2-319-513-42(1)© 2007 Sony CorporationCYFROWA KAMERA WIDEOInstrukcja obsługiDCR-HC47E/HC48ECzynności wstępne 8Nagrywanie/Odtwarzanie18Korzystanie z me
10b Uwagi• Umieszczając kamerę w podstawce Handycam Station, należy zamknąć osłonę gniazda DC IN.• Odłącz zasilacz sieciowy od gniazda DC IN, przytrzy
100A Przycisk DISP/BATT INFO (11, 15)B Przycisk EASY (18)C Przycisk RESETZeruje wszystkie ustawienia, łącznie z ustawieniami daty i godziny.D Ekran LC
101Szybki przewodnikA Przełącznik POWER (13)B Wizjer (15)C Osłona wizjera (94)D Dźwignia regulacji soczewki wizjera (15)E Gniazdo DC IN (10)F Kontrolk
102Handycam StationPilotb Uwagi• Przed użyciem pilota należy usunąć warstwę izolacyjną.• W celu obsługi kamery (str. 99) za pomocą pilota skieruj go w
103Szybki przewodnikWskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzaniaA Czas pozostały do wyczerpania akumulatora (przybliżony)B Tryb nagrywania (SP
104P Nazwa pliku danychQ Numer obrazu/całkowita liczba obrazów nagranych w bieżącym folderze odtwarzaniaR Folder odtwarzania (44)S Ikona Poprzedni fol
105Szybki przewodnikŚrodekDółInne wskaźnikiInformacje o dacie/godzinie i ustawieniach kamery zostają zapisane automatycznie podczas nagrywania. Nie są
106IndeksLiczby/symbole12BIT...5116BIT...51AAdapter 21-stykowy...32Akumulator
107Szybki przewodnikNNA ZEWN...38Nagrywanie ...18, 20NAGR.OKR.ZDJ (Nagrywanie interwałowe fotografii) ...
http://www.sony.net/Printed in JapanPLWWEWN...38WIEL.EKSP. (wielokrotna ekspozycja)...41Windows...
11Czynności wstępneKontrola stanu naładowania akumulatora (Informacje o stanie akumulatora)Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG), a następnie
12Czas odtwarzaniaPrzybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.* Z włączonym podświetleniem ekranu LCD.Akumulator• Prze
13Czynności wstępneEtap 3: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godzinyPodczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeś
14z Wskazówki• Informacje o dacie/godzinie nie są wyświetlane podczas nagrywania, ale zostają zapisane automatycznie na taśmie i mogą być wyświetlone
15Czynności wstępneWyłączanie podświetlenia ekranu LCD w celu wydłużenia czasu pracy akumulatoraNaciśnij i przytrzymaj przycisk DISP/BATT INFO przez k
16Etap 5: Wkładanie kasety lub karty pamięci „Memory Stick Duo” W kamerze można stosować tylko kasety mini DV (str. 85).1 Przesuń dźwignię OPEN/EJ
17Czynności wstępneMożna używać wyłącznie kart „Memory Stick Duo” oznaczonych napisem lub (str. 86).1 Otwórz panel LCD.2 Wsuń kartę „Memory Stick D
18Nagrywanie/OdtwarzanieŁatwe nagrywanie/odtwarzanie (tryb Easy Handycam)Podczas pracy w trybie Easy Handycam większość ustawień kamery regulowanych j
19Nagrywanie/OdtwarzaniePrzesuń przełącznik POWER E, aby zaświeciła się kontrolka PLAY/EDIT. Dotykaj przycisków na ekranie B w poniższej kolejności.x
2Prosimy przeczytać w pierwszej kolejnościPrzed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji ora
20NagrywanieFilmy nagrywane są na taśmie.Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby zaświeciła się kontrolka CA
21Nagrywanie/OdtwarzanieObrazy nieruchome nagrywane są na karcie „Memory Stick Duo”.Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym prze
22Istnieje możliwość powiększenia obrazów nawet 25-krotnie w stosunku do oryginalnego obrazu za pomocą dźwigni regulacji zbliżenia lub przyciskami zbl
23Nagrywanie/Odtwarzaniez Wskazówki• Aby rozjaśnić nagrywany obraz, należy użyć funkcji Super NightShot plus (str. 39). Aby zwiększyć wierność reprodu
24b Uwagi• Rozmiar obrazów nieruchomych w trybie 16:9 (panoramicznym) wynosi [0,7M] ( ). W trybie 4:3 można wybrać maksymalny rozmiar [1,0M] ( ).z Wsk
25Nagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzaniePrzesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż zaświeci się kontrolka PLAY/EDIT.D
26Dotknij przycisku .Wyświetlony zostanie ostatnio zarejestrowany obraz.* Na ekranie odtwarzania z taśmy wyświetlany jest wskaźnik .Wyświetlanie obr
27Nagrywanie/OdtwarzanieIstnieje możliwość powiększenia nagranych obrazów od ok. 1,1 raza do 5 razy w stosunku do oryginalnego rozmiaru.Powiększenie m
283 Dotknij przycisku [UST].Pojawi się żądany ekran ustawień.Dostosuj ustawienia według potrzeby.Przyciski niedostępne w trybie Easy HandycamW trybie
29Nagrywanie/OdtwarzanieMiejsce rozpoczęcia nagrania, w którym można rozpocząć następne nagrywanie, można wyszukać podczas oglądania obrazu na ekranie
3Typ kaset, którego można używać w kamerzeKasety mini DV oznaczone symbolem . Kamera nie obsługuje funkcji Cassette Memory (str. 85).Typy kart pamięci
30Jeśli licznik taśmy nie jest wyświetlany, naciśnij przycisk DISPLAY.2 Naciśnij przycisk STOP, gdy chcesz zatrzymać odtwarzanie.3 Naciśnij przycisk m
31Nagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzanie obrazu na ekranie odbiornika TVKamerę można podłączyć do gniazda wejściowego odbiornika TV lub magnetowidu kablem
32Podłączanie kamery do odbiornika TV poprzez magnetowidPodłącz kamerę do wejścia LINE IN magnetowidu. Jeśli magnetowid posiada przełącznik wyboru syg
33Korzystanie z menuKorzystanie z menuKorzystanie z opcji menu1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby zaświeciła
34Opcje menuDostępne opcje menu (z) zależą od tego, która kontrolka się świeci.Podczas pracy w trybie Easy Handycam poniższe ustawienia wybierane są a
35Korzystanie z menuMenu EDYTUJ/ODTW. (str. 49) ZM.PR.ODTW – – z– STER.NAGR.*4––z –STER.DUBB. – – z–SZUK.KOŃCA z – z–Menu USTAW.STAND. (str. 51) TRY
36Menu USTAW KAMERĘUstawienia regulacji kamery do warunków nagrywaniaUstawienia domyślne są oznaczone symbolem B.Gdy dana opcja jest wybrana, jej wska
37Korzystanie z menuPLAŻA** ( )Wybierz ten tryb, aby zapobiec nadmiernemu zaciemnieniu twarzy filmowanych osób, jeśli filmowanie odbywa się w silnym ś
38NA ZEWN. ( )Ustawiony zostanie balans bieli odpowiedni do nagrywania w następujących warunkach:– Filmowanie w plenerze– Filmowanie w nocnej scenerii
39Korzystanie z menub Uwagi• Jeśli zostanie wybrana opcja [OSTROŚĆ PKT.], opcja [OSTROŚĆ] automatycznie przyjmie wartość [RĘCZNY].Istnieje możliwość r
4•Podczas używania kamery na podstawce Handycam Station, należy podłączyć kabel połączeniowy A/V do gniazda A/V OUT podstawki Handycam Station w celu
40W celu anulowania ustawienia należy dla opcji [SUPER NSPLUS] wybrać ustawienie [WYŁĄCZ] lub ustawić przełącznik NIGHTSHOT w pozycji OFF.b Uwagi• Nie
41Korzystanie z menuAby nagrywać obraz na taśmie ze zbliżeniem większym niż 25-krotne (ustawienie domyślne), można wybrać maksymalną wartość zbliżenia
42b Uwagi• Ustawienie opcji [WYZWALANIE] można wybrać tylko wtedy, gdy przełącznik POWER jest ustawiony w pozycji CAMERA-MEMORY.• Opcji [WYZWALANIE] n
43Korzystanie z menub Uwagi• Wszystkie wartości określono przy następujących ustawieniach:Górny wiersz: przy wybranej jakości obrazu [WYSOKA].Dolny wi
44Na karcie pamięci „Memory Stick Duo” można utworzyć nowy folder (od numeru 102MSDCF do numeru 999MSDCF). Po zapisaniu w folderze bieżącym 9 999 obr
45Korzystanie z menuWPROW. CZARNEWPROW. MOZAIKJEDNOKOLOR.Podczas wprowadzania obraz zmienia się stopniowo z obrazu czarno-białego w kolorowy. Podczas
463 Dotknij przycisku .Zostanie wyświetlony symbol .Aby anulować ustawienie [EFEKT CYFR.], należy w punkcie 1 dotknąć przycisku [WYŁĄCZ].B WYŁĄCZNie
47Korzystanie z menuCZ-BObraz jest wyświetlany jako czarno-biały.SOLARObraz przyjmuje wygląd ilustracji o dużym kontraście.PASTEL*Obraz przyjmuje wygl
48• Płynne nagrywanie interwałowe jest wyłączane po upływie około 12 godzin od rozpoczęcia filmowania.• Dźwięk nie jest nagrywany.• Kilka ostatnich kl
49Korzystanie z menuPictBridge DRUKPo wybraniu tej opcji obrazy można drukować bezpośrednio na podłączonej do kamery drukarce obsługującej standard Pi
5• Telewizyjne systemy kodowania kolorów różnią się w zależności od kraju/regionu. Odtwarzanie nagrań z kamery możliwe jest na ekranie telewizora prac
502 Dotknij przycisku t .Aby wrócić do zwykłego trybu odtwarzania, dotknij dwukrotnie przycisku (Odtwarzanie/Pauza) (w przypadku odtwarzania poklat
51Korzystanie z menuz Wskazówki• Aby ustawić punkt końcowy dla operacji kopiowania dźwięku, należy wcześniej nacisnąć przycisk ZERO SET MEMORY na pilo
52Patrz str. 51.Czynność ta nie ma wpływu na nagrywany obraz.x JASNOŚĆ LCDJasność ekranu LCD można regulować.1 Wyreguluj jasność za pomocą przycisków
53Korzystanie z menuAFunkcja SteadyShot wyłączonaBEkspozycjaCBalans bieliDWzmocnienieESzybkość migawkiFWartość przysłonyb Uwagi• Wartość regulacji naś
54B 5 minKamera nieużywana przez ponad 5 min jest automatycznie wyłączana.NIGDYKamera nigdy nie wyłącza się automatycznie.b Uwagi• W przypadku podłącz
55Korzystanie z menuDostosowywanie menu Personal MenuDo każdego menu Personal Menu odpowiadającego aktualnie świecącej się kontrolce można dodawać wyb
561 Dotknij kolejno t [KONFIG P-MENU] t [SORTOWANIE].Jeśli żądana opcja menu nie jest wyświetlana, dotknij przycisku /.2 Dotknij opcji menu, którą c
57Kopiowanie/EdycjaKopiowanie/EdycjaKopiowanie na magnetowid lub nagrywarkę DVD/HDDObrazy odtwarzane na kamerze można kopiować na inne urządzenia nagr
58(standardowy sygnał wideo) nie jest konieczne. Za pośrednictwem połączenia S VIDEO nie będzie przesyłany tylko sygnał audio.C Kabel i.LINK (wyposaże
59Kopiowanie/Edycja• W przypadku podłączenia przy użyciu kabla i.LINK w nagranym obrazie pojawiają się zakłócenia, jeśli w kamerze zostanie włączona p
6Spis treściProsimy przeczytać w pierwszej kolejności ... 2Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia ...
60Nagrywanie obrazów z magnetowidu i podobnych urządzeń (DCR-HC48E)Obrazy z magnetowidu i podobnych urządzeń można nagrywać na taśmie. Można również z
61Kopiowanie/Edycja2 Włóż kasetę do magnetowidu.3 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aby zaświeciła się kontrolka PLAY/EDIT.4 Włącz w kamerze pau
62Kopiowanie obrazu z taśmy na kartę pamięci „Memory Stick Duo” Żądaną scenę z nagranego na taśmie filmu można także nagrać jako obraz nieruchomy na k
63Kopiowanie/EdycjaOznaczanie obrazów zapisanych na karcie „Memory Stick Duo” specjalnymi informacjami (Znacz. druku/Ochrona obrazu)W przypadku korzys
643 Dotknij obrazu, który chcesz zabezpieczyć.4 Dotknij kolejno t [KON].b Uwagi• Aby anulować ochronę obrazu, w punkcie 3 należy dotknąć ponownie ob
65Kopiowanie/Edycja3 Dotknij przycisku [PictBridge DRUK].Wyświetlony zostanie jeden z obrazów zapisanych na karcie „Memory Stick Duo”.b Uwagi• Nie moż
66• W przypadku niektórych modeli drukarek górny, dolny, prawy i lewy brzeg obrazu może być obcięty. W przypadku drukowania obrazu nieruchomego nagran
67Korzystanie z komputeraKorzystanie z komputeraJak można korzystać z komputera z systemem Windows Po zainstalowaniu na komputerze z systemem Windows
68Pomoc zawiera opis wszystkich funkcji dostępnych we wszystkich aplikacjach. Można w niej znaleźć bardziej szczegółowe informacje na temat czynności
69Korzystanie z komputera• W przypadku korzystania z karty „Memory Stick PRO Duo” na komputerze nieobsługującym tego typu należy połączyć kamerę kable
7Usuwanie zapisanych obrazów z karty „Memory Stick Duo” ...62Oznaczanie obrazów zapisanych na karcie „Memory Stick Duo” specjalnymi informacjam
703 Włóż dołączoną do zestawu płytę CD-ROM do napędu CD-ROM komputera.Zostanie wyświetlony ekran instalacji.Jeśli ekran nie pojawi się1 Kliknij menu [
71Korzystanie z komputera6 Instalując oprogramowanie, postępuj według instrukcji pojawiających się na ekranie.W zależności od konfiguracji komputera,
72Korzystanie z komputera MacintoshIstnieje możliwość kopiowania obrazów nieruchomych z karty pamięci „Memory Stick Duo” na komputer Macintosh.Zainsta
73Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich roz
74•Włóż nową baterię do komory baterii, zwracając uwagę na prawidłowe usytuowanie biegunów + i – względem odpowiednich oznaczeń (str. 95).Podczas korz
75Rozwiązywanie problemówNie można wyłączyć podświetlenia ekranu LCD.• W trybie Easy Handycam (str. 19) nie można włączyć ani wyłączyć podświetlenia e
76Nie można usunąć z taśmy zapisanego obrazu.•Nie można usunąć obrazu zapisanego na taśmie; można tylko cofnąć taśmę i nagrać coś powtórnie. Nowe nagr
77Rozwiązywanie problemówPodgląd nagrywanego obrazu wygląda inaczej.• Podgląd nagrywanego obrazu może się zmienić w zależności od warunków pracy kamer
78Wyświetlany obraz jest zbyt jasny, a filmowany obiekt nie jest widoczny na ekranie.• Wyłącz funkcję NightShot plus (str. 22) lub anuluj funkcję BACK
79Rozwiązywanie problemów•Jeśli korzystasz z wtyku S VIDEO, upewnij się, że jest także podłączony czerwony i biały wtyk kabla połączeniowego A/V (str.
8Czynności wstępneEtap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażeniaNależy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie.Wartość
80Nie jest słyszalna nowa ścieżka dźwiękowa dodana do nagranej taśmy.•W opcji [NAKŁAD.AUDIO] zwiększaj poziom dźwięku, aż uzyskasz odpowiednią głośnoś
81Rozwiązywanie problemów[COLOR SLOW S] NightShot plus, [WYB MIEJSCA], [SUPER NSPLUS], [WPROWADZANIE], [EFEKT CYFR.][ZOOM CYFROWY][TELE MAKRO][WPROWAD
82• Zmień kasetę. Wciśnij przycisk RESET (str. 100) i spróbuj użyć kamery.E:61:ss / E:62:ss• Skontaktuj się z Sony autoryzowanym punktem sprzedaży lub
83Rozwiązywanie problemów- (Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący zabezpieczenia karty pamięci „Memory Stick Duo” przed zapisem)*• Zabezpieczenie karty pami
84Informacje dodatkoweUżywanie kamery za granicąZasilanieKamery i dostarczonego wraz z nią zasilacza sieciowego można używać we wszystkich krajach/reg
85Informacje dodatkoweKonserwacja i środki ostrożnościW kamerze można stosować tylko kasety formatu mini DV.Należy używać kaset z oznaczeniem .Kamera
86x Czyszczenie pozłacanego styku kasetyPozłacany styk kasety należy czyścić za pomocą bawełnianego wacika po 10-krotnym wyjęciu kasety z kamery.Jeśli
87Informacje dodatkoweInformacje dotyczące użytkowaniaUszkodzenie lub utrata danych obrazu nie podlega rekompensacie i może wystąpić w następujących p
88Informacje dotyczące zgodności danych obrazu• Pliki danych obrazu nagrywane przez kamerę na karcie pamięci „Memory Stick Duo” spełniają wymagania un
89Informacje dodatkowe• Warto mieć przygotowane zapasowe akumulatory umożliwiające pracę w czasie dwu- lub trzykrotnie dłuższym od przewidywanego, a t
9Czynności wstępneEtap 2: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (H series) (str. 88) można naładować po zamocowaniu go na kamerze.b Uwagi• W k
90• W zwykłych warunkach za pomocą kabla i.LINK można podłączyć do kamery tylko jedno urządzenie. W przypadku podłączania kamery do urządzenia zgodneg
91Informacje dodatkoweInformacje o użytkowaniu i konserwacji• Kamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następujących lokalizacjach
92Kondensacja wilgociJeśli kamera zostanie przeniesiona bezpośrednio z miejsca zimnego do ciepłego, w jej wnętrzu, na powierzchni taśmy lub na obiekty
93Informacje dodatkowe(wyposażenie opcjonalne), może to oznaczać zużycie głowicy wizyjnej. W celu wymiany głowicy wizyjnej należy skontaktować się z n
94Konserwacja i przechowywanie obiektywu• W następujących sytuacjach należy przetrzeć powierzchnię obiektywu miękką szmatką:– Gdy na powierzchni obiek
95Informacje dodatkoweŁadowanie zamontowanego fabrycznie akumulatoraKamera jest wyposażona fabrycznie w akumulator, który zapewnia zachowanie daty, go
96Dane techniczneSystemSystem nagrywania wizji2 głowice obrotowe, system zapisu ukośnegoSystem nagrywania obrazów nieruchomychExif Ver. 2.2*System nag
97Informacje dodatkoweSygnał chrominancji: 0,3 Vp-p, 75 Ω (omów)Sygnał audio: 327 mV (przy impedancji obciążenia 47 kΩ (kiloomów)); impedancja wyjścio
98Zasilacz sieciowy AC-L200/L200BWymagane zasilanie100 V–240 V (prąd zmienny), 50/60 HzPobór prądu0,35-0,18 APobór mocy18 WNapięcie wyjścioweNapięcie
99Szybki przewodnikSzybki przewodnikIdentyfikacja części i elementów sterowaniaNumery w ( ) są numerami odnośnych stron.A Przełącznik NIGHTSHOT PLUS (
Komentarze do niniejszej Instrukcji