparatifsError Code 31, 32, 331Lorsque vous appuyez sur , le message « RETRY? » apparaît.2 Appuyez sur B/b pour sélectionner « YES ».3 Appuyez

Strona 82 - Pour revenir à l’affichage

46FRGuide de fonctionnement de l’affichage à l’écranVous pouvez afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur et sélectionner la fonctio

Strona 83 - Aperçu des menus

47FRPréparatifs6 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler.7 Appuyez sur ou b pour accéder au paramètr

Strona 84

48FRLorsque vous appuyez sur TOOLS/OPTIONS, les menus d’options du menu principal sélectionné s’affichent. Vous pouvez sélectionner une fonction corre

Strona 85

49FR LectureProfiter du son/des images à partir de l’appareil raccordé à l’ampli-tuner1Appuyez sur GUI MODE.L’indication « MENU ON » apparaît sur l’af

Strona 86

5FRTable des matièresDescription et emplacement des pièces ... 7Préparatifs1 : Installation des enceintes ... 172 : Raccordem

Strona 87 - DISPLAY

50FRConseils• Pour sélectionner l’appareil souhaité, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur INPUT SELECTOR +/– sur l’ampli-tuner ou sur les touches d’

Strona 88

51FR LectureProfiter du son/des images à partir des appareils raccordés au DIGITAL MEDIA PORTLe DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) vous permet de bénéficier

Strona 89 - « PHASE INFO. »

52FR4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur .Les détails relatifs à chaque mode sont les suivants

Strona 90

53FR LectureLors de la lecture de la plage sélectionnée, l’écran affiché change selon le type d’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT raccordé.Vous pouvez com

Strona 91 - Sélection d’une station

54FRListe de messages DIGITAL MEDIA PORT* TDM-NC1 uniquement.Ecoute d’une radio FM/AMVous pouvez écouter des émissions FM et AM par l’intermédiaire du

Strona 92

55FR Utilisation du tuner1 Appuyez sur GUI MODE.L’indication « MENU ON » apparaît sur l’afficheur pendant quelques instants, suivie de l’indication «

Strona 93

56FRSi vous ne parvenez pas à régler une station« – – – .– – MHz » apparaît, puis la fréquence actuelle s’affiche à nouveau.Vérifiez que vous avez bie

Strona 94 - (System Audio Control)

57FR Utilisation du tuner5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Memory », puis appuyez sur ou sur b.6 Appuyez plusieurs fois sur V/v

Strona 95 - Mise hors tension de

58FRUtilisation du système Radio Data System (RDS)(Modèles de la zone géographique CEL, CEK uniquement)Cet ampli-tuner vous permet également d’utilise

Strona 96 - Assurez-vous que les

59FR Utilisation du tunerDescription des types de programmesIndication du type de programmeDescriptionNEWS Bulletins d’informationsAFFAIRS Sujets à t

Strona 97 - Assurez-vous que les codes

6FROpérations S-AIRA propos des produits S-AIR ...96Configuration d’un produit S-AIR ...98Ecouter le son dans une autre

Strona 98 - Insertion de l’émetteur/

60FRLecture avec un son 2 canauxVous pouvez commuter le son émis en un son 2 canaux, quels que soient les formats d’enregistrement du logiciel que vou

Strona 99

61FR Utilisation du son surroundLecture avec un son multicanal surroundLe mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet d’écouter un son de plus haut

Strona 100 - ID A ID B

62FRRemarques• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :– des signaux DTS-HD avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kH

Strona 101 - ID A ID A

63FR Utilisation du son surround* Vous pouvez sélectionner « Pro Logic II » lorsqu’il n’y a pas d’enceinte surround arrière dans le menu « SP Patte

Strona 102 - Exécution du pairage

64FRUtilisation d’un effet surround pour un film ou de la musiqueVous pouvez bénéficier du son surround simplement, en sélectionnant l’un des champs s

Strona 103 - Arrêt du pairage en cours de

65FR Utilisation du son surrounda)Vous pouvez uniquement sélectionner ce champ sonore si le casque est branché sur l’ampli-tuner.Remarques• Les cham

Strona 104

66FRLes formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises d’entrée audio numériques des appareils raccordés.Cet ampli-tun

Strona 105 - Commande du système depuis

67FR Utilisation de l’amplificateurRéinitialisation des champs sonores aux réglages initiauxVeillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner pour ce

Strona 106 - 7 Lorsque vous réglez « RF

68FR2 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Settings », puis appuyez sur ou b pour accéder au mode du menu.La liste du menu de réglages

Strona 107 - Stabilisation de la

69FR Utilisation de l’amplificateurRéglages pour la fonction Auto Calibration (Menu Auto Calibration)Vous pouvez effectuer des réglages pour la fon

Strona 108 - Pour quitter le menu

7FRDescription et emplacement des piècesPanneau avantMULTI CHANNEL DECODING?/1INPUT SELECTORMUTINGMASTER VOLUMESPEAKERSPHONES2 CH/A.DIRECTA.F.D. MOVIE

Strona 109 - Modes d’entrée audio

70FRx Name Input (Attribution d’un nom à la position)Vous pouvez renommer le nom de la position.Attribution d’un nom à la position1Sélectionnez la « P

Strona 110

71FR Utilisation de l’amplificateurx SB Assign (Affectation de l’enceinte surround arrière)Vous pouvez effectuer des réglages pour les enceintes su

Strona 111 - Remarques

72FR3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour régler la distance de l’enceinte sélectionnée, puis appuyez sur .Vous pouvez régler la distance entre 1,00

Strona 112 - (DIMMER)

73FR Utilisation de l’amplificateur2 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour définir la valeur, puis appuyez sur .x Test Tone (Signal de test)Vous pou

Strona 113 - A.F.D. MOVIE MUSIC

74FR2 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour définir le paramètre, puis appuyez sur .•OFF• FL/SR, SL/FL, SB/SL, SBL/SL, SR/SB, SBR/SBL, SR/SBR, SR/SL, FR

Strona 114 - Raccordement des enceintes

75FR Utilisation de l’amplificateurRéglages du son surround (Menu Surround Settings)Vous pouvez régler l’effet sonore sur l’écran « S.F. Select ».

Strona 115 - Configuration des enceintes

76FR•Neo:6 MusicUn décodage en mode DTS Neo:6 Music est effectué. La source enregistrée au format 2 canaux est décodée en 7 canaux. Cette option est i

Strona 116 - 2 Appuyez sur les touches

77FR Utilisation de l’amplificateurRéglages du son (Menu Audio settings)Vous pouvez effectuer les réglages audio à votre convenance.x A/V Sync (S

Strona 117

78FRRéglages de vidéo (Menu Video Settings)Vous pouvez effectuer des réglages pour la vidéo.x Resolution (Conversion des signaux vidéo)Permet de conv

Strona 118 - 500 sont valides

79FR Utilisation de l’amplificateurDans le tableau de conversion d’entrée/de sortie vidéo classé en fonction des réglages de menu a : Les signaux v

Strona 119

8FRDésignation FonctionH MASTER VOLUMETournez ce bouton pour régler simultanément le niveau sonore de toutes les enceintes (pages 49, 129).I Prises VI

Strona 120

80FRRéglages HDMI (Menu HDMI Settings)Vous pouvez effectuer les réglages requis des appareils raccordés à la prise HDMI.x Ctrl for HDMI (Commande pou

Strona 121 - Pour commander un lecteur CD

81FR Utilisation de l’amplificateurRéglages de la fonction S-AIR (Menu S-AIR Settings)Vous pouvez effectuer les réglages requis lorsque vous racco

Strona 122 - Pour commander un tuner

82FRUtilisation sans effectuer de raccordement à un téléviseurVous pouvez commander cet ampli-tuner à l’aide de l’afficheur même si vous n’utilisez pa

Strona 123 - Pour commander un décodeur

83FR Utilisation de l’amplificateurLes options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les men

Strona 124 - Glossaire

84FRMenu [Afficheur]Paramètres [Afficheur]Réglages Réglage initialRéglages d’enceinte [<SPEAKER>]Configuration des enceintes [SP PATTERN]3/4.1,

Strona 125

85FR Utilisation de l’amplificateurMenu [Afficheur]Paramètres [Afficheur]Réglages Réglage initialRéglages surround [<SURROUND>]Sélection du c

Strona 126

86FRa)xxx représente un canal d’enceinte (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).b)Certains paramètres ou réglages peuvent ne pas être disponibles sel

Strona 127

87FR Utilisation de l’amplificateurVous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en modifiant les informations apparaissant sur l’afficheur.Appuyez p

Strona 128

88FRPour annuler la fonction Auto CalibrationLa mesure est annulée lors des opérations suivantes :– lorsque vous appuyez sur ?/1, les touches d’entrée

Strona 129 - Dépannage

89FR Utilisation de l’amplificateur4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le type d’Auto Calibration, puis appuyez sur .ConseilLa tail

Strona 130

9FRA propos des indicateurs sur l’afficheur124 5687 9qhqkqjq;3qaqgqfqsqdDésignation FonctionA SW S’allume lorsque le caisson de graves est raccordé et

Strona 131

90FRPour plus d’informations sur le type de champ sonore, reportez-vous à la section « Utilisation du son surround » (page 60).Appuyez plusieurs fois

Strona 132

91FR Fonctions « BRAVIA » Sync3 Appuyez sur PRESET + ou PRESET – pour sélectionner un numéro préréglé.30 numéros FM et 30 numéros AM préréglés son

Strona 133

92FRLa fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :• lorsque vous raccordez l’ampli-tuner à un appareil qui n’es

Strona 134

93FR Fonctions « BRAVIA » SyncSi votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction « Commande pour HDMI-Réglage facile »Activez la fonction

Strona 135

94FRAppareils de lecture dotés de la fonction One-Touch (One-Touch Play)Vous pouvez bénéficier du son et des images émis par les appareils raccordés à

Strona 136 - Pour effacer Voir

95FR Fonctions « BRAVIA » SyncRemarques• Si System Audio Control ne fonctionne avec les réglages de votre téléviseur, reportez-vous au mode d’empl

Strona 137 - R/CR : 0,7 Vc-c, 75 ohms

96FRA propos des produits S-AIRCet ampli-tuner est compatible avec la fonction S-AIR (page 127), ce qui permet la transmission du son sans fil entre

Strona 138 - CEL, CEK, AU, E51 250 W

97FR Opérations S-AIRAssurez-vous que les codes d’identification S-AIR de l’appareil principal et de l’appareil secondaire S-AIR sont identiquesP

Strona 139

98FRConfiguration d’un produit S-AIRAvant d’utiliser un produit S-AIR, veillez à effectuer les réglages suivants pour établir la transmission du son.P

Strona 140 - Printed in Malaysia

99FR Opérations S-AIRRemarques• Insérez l’émetteur sans fil avec le logo S-AIR orienté vers le haut.• Insérez l’émetteur sans fil de sorte à ce q

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag