Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom of the unit.Record t
10Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen.Caution alarmIf you turn the ignition swi
11Setting the clockThe clock uses a 12-hour digital indication.Example: To set the clock to 10:081 Press (MENU), then rotate the ./> control dial u
12* Available only when an MP3 file is played.To remove the disc, press down the center spindle, and lift up the edge of the disc from the relief in
13Display itemsWhen the disc/album/track changes, any prerecorded title*1 of the new disc/album/track is automatically displayed (if the Auto Scroll f
14Labeling a CD— Disc Memo (For a CD unit with the CUSTOM FILE function) You can label each disc with a custom name (Disc Memo). You can enter up to 8
15Erasing the Disc Memo1 Press (SOURCE) repeatedly to select “CD.”2 Press (MODE) repeatedly to select the CD unit storing the Disc Memo.3 Press (MENU)
16RadioThe unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2).CautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory
17Storing only desired stationsYou can manually preset desired stations.1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio.2 Press (MODE) repeatedly to s
18Erasing the station name1 During radio reception, press (MENU), then rotate the ./> control dial until “Name Del” appears.2 Press the ./> cont
19Other FunctionsYou can also control the unit (and optional CD/MD units) with a rotary commander (optional).Using the rotary commanderFirst, attach t
2Welcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with:• MP3 file playback.• CD-R/CD-RW w
20(With optional unit)Changing the operative directionThe operative direction of controls is factory-set as shown below.If you need to mount the rotar
21Quickly attenuating the sound (With the rotary commander or the card remote commander)Press (ATT) on the rotary commander or card remote commander.“
22Sound• EQ7 Tune (page 23) — to adjust the equalizer curve.• HPF (High pass filter) (page 24)• LPF (Low pass filter) (page 25)• Loud (Loudness) — to
23Setting the equalizerYou can select an equalizer curve for 7 music types (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, and Custom).You can store a diffe
24Adjusting the front and rear volume1 Press (SOURCE) to select a source (radio, CD, MD, or AUX).2 Press the VOL control dial repeatedly until “FAD” a
25TipThe volume level is adjustable from –10 dB to +10 dB. (Below –10 dB, “–∞ dB” is displayed.)Adjusting the cut-off frequency for the subwoofer(s)To
262 Press (MENU), then rotate the ./> control dial until “Name Input” appears. 3 Press the ./> control dial. 4 Enter the characters.1 Press (DSP
27Additional InformationMaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fus
28Removing the unit1 Remove the front cover1 Detach the front panel (page 10).2 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver.3 Repeat
29SpecificationsCD Player sectionSignal-to-noise ratio 95 dBFrequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter Below measurable limitTuner sectionFMTuni
3Table of ContentsLocation of controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notes
30TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec
31Error displays/Messages*1 When the CD/MD changer is connected to the unit, the disc number of the CD or MD appears in the display.*2 The disc number
32About ID3 tag version 2Although not a malfunction, the following occurs when an MP3 file containing ID3 tag ver.2 is played:– When skipping a portio
2Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage des mult
3Table des matièresEmplacement des commandes. . . . . . . . . . . . 4Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Remarques sur l
4Emplacement des commandesCDX-MP80Derrière la façade
5Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées.a Commande VOL (volume)/SOUND (son)Tournez cette commande pour : – régler le volume ; – régle
6RemarqueSi vous désactivez l’affichage en appuyant sur (OFF), il ne peut pas être réactivé avec la mini-télécommande, sauf si vous activez d’abord l’
7Remarques sur les disques• Pour que les disques restent propres, ne touchez pas leur surface. Saisissez le disque par les bords.• Rangez vos disques
4Location of controlsCDX-MP80Behind the front panel
8A propos des fichiers MP3La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de compression de séquences audio. Il permet la compress
9Ordre de lecture des fichiers MP3Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivant :Remarques• Les dossiers ne contenant aucun fichier MP3 sont
10Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger contre le vol.Alarme d’avertissementSi vous mettez la clé de cont
11Réglage de l’horlogeL’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures.Exemple : Pour régler l’horloge à 10:081 Appuyez sur (MENU), puis t
12* Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier MP3.Pour retirer le disque, appuyez sur la tige centrale et soulevez le disque en le saisis
13Rubriques d’affichageLorsque le disque, l’album ou la piste change, tout titre préenregistré*1 du nouveau disque, du nouvel album ou de la nouvelle
14Lecture des pistes au hasard— Lecture aléatoireVous pouvez sélectionner :• SHUF ALBUM*1 — pour écouter les pistes de l’album en cours dans un ordre
152 Appuyez sur M+ lorsque vous avez repéré le caractère souhaité.Pour revenir vers la gauche, appuyez sur –m. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer
16.1 Appuyez sur (LIST).Le nom attribué au disque en cours de lecture s’affiche à l’écran.2 Tournez la molette de sélection ./> pour sélectionner l
17Syntonisation des stations mémorisées1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la radio.2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélec
5Refer to the pages listed for details.a VOL (volume) control dial/SOUND button Rotate to: – Adjust the volume. – Adjust the sound setting. Press to:
18RemarqueSi vous mémorisez une nouvelle station sur le même numéro de présélection, la station mémorisée précédemment est effacée.Utilisation de la m
19Syntonisation d’une station à partir d’une liste— Affichage automatique des titres1 En cours de réception radio, appuyez brièvement sur (LIST).La fr
20Fonctionnement par rotation de la commandeTournez la commande et relâchez-la pour :– passer d’une plage à l’autre.– syntoniser automatiquement des s
21Modification du sens de fonctionnementLe sens de fonctionnement des commandes est réglé par défaut comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.Si v
22Modification des réglages du son et de l’affichage— MenuLes paramètres suivants peuvent être réglés :Set Up (réglage)• Clock (horloge) (page 11)• Be
23Réglage du répartiteur dynamique du son émis (DSO)Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie inférieure des portières, le son est émis à un
242 Appuyez sur (MENU), puis tournez la molette de sélection ./> jusqu’à ce que “EQ7 Tune” s’affiche.3 Appuyez sur la molette de sélection ./>.4
251 En cours de lecture ou de réception radio, appuyez sur (MENU).2 Tournez la molette de sélection ./> jusqu’à ce que “HPF” s’affiche.3 Appuyez su
263 Appuyez sur –m ou M+ pour sélectionner la fréquence de coupure.A chaque pression sur la touche –m ou M+, la fréquence change comme suit :off (désa
273 Appuyez sur M+ lorsque vous avez repéré le caractère souhaité.Pour revenir vers la gauche, appuyez sur –m. 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour entrer
6NoteIf the display disappears by pressing (OFF), it cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a di
28Informations complémentairesEntretienRemplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont la capacité, en am
29Démontage de l’appareil1 Démontez le panneau avant.1 Retirez la façade (page 10).2 Appuyez sur la pince située dans le panneau avant avec un tournev
30Caractéristiques techniquesLecteur CDRapport signal/bruit 95 dBRéponse en fréquence 10 à 20.000 HzPleurage et scintillement En-dessous du seuil mesu
31DépannageLa liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue
32Affichage des erreurs et messages*1 Lorsqu’un changeur CD/MD est raccordé à l’appareil, le numéro de disque du CD ou du MD s’affiche à l’écran.*2 Le
33Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre détaillant Sony le plus proche.MessagesLCL Seek +/–Le mode de recherche
2BienvenidoGracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará incluso más de sus distintas funciones con:• Reproducción de arc
3Tabla de contenidoUbicación de los controles. . . . . . . . . . . . . . . 4Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notas sobr
4Ubicación de los controlesCDX-MP80Detrás del panel frontal
5Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada.a Selector de control de VOL (volumen)/Botón SOUNDGire para: – Ajustar el volumen.
7Notes on discs• To keep the disc clean, do not touch the surface. Handle the disc by its edge.• Keep your discs in their cases or disc magazines when
6NotaSi la indicación se apaga al presionar (OFF), la unidad no puede utilizarse mediante el control remoto de tarjeta, a menos que se presione (SOURC
7Notas sobre los discos• Para mantener los discos limpios, no toque la superficie. Agarre los discos por los bordes.• Guarde los discos en sus cajas o
8Acerca de los archivos MP3MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es el nombre de una tecnología y formato estándar para la compresión de una secuencia de sonido.
9Orden de reproducción de los archivos MP3El orden de reproducción de las carpetas y archivos es el siguiente:Notas• Toda carpeta que no incluya un ar
10Extracción del panel frontalPuede extraer el panel frontal de esta unidad para evitar que la roben.Alarma de precauciónSi gira la llave de encendido
11Ajuste del relojEl reloj emplea una indicación digital de 12 horas.Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:081 Presione (MENU), luego gire el select
12* Sólo está disponible cuando se reproduce un archivo MP3.Para retirar el disco, presione el eje central y levante el borde del disco de la base en
13Elementos de la pantallaAl cambiar el disco/album/pista, el título pregrabado*1 del nuevo disco/album/pista aparece automáticamente (si la función d
14Durante la reproducción, presione (SHUF) varias veces hasta que el ajuste deseado aparezca en la pantalla.Se inicia la reproducción aleatoria.Para r
15Borrado del memorando de discos1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar “CD”.2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la unidad de C
8About MP3 filesMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a sound sequence. The file is compressed to about 1/10
16RadioLa unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2).PrecauciónPara sintonizar emisoras mientras conduce, utilice la
17NotaSi se producen interferencias, esta unidad estrechará automáticamente la frecuencia de recepción para eliminar el ruido (función IF Auto). En ta
182 Presione el botón M+ tras localizar el carácter deseado.Si presiona el botón –m, podrá desplazarse hacia atrás a la izquierda. 3 Repita los pasos
19Otras funcionesTambién puede controlar la unidad (y unidades opcionales de CD/MD) con un mando rotativo (opcional).Uso del mando giratorioEn primer
20(Con unidad opcional)Cambio del sentido de funcionamientoEl sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a co
21Atenuación rápida del sonido(Con el mando rotativo o el control remoto de tarjeta)Presione (ATT) en el mando rotativo o en el control remoto de tarj
22Sonido• EQ7 Tune (página 23) — para ajustar la curva del ecualizador.• HPF (Filtro de paso alto) (página 24)• LPF (Filtro de paso bajo) (página 25)•
23Ajuste del ecualizadorPuede seleccionar una curva de ecualizador para 7 tipos de música (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock y Custom).Puede alm
24Ajuste del volumen frontal y posterior 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio, CD, MD o AUX).2 Presione el selector de control VOL v
252 Presione el selector de control VOL varias veces hasta que aparezca “SUB”.3 Gire el selector de control VOL para ajustar el volumen.Transcurridos
9The playback order of the MP3 filesThe playback order of the folders and files is as follows:Notes• A folder that does not include an MP3 file is ski
26Asignación de nombre a una pantalla Demo— Capitalize que aparecenPuede asignar un nombre a una pantalla Demo con un máximo de 64 caracteres para que
273 Gire el selector de control ./> para seleccionar el nivel de volumen deseado.El nivel de volumen puede ajustarse en intervalos de 1 dB entre –6
28Notas• Por razones de seguridad, apague el encendido antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del encendido. • No toque nunca los conecto
29EspecificacionesSección del reproductor de CDRelación señal-ruido 95 dBRespuesta de frecuencia de 10 a 20 000 HzFluctuación y trémolo Inferior al lí
30Solución de problemasLa siguiente lista de comprobaciones le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consult
31Mensajes/indicaciones de error*1 Cuando el cambiador de CD/MD está conectado a la unidad, el número del CD o MD aparece en la pantalla.*2 La pantall
Sony Corporation Printed in KoreaSi estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, consulte con el proveedor Sony más cercano.MensajesLCL Seek +/
Komentarze do niniejszej Instrukcji