Sony DCR-PC5E Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Sony DCR-PC5E. Sony DCR-PC5E Operating Instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
3-062-115-13 (1)
©2000 Sony Corporation
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией аппарата внимательно
прочтите, пожалуйста, данное руководство
и сохраняйте его для дальнейших справок.
DCR-PC4E/PC5E
Digital
Video Camera
Recorder
DCR-PC5E
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 199 200

Podsumowanie treści

Strona 1 - Recorder

3-062-115-13 (1)©2000 Sony CorporationOperating InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly,and retain it for future ref

Strona 2 - Добро пожаловать!

10— Getting started —Using this manualThe instructions in this manual are for the twomodels listed in the table below. Before you startreading this ma

Strona 3 - Table of contents

100Making your owntitlesYou can make up to two titles and storethem in cassette memory. Each title canhave up to 20 characters.(1)In CAMERA/PLAYER mod

Strona 4 - Оглавление

Editing Монтаж101To return to FNPress EXIT.To change a title you have storedIn step 4, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2SET, depending on which title you

Strona 5 - Проверка прилагаемых

102Labelling a cassetteIf you use a tape with cassette memory,you can label a cassette. The label canconsist of up to 10 characters and is storedin ca

Strona 6 - Quick Start Guide

Editing Монтаж103To return to FNPress EXIT.To erase a characterSelect C in step 6. The last character is erased.To change the label you have madeInser

Strona 7

104If you set the write-protect tab of the tape tolockYou cannot label the tape. Slide the write-protecttab to release the write protection.If the tap

Strona 8 - (стр. 19)

105Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере— Customizing Your Camcorder —Changing the menusettingsTo change the m

Strona 9 - (стр. 22)

106Changing the menu settingsEnglishSelecting the mode setting of each item z is the default setting.Menu items differ depending on the position of th

Strona 10 - Using this manual

107Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереChanging the menu settingsIcon/itemHiFi SOUNDAUDIO MIXNTSC PBLCD B. L.

Strona 11

108Changing the menu settingsIcon/item*CONTINUOUSQUALITYSLIDE SHOWDELETE ALLFORMATPHOTO SAVECM SEARCHTITLEERASETITLE DSPLTAPE TITLEERASE ALLModez OFFM

Strona 12 - [a] [b] [c]

109Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереChanging the menu settings* Using the Remote Commander onlyNotes on th

Strona 13 - Подготовка

11Getting started Подготовка к эксплуатацииПримечание по кассетной памятиВаша видеокамера основана на формате DV.Вы можете использовать для Вашейвидео

Strona 14 - Подготовка источника

110Changing the menu settingsIcon/itemCLOCK SETDEMO MODEWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYREC LAMPVIDEO EDITEDIT SETMeaningTo reset the date or time (p. 1

Strona 15

111Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереРусскийВыбор установок режима по каждому пункту z установка по умолчан

Strona 16

112Изменение установок менюПиктограмма/пунктHiFi SOUNDAUDIO MIXNTSC PBLCD B. L.LCD COLOURРежимz STEREO12z ON PAL TVNTSC 4.43z BRT NORMALBRIGHTПредназн

Strona 17

113Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереИзменение установок менюПиктограмма/пункт* CONTINUOUSQUALITYSLIDE SHOW

Strona 18

114Изменение установок меню* Только с использованием пульта дистанционного управления.Примечания по режиму LP• Если Вы выполняете запись на ленту в ре

Strona 19 - Для снятия батарейного блока

115Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереИзменение установок менюПиктограмма/пунктCLOCK SETDEMO MODEWORLD TIMEB

Strona 20

116Resetting the dateand timeThe default clock setting is set to London time forUnited Kingdom and to Paris time for the otherEuropean countries.If yo

Strona 21 - Установка

117Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереThe year changes as follows:To return to FNPress EXIT.If you do not se

Strona 22 - Запись изображения

118– Только модель DCR-PC5EВы можете записывать и воспроизводитьнеподвижные изображения на “MemoryStick”, прилагаемой к Вашей видеокамере. Выможете ле

Strona 23

119“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Using a “Memory Stick”–introduction•Do not let “Memory Stick”s get wet.•Do not use or keep “Memo

Strona 24 - Регулировка видоискателя

12Using this manualPrecautions on camcorder care•The LCD screen and the viewfinder aremanufactured using high-precisiontechnology. However, there may

Strona 25 - Съемка с помощью экрана ЖКД

120Notes on image data compatibility•Image data files recorded on “Memory Stick”sby your camcorder conform with the DesignRules for Camera File Syste

Strona 26

121“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”“Memory Stick” compartment /Отсек для “Memory Stick”Using a “Memory Stick”–introductionInserting

Strona 27 - Using the zoom feature

122FN13~62FNINDEXPLAY FNINDEXCAMMENU PLAYINDEX EXPO–SURELCDBRTPLAYINDEXPLAYINDEX+–PAGE1 PAGE2 PAGE3PAGE1 PAGE2 PAGE3SELFTIMERPAGE1 PAGE2 PAGE3EXITEXIT

Strona 28

123“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Using a “Memory Stick”–introductionTo execute settingsPress EXEC or OK.To cancel settingsPress

Strona 29

124Selecting image quality modeYou can select image quality mode in still picturerecording. The default setting is FINE.(1)Set the POWER switch to PLA

Strona 30 - NIGHTSHOT

125“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Using a “Memory Stick”–introductionDifferences in image quality modeRecorded images are compress

Strona 31

126Recording still images on“Memory Stick”– Memory photo recording– DCR-PC5E onlyYou can record still pictures on the “MemoryStick”. You can also reco

Strona 32 - Запись по таймеру самозапуска

127“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”When the POWER switch is set to MEMORYThe following functions do not work:– 16:9 wide– Digital z

Strona 33 - END SEARCH

128(1)Set the POWER switch to MEMORY. Makesure that the LOCK is set to the right (unlock)position.(2)Press FN to display PAGE1 (p. 122).(3)Press MENU,

Strona 34 - Воспроизведение ленты

129“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Recording still images on“Memory Stick”– Memory photo recordingЗапиcь неподвижных изображенийна

Strona 35

13Getting started Подготовка к эксплуатации0Step 1 Preparing thepower supplyCharging the battery packUse the battery pack after charging it for yourca

Strona 36 - Using the data code function

130Superimposing a still picture inthe “Memory Stick” on amoving picture – MEMORY MIX– DCR-PC5E onlyYou can superimpose a still picture you haverecord

Strona 37 - Переменные режимы

131“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”M. CHROMM C A MC H R O MStill picture / Moving picture /Неподвижное Подвижноеизображение изобр

Strona 38

132Superimposing a still picture in the“Memory Stick” on a moving picture– MEMORY MIXBefore operationInsert a mini DV tape and a recorded “MemoryStick

Strona 39

133“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Superimposing a still picture in the“Memory Stick” on a moving picture– MEMORY MIXItems to adjus

Strona 40 - Просмотр записи на

134If a still picture to be superimposed has lots ofwhite areasThe thumbnail image may not be displayedclearly.Image data modified with personal compu

Strona 41

135“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Recording an imagefrom a mini DV tapeas a still image– DCR-PC5E onlyYour camcorder can read movi

Strona 42 - – Tape Photo recording

136When the access lamp is lit or flashingNever shake or strike the unit. As well do notturn the power off , eject a “Memory Stick” orremove the batte

Strona 43

137“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Copying still imagesfrom a mini DV tape– Photo save– DCR-PC5E onlyUsing the search function, you

Strona 44

138To stop or end copyingPress END.To return to FNPress END to return to PAGE1, then pressEXIT.When the memory of the “MemoryStick” is full“MEMORY

Strona 45 - VIDEO S VIDEO

139“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Viewing a still picture– Memory photoplayback– DCR-PC5E onlyYou can play back still images recor

Strona 46 - Регулировка баланса

14Recording time / Время записиApproximate number of minutes when you use afully charged batteryNumbers in parentheses “( )” indicate the timewhen usi

Strona 47 - Регулировка баланса белого

140Notes on the file name•The directory is not displayed if the structure ofthe directory does not conform to the DCF98standard.•“ - DIRECTORY ERROR”

Strona 48 - Использование

141“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”1 / 40123456EXITDELMARK-MARKT tViewing a still picture– Memory photo playbackTo return to FNPres

Strona 49 - Using the fader

142NoteWhen displaying the index screen, the numberappears above each image. This indicates theorder in which images are recorded on the“Memory Stick”

Strona 50 - Использование функции фейдера

143“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Enlarging still imagesrecorded on “MemoryStick”s – Memory PB ZOOM– DCR-PC5E onlyYou can enlarge

Strona 51

144Pictures in the Memory PB zoom modePictures in the Memory PB zoom mode are notoutput through the DV OUT jack.In the Memory PB zoom modeIf you pre

Strona 52 - Использование специальных

145“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”– DCR-PC5E onlyYou can automatically play back images insequence. This function is useful especi

Strona 53

146Playing back imagescontinuously – SLIDE SHOWВоспроизведение изображений внепрерывной последовательности– SLIDE SHOWTo stop or end the slide showPre

Strona 54 - – Digital effect

147“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Preventing accidentalerasure – Imageprotection– DCR-PC5E onlyTo prevent accidental erasure of im

Strona 55

148– DCR-PC5E onlyYou can delete images stored in a “MemoryStick”.Deleting selected images onthe single screenBefore operationInsert a “Memory Stick”

Strona 56

149“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Deleting selected images onthe index screenBefore operationInsert a “Memory Stick” into your cam

Strona 57 - AE function

13Getting started Подготовка к эксплуатации0Step 1 Preparing thepower supplyCharging the battery packUse the battery pack after charging it for yourca

Strona 58 - PROGRAM AE

150Deleting all the imagesYou can delete all the unprotected images in a“Memory Stick”.Before operationInsert a “Memory Stick” into your camcorder.(1)

Strona 59

151“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Writing a print mark– PRINT MARK– DCR-PC5E onlyYou can specify the recorded still image to print

Strona 60 - Регулировка

1522FADEREXPO–SUREEXPO–SUREOKOK— Additional Information —Using the viewfinderYou can operate with the touch panel using theviewfinder.(1)In the CAMERA

Strona 61

153Additional Information Дополнительная информацияNotes•Do not touch the LCD screen with wet hands.•Do not press the LCD screen with sharp objectssuc

Strona 62 - Использование режима точечной

154Usable cassettesSelecting cassette typesYou can use the mini DV cassette only*.You cannot use any other 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S

Strona 63 - Фокусировка вручную

155Additional Information Дополнительная информацияWhen you play backCopyright signalWhen playing backUsing any other video camera recorder, youcannot

Strona 64

156[a]Notes on the mini DV cassetteWhen affixing a label on the mini DVcassetteBe sure to affix a label only on the locations asillustrated below [a]

Strona 65 - Воспроизведение ленты с

157Additional Information Дополнительная информацияThe DV jack on this unit is an i.LINK-compliantDV OUT jack. This section describes the i.LINKstanda

Strona 66

158i.LINK Baud ratei.LINK’s maximum baud rate varies according tothe equipment. Three maximum baud rates aredefined:S100 (approx. 100Mbps*)S200 (appro

Strona 67

159Additional Information Дополнительная информацияEnglishTroubleshootingIf you run into any problem using your camcorder, use the following table to

Strona 68 - Увеличение изображений

14Recording time / Время записиApproximate number of minutes when you use afully charged batteryNumbers in parentheses “( )” indicate the timewhen usi

Strona 69

160TroubleshootingSymptom Cause and/or Corrective Actions• If 10 minutes elapse after you set the POWER switch toCAMERA or DEMO MODE is set to ON in t

Strona 70 - Быстрое отыскание эпизода с

161Additional Information Дополнительная информацияSymptom Cause and/or Corrective Actions• The tape has no cassette memory.c Use a tape with cassette

Strona 71

162TroubleshootingSymptom Cause and/or Corrective Actions• The power source is disconnected.c Connect it firmly (p. 17, 18).• The battery is dead.c Us

Strona 72 - Для остановки поиска

163Additional Information Дополнительная информацияOthersSymptom Cause and/or Corrective Actions• The tape has no cassette memory.c Use a tape with ca

Strona 73 - – Поиск даты

164TroubleshootingSymptom Cause and/or Corrective Actions• Disconnect the Connecting plate of the AC adaptor or removethe battery, then reconnect it i

Strona 74

165Additional Information Дополнительная информацияC:21:00EnglishSelf-diagnosis displayFive-digit display Cause and/or Corrective Actions• You are usi

Strona 75 - Поиск фото с помощью

166C:21:00100–0021EnglishWarning indicators and messagesIf indicators and messages appear in the viewfinder or on the LCD screen, check the following:

Strona 76

167Additional Information Дополнительная информацияWarning messages• CLOCK SET Reset the date and time (p. 116).• FOR “InfoLITHIUM” Use an “InfoLIHIUM

Strona 77 - To stop scanning

168РусскийПоиск и устранение неисправностейЕсли у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесьследующей таблицей для

Strona 78 - Перезапись ленты

169Additional Information Дополнительная информацияВозможная причина Вероятная причина и/или метод устранения• Команда NIGHTSHOT установлена в положен

Strona 79

15Getting started Подготовка к эксплуатации0Playing time / Время воспроизведенияApproximate number of minutes when you use afully charged batteryNumbe

Strona 80 - S VIDEO LANC

170Поиск и устранение неисправностейВозможная причина Вероятная причина и/или метод устранения• Команда TITLE DSPL установлена в положение OFF вустан

Strona 81 - Пункт 1: Подсоединение КВМ

171Additional Information Дополнительная информацияПоиск и устранение неисправностейВозможная причина Вероятная причина и/или метод устранения• Произо

Strona 82 - (1) Установка кода IR SETUP

172ПрочееВозможная причина Вероятная причина и/или метод устранения• Лента не имеет кассетной памяти.c Используйте ленту с кассетной памятью (стр. 96,

Strona 83 - — Цифровой монтаж программы

173Additional Information Дополнительная информацияВозможная причина Вероятная причина и/или метод устранения• Отсоедините соединительную пластину ада

Strona 84

174РусскийИндикация самодиагностикиПятизначная индикация Вероятная причина и/или метод устранения• Вы используете батарейный блок, который не является

Strona 85

175Additional Information Дополнительная информацияC:21:00100–0021Если в видоискателе или на экране ЖКД появятся индикаторы и сообщения, проверьтеслед

Strona 86

176Предупреждающие индикаторы и сообщенияПредупреждающие сообщения• CLOCK SET Повторно установите дату и время (стр. 116).• FOR “InfoLITHIUM” Использу

Strona 87

177Additional Information Дополнительная информацияUsing your camcorder abroadYou can use your camcorder in any country orarea with the AC adaptor sup

Strona 88

178Maintenanceinformation andprecautionsMoisture condensationIf your camcorder is brought directly from a coldplace to a warm place, moisture may cond

Strona 89

179Additional Information Дополнительная информация[a] [b]Maintenance informationCleaning the video headTo ensure normal recording and clear pictures,

Strona 90

16Step 1 Preparing the powersupplyПункт 1Подготовка источникапитания•Keep the battery pack dry.•When the battery pack is not to be used for along tim

Strona 91

1802213Removing dust from inside theviewfinder(1)Pull out the viewfinder 1.Remove the two screws 2 with a screwdriver(not supplied).Remove the eyecup

Strona 92

181Additional Information Дополнительная информацияCharging the manganese-lithium battery:•Connect your camcorder to the mains using theAC adaptor sup

Strona 93 - Аудиоперезапись

182Maintenance information andprecautionsPrecautionsCamcorder operation•Operate your camcorder on 3.6 V (battery pack)or 4.2 V (AC adaptor).•For DC or

Strona 94 - Для воспроизведения звука

183Additional Information Дополнительная информацияMaintenance information andprecautions•Clean the camcorder body with a dry soft cloth,or a soft clo

Strona 95

184Maintenance information andprecautionsИнформация по уходу за аппаратоми меры предосторожности•Store the battery pack in a cool, dry place.•Do not e

Strona 96 - Наложение титра

185Additional Information Дополнительная информацияEnglishSpecificationsVideo camerarecorderSystemVideo recording system2 rotary headsHelical scanning

Strona 97

186Размеры (приблиз.)54 × 101 × 97 мм (ш/в/г)Вес (приблиз.)DCR-PC4E: 440 гDCR-PC5E: 450 гне включая батарейного блока икассетыDCR-PC4E: 510 гDCR-PC

Strona 98

187Quick Reference Оперативный справочник6785123490— Quick Reference —Identifying the partsand controls1 Lens cap (p. 22)2 OPEN button (p. 26, 34)3 LC

Strona 99 - Стирание титра

188qa Accessory shoeqs Microphone (p. 93)qd NIGHTSHOT switch (p. 30)qf SUPER NIGHTSHOT button (p. 30)qg S VIDEO OUT jack (p. 40, 45, 78)qh Infrared ra

Strona 100 - Создание Ваших

189Quick Reference Оперативный справочникIdentifying the parts and controlswa MIC jack (PLUG IN POWER) (p. 93)Connect an external microphone(not suppl

Strona 101 - Создание Ваших собственных

17Getting started Подготовка к эксплуатации0After installing the battery packDo not carry your camcorder by holding thebattery pack. If you do so, the

Strona 102 - TAPE TITLE

190Identifying the parts and controlswg Speakerwh Power lamp (p. 7, 22)wj i (headphones) jackWhen you use headphones, the speaker onyour camcorder is

Strona 103 - Editing Монтаж

191Quick Reference Оперативный справочникIdentifying the parts and controlsed FOCUS switch (p. 63)ef BACK LIGHT button (p. 29)eg “Memory Stick” slot (

Strona 104 - Маркировка кассеты

192Identifying the parts and controlsRemote CommanderThe buttons that have the same name on theRemote Commander as on your camcorderfunction identical

Strona 105 - Изменение установок

193Quick Reference Оперативный справочникTo prepare the Remote CommanderInsert 2 R6 (size AA) batteries by matching the +and – polarities on the batt

Strona 106 - Изменение установок меню

194120min STBY 0:12:34–+12minST I LL ZERO SET1 6 : 9W I DE MEMORYNEG. ART ENDSEARCHAUTO5 0 AWBF11 16BIT100–000165432190qaqsw;qlqkqjqhqfqgqdwawdwfws78w

Strona 107

195Quick Reference Оперативный справочникqf STBY/REC indicator (p. 22)/Video controlmode indicator (p. 37)/Image quality modeindicator (DCR-PC5E only)

Strona 108

196EnglishQuick Function GuideFunctions to adjust exposure (in the recording mode)•In a dark place•In insufficient light•In dark environments such as

Strona 109

197Quick Reference Оперативный справочникРусскийРуководство по быстрым функциямФункции для регулировки экспозиции (в режиме записи)• В темном месте• П

Strona 110

198EnglishIndexA, BAC adaptor ...13Adjusting viewfinder ...24Audio dubbing...93AUDI

Strona 111

199Quick Reference Оперативный справочникРусскийАлфавитный указательА, Б, В, ГАудиоперезапись ... 93Аудиорежим ...

Strona 112

2EnglishWelcome!Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your DigitalHandycam, you can capture life’s preciousmom

Strona 113

18To remove the connecting plateThe connecting plate is removed in the same wayas the battery pack.WARNINGThe mains lead must only be changed at aqual

Strona 114

Sony Corporation Printed in Japan

Strona 115

19Getting started Подготовка к эксплуатации0You can use mini DV cassette with logo*only.* is a trade mark.(1)Install the battery pack, or connect

Strona 116 - Переустановка даты и

2265321440minREC0:00:01POWERLOCKPLAYERMEMORYCAMERAOFFPOWERLOCKPLAYERMEMORYCAMERAOFF— Recording – Basics —Recording a pictureYour camcorder automatical

Strona 117 - Переустановка даты и времени

23Recording – Basics Запись – Основные положенияAfter recording(1)Set the POWER switch to OFF.(2)Set the Holding Grip and the viewfinder backto the pr

Strona 118 - Stick” – Введение

24If you leave your camcorder in the standbymode for 5 minutes while the cassette isinsertedYour camcorder automatically turns off. This isto save bat

Strona 119 - – Введение

25Recording – Basics Запись – Основные положенияShooting with the LCD screenPress OPEN to open the LCD panel.The LCD panel moves about 90 degrees to t

Strona 120

26Adjusting the brightness of theLCD screen(1)In CAMERA/MEMORY (DCR-PC5E only)mode, press FN and select PAGE2(p. 20).In PLAYER mode, press FN to displ

Strona 121

27Recording – Basics Запись – Основные положенияWTTWTWTWRecording a pictureЗапись изображенияИспользование функции наездавидеокамерыПередвиньте рычаг

Strona 122 - FNINDEXPLAY FNINDEXCAM

280:00:0145min40minRECFNSTBY/REC indicator / Индикатор STBY/RECRemaining tape indicator / Индикатор оставшейся лентыRemaining battery time indicator /

Strona 123 - –Введение

29Recording – Basics Запись – Основные положенияRecording a pictureTime codeThe time code indicates the recording orplayback time, “0:00:00” (hours :

Strona 124 - Для возврата в положение FN

3EnglishTable of contentsChecking supplied accessories ... 5Quick Start Guide... 6Ge

Strona 125

30Recording a pictureShooting in the dark(NightShot/Super Nightshot)The NightShot function enables you to shoot asubject in a dark place. For example,

Strona 126 - – Только модель DCR-PC5E

31Recording – Basics Запись – Основные положенияRecording a pictureЗапись изображенияПримечания• Не используйте функцию ночной съемки вярких местах (н

Strona 127

32Recording a pictureSelf-timer recordingYou can make a recording with the self-timer.This mode is useful when you want to recordyourself.(1) In the s

Strona 128

33Recording – Basics Запись – Основные положенияRecording a pictureЗапись изображенияEND SEARCHВы можете дойти до конца записанной частиленты после вы

Strona 129 - Для отмены записи по таймеру

34— Playback – Basics —Playing back a tapeYou can monitor the playback picture on theLCD screen. If you close the LCD panel, you canmonitor the playba

Strona 130

35Playback – Basics Воспроизведение – Основные положенияTo return to FNPress EXIT.To stop playbackPress x.When monitoring on the LCD screenYou can tur

Strona 131

36To control the display of thescreen indicatorsPress DISPLAY/TOUCH PANEL on yourcamcorder or DISPLAY on the RemoteCommander supplied with your camcor

Strona 132 - 100–0001

37Playback – Basics Воспроизведение – Основные положенияPlaying back a tapeВоспроизведение ленты[a] SteadyShot OFF indicator[b] Exposure mode indicato

Strona 133

38Playing back a tapeВоспроизведение лентыДля изменения направлениявоспроизведенияНажмите кнопку на пультедистанционного управления во времявоспроиз

Strona 134

39Playback – Basics Воспроизведение – Основные положенияPlaying back a tapeВоспроизведение лентыTo search the last scene recorded(END SEARCH)Press END

Strona 135 - 1 / 40

4РусскийОглавлениеПроверка прилагаемых принадлежностей... 5Руководство по быстрому запуску ... 8Подготовка к эксплуатацииИспользование данно

Strona 136 - DV tape as a still image

40Viewing the recordingon TVConnect your camcorder to your TV or VCR withthe A/V connecting cable supplied with yourcamcorder to watch the playback pi

Strona 137

41Playback – Basics Воспроизведение – Основные положенияIf your TV or VCR is a monauraltypeConnect the yellow plug of the A/V connectingcable to the v

Strona 138 - Копирование неподвижных

42— Advanced Recording Operations —Recording a still image on a tape– Tape Photo recordingYou can record a still picture. This mode is usefulwhen you

Strona 139 - Для остановки воспроизведения

43Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиNotes•During tape photo recording, you cannotchange the mode or setting.•When recor

Strona 140 - FNINDEXCAM

44Recording a still image on a tape– Tape Photo recordingЗапись неподвижного изображенияна ленту — Фотосъемка на лентуSelf-timer tape photo recordingY

Strona 141

45Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиAUDIO/VIDEO OUTS VIDEO OUTLINE INVIDEO S VIDEOPrinting the still pictureYou can pri

Strona 142

46Adjusting the whitebalance manuallyYou can manually adjust and set the whitebalance. This adjustment makes white subjectslook white and allows more

Strona 143 - 100–0003

47Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиAdjusting the white balancemanuallyРегулировка баланса белоговручнуюВ случае фотогр

Strona 144

48You can record a 16:9 wide picture to watch onthe 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE).Black bands appear on the screen duringrecording in 16:9WIDE mode [

Strona 145

49Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can fade in or out to give your recording aprofessional appearance.Using the fa

Strona 146 - – SLIDE SHOW

5Getting started Подготовка к эксплуатацииChecking suppliedaccessories71 Wireless Remote Commander (1) (p. 192)RMT-812: DCR-PC5ERMT-809: DCR-PC4E2 AC-

Strona 147

50Using the fader function(1)When fading in [a]In the standby mode, press FN to displayPAGE1 (p. 20).When fading out [b]In the recording mode, press F

Strona 148 - Удаление

51Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиNoteYou cannot use the following functions whileusing the fader function. Also, you

Strona 149

52You can digitally process images to obtain specialeffects like those in films or on the TV.NEG. ART [a] : The colour and brightness of thepicture ar

Strona 150 - Удаление изображений

53Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиTo return to FNPress EXIT.To turn the picture effect function offSelect OFF in P EF

Strona 151 - Запись печатных

54Using special effects– Digital effectYou can add special effects to recorded picturesusing the various digital functions. The sound isrecorded norma

Strona 152 - Использование видоискателя

55Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing special effects– Digital effect(1)In CAMERA mode, press FN to displayPAGE1 (p

Strona 153

56Using special effects– Digital effectNotes•The following functions do not work duringdigital effect:–Fader–Low lux mode of PROGRAM AE–Tape Photo rec

Strona 154 - Используемые кассеты

57Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing the PROGRAMAE functionYou can select PROGRAM AE (Auto Exposure)mode to suit y

Strona 155 - Аудиорежим

58Using the PROGRAM AE function(1)In the standby/memory camera (DCR-PC5Eonly) mode, press FN to display PAGE1(p. 20).(2)Press MENU, then select a desi

Strona 156 - Примечания по кассете мини DV

59Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиWhile WHT BAL is set to AUTO in the menusettingsThe white balance is adjusted even

Strona 157 - Относительно i.LINK

623EnglishQuick Start GuideThis chapter introduces you to the basicfeatures of your camcorder. See the page inparentheses “( )” for more information.P

Strona 158

60You can manually adjust and set the exposure.Adjust the exposure manually in the followingcases:•The subject is backlit•To shoot the bright subject

Strona 159 - Troubleshooting

61Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can take a picture with the appropriateexposure automatically for just the poin

Strona 160 - In the playback mode

62Using the spot light-meteringmode – Flexible Spot MeterИспользование режима точечнойфотоэкспонометрии — Универсальныйточечный фотоэкспонометрNotes•W

Strona 161

63Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can gain better results by manually adjustingthe focus in the following cases:•

Strona 162

64Focusing manuallyTo record distant subjectsWhen you press FOCUS down to INFINITY. Thelens focuses on and indicator appears. Whenyou release FOCUS,

Strona 163

65Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения— Advanced Playback Operations —Playing back a tapewith picture effectsDuri

Strona 164

66During playback, you can process a scene usingthe digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI.and TRAIL.(1)In the playback/playback pause mode, pre

Strona 165 - Self-diagnosis display

67Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведенияTo cancel the PB zoom functionPress END.NoteYou cannot process externall

Strona 166 - Warning indicators

68Pictures in the PB zoomPictures in the PB zoom mode are not outputthrough the DV OUT jack.In the PB zoom modeIf you press DISPLAY/ TOUCH PANEL but

Strona 167 - Warning messages

69Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведенияQuickly locating ascene using the zeroset memory functionYour camcorder goe

Strona 168 - В режиме записи

7Quick Start GuideRecording a picture (p. 22)Monitoring the playback picture on the LCDscreen (p. 34)NOTEDo not pick up yourcamcorder by holding thevi

Strona 169 - В режиме воспроизведения

70Notes•When you press ZERO SET MEMORY beforerewinding the tape, the zero set memoryfunction will be canceled.•There may be a discrepancy of several s

Strona 170

71Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведенияSearching the boundariesof recorded tape by title– Title searchIf you use a

Strona 171

72To stop searchingPress x on the Remote Commander.If you use a tape without cassette memoryYou cannot superimpose or search a title.In the mark•The

Strona 172

73Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведенияYou can automatically search for the point wherethe recording date changes

Strona 173

74Searching for the date withoutusing cassette memory(1)Set the POWER switch to PLAYER.(2)Press FN to display PAGE1 (p. 20).(3)Press MENU, then set CM

Strona 174 - Индикация самодиагностики

75Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведенияYou can search for a still picture you haverecorded on a mini DV tape (phot

Strona 175 - Предупреждающие индикаторы

76Searching for a photo– Photo search/Photo scanПоиск фото – Фотопоиск/ФотосканированиеДля остановки поискаНажмите кнопку x на пульте дистанционногоуп

Strona 176 - - DIRECTORY ERROR

77Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведенияSearching for a photo– Photo search/Photo scan1POWERLOCKPLAYERMEMORYCAMERAO

Strona 177 - Использование Вашей

78Using the A/V connecting cableConnect your camcorder to the VCR using theA/V connecting cable supplied with yourcamcorder.Set the input selector on

Strona 178 - Конденсация влаги

Editing Монтаж79You can edit on VCRs that support thefollowing systems 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, mini DV or

Strona 179 - Чистка экрана ЖКД

8Руководство по быстрому запускуРусскийРуководство по быстрому запускуВ данной главе приведены основныефункции Вашей видеокамеры. Подробныесведения пр

Strona 180

80When you have finished dubbing atapePress x on both your camcorder and the VCR.You can connect one VCR only using the i.LINKcable (DV connecting cab

Strona 181 - CALIBRATE

Editing Монтаж81You can duplicate selected scenes (programmes)for editing onto a tape without operating theVCR.Scenes can be selected by frame.Before

Strona 182

82Step 2: Setting the VCR tooperate with the A/Vconnecting cableTo edit using the VCR, send the control signal byinfrared ray to the remote sensor on

Strona 183 - Maintenance information and

Editing Монтаж83About the IR SETUP codeThe IR SETUP code is stored in the memory ofyour camcorder. Be sure to set the correct code,depending on your

Strona 184

84(2)Setting the modes to cancel therecording pause on the VCR1 Select PAUSEMODE, then press EXEC.2 Select the mode to cancel recording pause onthe VC

Strona 185 - Specifications

Editing Монтаж85Dubbing only desired scenes– Digital program editing(4) Confirming the VCR operation1 Insert a recordable tape into the VCR, then sett

Strona 186 - Технические характеристики

86Dubbing only desired scenes– Digital program editingStep 2: Setting the VCR tooperate with the i.LINK cable(DV connecting cable)When you connect usi

Strona 187 - Identifying the parts

Editing Монтаж87Step 3: Adjusting thesynchronicity of the VCRYou can adjust the synchronicity of yourcamcorder and the VCR.Prepare a pen and paper for

Strona 188

88Dubbing only desired scenes– Digital program editingTo return to FNPress EXIT.Notes•If you start recording from the very beginningof the tape, the f

Strona 189

Editing Монтаж89Dubbing only desired scenes– Digital program editingIf the VCR does not operate correctlyMake sure that the IR SETUP code is correct.C

Strona 190

9Руководство по быстрому запуску2КогдапанельЖКДзакрыта,вытащитевидоискательтак, чтобыонзащелкнулся.Используйтевидоискатель,прислонивВаш глаз кокуляру.

Strona 191

90Operation 1: MakingProgrammes(1)Insert the tape for playback into yourcamcorder, and insert a tape for recordinginto the VCR.(2)Press FN to display

Strona 192

Editing Монтаж91Dubbing only desired scenes– Digital program editingErasing the programme you have setErase OUT mark first, and then IN mark of thelas

Strona 193

92Dubbing only desired scenes– Digital program editingOperation 2: Performing aDigital program editing(Dubbing a tape)Make sure your camcorder and the

Strona 194 - Рабочие индикаторы

Editing Монтаж93You can record an audio sound to add to theoriginal sound on a tape by connecting amicrophone. The original sound will not beerased. U

Strona 195

94PLAYER SETH i F i SOUNDAUD I O M I XNTSC PBST1 ST2EXITRET.EXECRrAdding an audio sound on arecorded tape(1)Insert your recorded tape into yourcam

Strona 196 - Quick Function Guide

Editing Монтаж95Audio dubbingNotes•New sound cannot be recorded on a tapealready recorded in the 16-bit mode (32 kHz,44.1 kHz or 48 kHz) (p. 105).•New

Strona 197

96Superimposing a titleIf you use a tape with cassette memory,you can superimpose the title whilerecording or after recording. When youplay back the t

Strona 198

Editing Монтаж97Superimposing a titleIf you set the write-protect tab to lockYou cannot superimpose or erase the title. Slidethe write-protect tab to

Strona 199 - Алфавитный указатель

98Not to display titleSet TITLE DSPL to OFF in the menu settings(p. 105).Title setting•The title colour changes as follows:WHITE t YELLOW t VIOLET t R

Strona 200 - Printed in Japan

Editing Монтаж994,562FNr REXECr REXECCM SETCM SEARCHT I TLEERASET I TLE DSPLTAPE T I TLEERASE ALLCM SETCM SEARCHT I TLEERASET I TLE DSPLTAPE

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag