Sony TMR-BT10 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony TMR-BT10. Sony TMR-BT10 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Portable Stereo
Transmitter
2-698-600-21(2)
TMR-BT10
©2006 Sony Corporation
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
ES
DE
FR
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - Transmitter

Portable StereoTransmitter2-698-600-21(2)TMR-BT10©2006 Sony CorporationMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instruccionesESDEFR

Strona 2 - AVERTISSEMENT

10FRRemarques• Après environ 3 secondes,l’appareil se met sous tension et letémoin (bleu) et le témoin (rouge)clignotent deux fois en mêmetemps. Maint

Strona 3 - Table des matières

11FRIndications des fonctionsBLUETOOTHB : Témoin (bleu)R : Témoin (rouge)Status Motifs de clignotementPairageB – – – – – – – – ...R –

Strona 4 - Félicitations !

12FREcouter de la musiqueVérifiez les points suivants avantd’utiliser l’appareil.– Le pairage de cet appareil et dupériphérique de réceptionBLUETOOTH

Strona 5 - 12 et 13

13FR• Si cet appareil se trouve dans votresac, la connexion BLUETOOTHrisque d’en être affectée. Fixez cetappareil sur le sac.Remarques• Même si le pér

Strona 6 - PRÉPARATION

14FRMise au rebut de l’appareilPour protéger l’environnement, veillez à retirer la pile rechargeable intégréede l’appareil avant de le mettre au rebut

Strona 7 - Mise en charge de l’appareil

15FRPrécautionsCommunication BLUETOOTH• La technologie sans fil BLUETOOTHfonctionne dans un rayon d’environ10 mètres. (environ 30 pi)La portée de comm

Strona 8 - Vérification de l’autonomie

16FRRemarques sur l’utilisation dansune voiture• N’essayez pas de raccorder cet appareilou de faire fonctionner cet appareil, unpériphérique de sortie

Strona 9 - Procédures de

17FRQu’est-ce que la technologieBLUETOOTH ?La technologie BLUETOOTH estune technologie sans fil à courteportée permettant la communicationde données s

Strona 10 - 3 Réglez le périphérique

18FRDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de cet appareil, utilisezla liste de contrôle suivante. Si le problème persiste, con

Strona 11 - BLUETOOTH

19FR, Vérifiez que la connexionBLUETOOTH est établiecorrectement entre cet appareil et lepériphérique de réception audiostéréo BLUETOOTH., Montez le v

Strona 12 - Ecouter de la musique

2FRAVERTISSEMENTAfin de réduire les risquesd’incendie ou de choc électrique,n’exposez pas cet appareil à lapluie ni à l’humidité.Pour éviter tout risq

Strona 13 - 4 Démarrez la lecture sur

20FRInitialisation del’appareilVous pouvez réinitialiser cetappareil à ses réglages par défaut(par exemple le réglage du volume)et supprimer toutes le

Strona 14 - Mise au rebut de l’appareil

21FRSpécificationsGénéralitésSystème de communicationSpécifications BLUETOOTH version 2.0SortieSpécifications BLUETOOTH PowerClass 2Bande de fréquence

Strona 15 - Précautions

2DEACHTUNGUm die Gefahr eines Brands oderelektrischen Schlags zu reduzieren,darf dieses Gerät weder Regennoch Feuchtigkeit ausgesetztwerden.Um einen e

Strona 16

3DEDEFür Anwender inDeutschlandEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nurentladene Batterien in die Sammelboxenbeim Handel oder den Kommunen.Entladen si

Strona 17 - BLUETOOTH ?

4DEWillkommen!Danke, dass Sie sich für diesen tragbaren Stereosender von Sony entschiedenhaben. Dieses Gerät arbeitet mit BLUETOOTH™-Funktechnologie.D

Strona 18 - Dépannage

5DEBLUETOOTH-Funktionen in 3 SchrittenAnhand des Beispiels unten wird erläutert, wie Sie auf einem an dieses Gerätangeschlossenen Audiogerät abgespiel

Strona 19 - Ne peut pas être raccordé

6DELage und Funktion der Teile1 Initialisierungstaste2 Anzeige (rot)Gibt den Status derStromversorgung für diesesGerät an.3 Anzeige (blau)Gibt denKomm

Strona 20 - Initialisation de

7DE1 Verbinden Sie dasmitgelieferte Netzteil mitdem Akkuladegerät.2 Schließen Sie dasmitgelieferte Netzteil aneine Netzsteckdose an.Laden des GerätsDa

Strona 21 - Spécifications

8DEUngefähreBetriebsdauer11 StundenStatusVollerAkkuHalberschöpfterAkkuSchwacherAkku(Ladenerforderlich)* Die oben angegebene Dauer variiert jenach Umge

Strona 22

9DEPairingWas ist das Pairing?Bei BLUETOOTH-Geräten musszunächst ein Pairing (eine„Paarbildung“) erfolgen.Ist das Pairing zwischen denBLUETOOTH-Geräte

Strona 23 - Deutschland

3FRFRTable des matièresFélicitations ! ... 4Fonction BLUETOOTH en3 étapes ... 5Emplacement et fonctiond

Strona 24 - Willkommen!

10DEHinweise• Nach etwa 3 Sekunden schaltet sichdas Gerät ein und die Anzeige(blau) und die Anzeige (rot)blinken beide zweimal. Halten Siedie Taste ge

Strona 25 - 12 - 13

11DEAnzeigen bei der BLUETOOTH-FunktionB : Anzeige (blau)R : Anzeige (rot)Status Art des BlinkensPairingB – – – – – – – – ...R – – –

Strona 26 - Lage und Funktion der Teile

12DEÜberprüfen Sie zunächst Folgendes.– Das Pairing zwischen diesemGerät und dem BLUETOOTH-Empfangsgerät mussabgeschlossen sein.– Das BLUETOOTH-Empfan

Strona 27 - Laden des Geräts

13DEHinweise• Selbst wenn das BLUETOOTH-Empfangsgerät AVRCP (Audio VideoRemote Control Profile) unterstützt,lassen sich mit diesem Gerät keineWiederga

Strona 28 - Betriebsdauer

14DEEntsorgen des GerätsZum Schutz der Umwelt entfernen Sie bitte unbedingt den integrierten Akkuaus dem Gerät, bevor Sie es entsorgen. Sorgen Sie für

Strona 29 - Fortsetzung

15DESicherheitsmaßnahmenInformationen zur BLUETOOTH-Kommunikation• Die Reichweite der BLUETOOTH-Funktechnologie beträgt ca. 10 m.Die maximaleKommunika

Strona 30 - 3 Stellen Sie am

16DE• Je nach dem Gerät, zu dem eineVerbindung hergestellt werden soll,kann es eine Weile dauern, bis dieKommunikation startet.Hinweise zur Verwendung

Strona 31 - Funktion

17DEWas ist die BLUETOOTH-Technologie?Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht einedrahtlose Datenkommunikation überkurze Strecken zwischen digitalenG

Strona 32 - Wiedergeben von Musik

18DEStörungsbehebungWenn an diesem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie bitte anhand derfolgenden Checkliste, das Problem zu beheben. Sollte die

Strona 33 - 4 Starten Sie die

19DE,Vergewissern Sie sich, dass dieBLUETOOTH-Verbindung zwischendiesem Gerät und dem BLUETOOTH-Stereo-Audioempfangsgerät richtighergestellt wurde.,Er

Strona 34 - Entsorgen des Geräts

4FRFélicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet émetteur stéréoportable Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil BL

Strona 35 - Sicherheitsmaßnahmen

20DEInitialisieren desGerätsSie können dieses Gerät auf seineStandardeinstellungen (z. B. für dieLautstärke) zurücksetzen und damitalle Pairing-Inform

Strona 36

21DETechnische DatenAllgemeinesKommunikationssystemBLUETOOTH-Spezifikation Version 2.0AusgabeBLUETOOTH-SpezifikationLeistungsklasse 2Frequenzbereich2,

Strona 37 - BLUETOOTH-Profile

2ESADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendioso electrocución, no exponga elaparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, n

Strona 38 - Störungsbehebung

3ESESÍndiceBienvenido ... 4Uso de la función BLUETOOTHcon sólo 3 pasos ...5Ubicación y función delos componente

Strona 39

4ESBienvenidoGracias por adquirir el transmisor estéreo portátil de Sony. Esta unidadutiliza la tecnología inalámbrica BLUETOOTH™.Puede utilizar la un

Strona 40 - Initialisieren des

5ESUso de la función BLUETOOTH con sólo 3 pasosEn el ejemplo siguiente se describe cómo transmitir música reproducida en eldispositivo de audio conect

Strona 41 - Technische Daten

6ESUbicación y función de loscomponentes1 Botón inicializar2 Indicador (rojo)Indica el estado de laalimentación de la unidad.3 Indicador (azul)Indica

Strona 42 - ADVERTENCIA

7ES1 Conecte el adaptador dealimentación de casuministrado con elsoporte de carga de labatería.2 Conecte el adaptador dealimentación de casuministrado

Strona 43

8ESDuraciónaproximada11 horasEstadoCompletaMediaBaja(debecargarla)PrecauciónSi la unidad detecta un problemadurante la carga, es posible que elindicad

Strona 44 - Bienvenido

9ESEmparejamientoContinúa¿Qué es elemparejamiento?Los dispositivos BLUETOOTHdeben “emparejarse” previamenteentre sí.Una vez que los dispositivosBLUETO

Strona 45 - 12 y 13

5FRFonction BLUETOOTH en 3 étapesDans l’exemple ci-dessous, nous expliquons comment transmettre de lamusique lue sur un périphérique audio raccordé à

Strona 46 - Ubicación y función de los

10ESNotas• Transcurridos 3 segundosaproximadamente, la alimentaciónse enciende, y los indicadores(azul) y (rojo) parpadean juntosdos veces. Mantenga p

Strona 47 - Carga de la unidad

11ESIndicaciones de la funciónBLUETOOTHA : Indicador (azul)R : Indicador (rojo)Estado Patrones de parpadeoEmparejamientoA – – – – – – –

Strona 48 - Comprobación de la

12ESEscuchar música2 Encienda el dispositivofuente de audio estéreo.3 Con la unidad apagada,mantenga pulsado elbotón POWER duranteaproximadamente3 seg

Strona 49 - Emparejamiento

13ES• Si la unidad se encuentra en unbolso, es posible que la conexiónBLUETOOTH pierda calidad. Fijela unidad dentro del bolso.Notas• Aunque el dispos

Strona 50 - BLUETOOTH receptor

14ESDesecho de la unidadPara una mejor conservación del medio ambiente, asegúrese de retirar labatería recargable incorporada antes de deshacerse de l

Strona 51 - Indicaciones de la función

15ESPrecaucionesComunicación BLUETOOTH• La tecnología inalámbricaBLUETOOTH funciona en un rango deaproximadamente 10 metros.El rango máximo de comunic

Strona 52 - Escuchar música

16ESNotas sobre el uso en unautomóvil• No intente conectar ni utilizar la unidad,un dispositivo de audio portátil o unaradio de automóvil mientras con

Strona 53 - 4 Inicie la reproducción

17ES¿Qué es la tecnología BLUETOOTH?Sistema de comunicacióny perfiles BLUETOOTHcompatibles de la unidadUn perfil es una estandarización dela función p

Strona 54 - Desecho de la unidad

18ESSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista decomprobaciones. Si el problema persiste, consul

Strona 55 - Precauciones

19ES, Suba el volumen del dispositivoBLUETOOTH receptor de audioestéreo. Si desea obtener informacióndetallada sobre el ajuste del volumen,consulte el

Strona 56

6FREmplacement et fonction des pièces1 Touche deréinitialisation2 Témoin (rouge)Indique l’état d’alimentation del’appareil.3 Témoin (bleu)Indique le s

Strona 57 - Sistema de comunicación

20ESInicialización dela unidadPuede restablecer la unidad a laconfiguración predeterminada (asícomo el volumen) y eliminar lainformación de emparejami

Strona 58 - Solución de problemas

21ESEspecificacionesGeneralesSistema de comunicaciónEspecificación BLUETOOTH versión 2.0SalidaClase de potencia 2 de especificaciónBLUETOOTHBanda de f

Strona 61 - Especificaciones

Printed in Malaysia

Strona 62

7FR1 Raccordez l’adaptateursecteur fourni ausupport de charge despiles.2 Branchez l’adaptateursecteur fourni sur uneprise secteur.Mise en charge de l’

Strona 63

8FRDuréeapproximatived’utilisation11 heuresStatutPleineMoyenneFaible(chargenécessaire)ConseilL’appareil est mis automatiquement horstension lors de la

Strona 64 - Printed in Malaysia

9FRRemarqueLe code d’authentification* défini pourcet appareil est « 0000 ». Le pairage decet appareil ne peut pas être réalisé avecun périphérique de

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag