Sony D-NE20 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla odtwarzacze CD Sony D-NE20. Sony D-NE20 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 115
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Sony Corporation Printed in Malaysia
D-NE20.NL/DE/IT.2-318-320-33(1) D-NE20.NL/DE/IT.2-318-320-33(1)
© 2004 Sony Corporation
ATRAC CD Walkman
Portable
CD Player
Printed on 100 % recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Gebruiksaanwijzing
NL
D-NE20
Instruzioni per l’uso
IT
Bedienungsanleitung
DE
2-318-320-33 (1)
NL
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 114 115

Podsumowanie treści

Strona 1 - CD Player

Sony Corporation Printed in MalaysiaD-NE20.NL/DE/IT.2-318-320-33(1) D-NE20.NL/DE/IT.2-318-320-33(1)© 2004 Sony CorporationATRAC CD WalkmanPortable C

Strona 2 - WAARSCHUWING

Display van afstandsbedieningqhw; waws wdqj qk ql Schijfindicatie ( pagina 16) Tekenvenster ( pagina 19) Indicatie afspeelstand ( pagina 21-23)

Strona 3 - Aanvullende informatie

Modifica della qualità del suonoPer ulteriori informazioni sull’impostazione delle voci SOUND, vedere  pagina 25.Selezione della qualità del suonoÈ po

Strona 4 - Een ATRAC-CD maken

Voci SOUNDPer tornare alla schermata precedente, premere  sul telecomando. Per annullare l’impostazione, premere  sul telecomando per 2 o più second

Strona 5 - CD-Extra en Mix-Mode CD:

Modifica delle impostazioni opzionaliPer ulteriori informazioni sull’impostazione delle voci OPTION, vedere  pagina 27.Impostazione dei diversi tipi d

Strona 6

Voci OPTIONPer tornare alla schermata precedente, premere . Per annullare l’impostazione, premere  per 2 o più secondi.VociOpzioni (: impostazioni

Strona 7 - Voorzorgsmaatregelen

VociOpzioni (: impostazioni predefinite)TIMER (timer disattivato) OFFIl timer non funziona. ON Da 1 a 99 minuti Ruotare ripetutamente il comando VOL

Strona 8 - De meegeleverde

VociOpzioni (: impostazioni predefinite)ANIMATION (selezione di una schermata di animazioni) OFFQuando non si utilizzano i comandi per un determinato

Strona 9 - Onderdelen en

Collegamento di altre perifericheÈ possibile ascoltare i CD tramite un impianto stereo e registrarli su un MiniDisc o una cassetta. Consultare il manu

Strona 10 - Display van afstandsbediening

Informazioni supplementariRisoluzione dei problemiSe un problema persiste anche dopo aver eseguito i controlli per i seguenti sintomi, consultare il r

Strona 11 - (oplaadbare batterij)

Funzionamento/RiproduzioneSintomo Causa e/o azione correttivaIl tempo di riproduzione è troppo breve. Il CD non viene riprodotto. Verificare che sia i

Strona 12 - D-NE20.NL.2-318-320-32(1)

Sintomo Causa e/o azione correttivaLa riproduzione inizia dal punto in cui era stata interrotta (funzione di ripresa). È attiva la funzione di ripres

Strona 13 - Met een droge batterij

4 Sluit de netspanningsadapter aan op de meegeleverde oplaadstandaard. Plaats vervolgens de speler op de oplaadstandaard.Het OPR-lampje op de CD-spel

Strona 14 - Controleer de resterende

Altri problemiSintomo Causa e/o azione correttivaDurante la registrazione con un collegamento ottico digitale, il numero del brano non viene registrat

Strona 15

ManutenzionePer pulire l’esternoUtilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua o una soluzione neutra detergente. Non utilizzare alcol, b

Strona 16 - Een CD afspelen

Accessori opzionaliAlimentatore CAAC-E30HG*Sistema diffusori attiviSRS-Z1SRS-Z30Cavo per batteria autoDCC-E345Cavo per batteria auto con blocco di col

Strona 17 - (afspelen, stoppen

IndiceSimboli (batteria) 14 (disco) 161 21a00 21a00 SHUF 21 (BOOKMARK) 21, 22 (GROUP) 21PGM 21 (PLAYLIST) 21SHUF 21 (rip

Strona 18 - Zoeken in weergegeven

SSEAMLESS 28SOFT 25SonicStage 4SOUND 25TTag ID3 19Telecomando 8TEXT 27TIMER 28TRACK 28VVisualizzazione di elenchi 18D-NE

Strona 19 - CD-gegevens op het

D-NE20.IT.2-318-320-32(1)

Strona 20 - Afspeelopties wijzigen

Opmerkingen• Laad met deze oplaadstandaard alleen oplaadbare batterijen van het type NH-14WM op (meegeleverd).• Als u tijdens het opladen op  drukt

Strona 21 - Afspeelopties

Opmerking over de levensduur van de oplaadbare batterij en het vervangen van de batterij.Als de batterij nieuw is of lange tijd niet is gebruikt, word

Strona 22 - Uw favoriete tracks

3 Sluit de batterijdoos stevig aan op de speler en draai de schroef vast in de richting van LOCK.OpmerkingAls het klepje op de externe batterijhouder

Strona 23 - Tracks herhaaldelijk

Opmerkingen over oplaadbare batterijen en droge batterijen• Laad geen droge batterijen op.• Gooi batterijen niet in een vuur.• Draag geen batterije

Strona 24 - Geluidskwaliteit

AfspelenEen CD afspelen1 Knijp de OPEN-schakelaar van beide kanten samen om de klep van uw speler te openen.Sluit de koptelefoon/oortelefoon vooraf v

Strona 25 - : standaardinstelling)

Standaardbewerkingen tijdens afspelen (afspelen, stoppen, zoeken)AfstandsbedieningBedieningsregeling, /-toets-toetsVoor Bediening op de afstandsb

Strona 26 - Optionele instellingen

De bediening vergrendelen (HOLD)Door de bediening te vergrendelen, kunt u voorkomen dat u per ongeluk op een toets drukt als u de speler met u meedraa

Strona 27 - Items in OPTION

CD-gegevens op het display controlerenU kunt CD-gegevens op het display van de afstandsbediening controleren.Afhankelijk van waar u uw CD-speler hebt

Strona 28

WAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.Installeer het apparaat niet in

Strona 29 - : standaardinstellingen)

Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)Er staan verschillende afspeelopties tot uw beschikking. U kunt bijvoorbeeld nummers waarnaar u wilt luisteren selec

Strona 30 - Andere apparaten

Afspeelopties (PLAYMODE)Display op de afstandsbediening UitlegGeen indicatieAlle tracks op de CD worden afgespeeld op volgorde van tracknummer.Voor de

Strona 31 - Storingen verhelpen

Bookmarks wissenHoud tijdens het afspelen van een track met een Bookmark  ingedrukt op de afstandsbediening tot niet langer wordt weergegeven.Opmer

Strona 32 - Bediening/Afspelen

Tracks in uw favoriete volgorde afspelen (PGM play)1 Draai terwijl de speler is gestopt de functieregeling op de afstandsbediening om P MODE/ te sel

Strona 33

Geluidskwaliteit wijzigenZie  pagina 25 voor meer informatie over de instellingen van items in SOUND.De geluidskwaliteit selecterenU kunt de "EQ

Strona 34

Items in SOUNDDruk als u wilt terugkeren naar het vorige scherm op  op de afstandsbediening. Druk als u de instelling wilt annuleren gedurende minima

Strona 35 - Technische gegevens

Optionele instellingen wijzigenZie  pagina 27 voor meer informatie over de instellingen van items in OPTION.Verschillende functies instellenU kunt ve

Strona 36 - Optionele accessoires

Items in OPTIONDruk als u wilt terugkeren naar het vorige scherm op . Druk als u de instelling wilt annuleren gedurende minimaal 2 seconden op .Item

Strona 37 - Register

ItemsOpties (: standaardinstellingen)TIMER (Off-timer) OFFDe timer werkt niet. ON 1-99 min. Draai herhaaldelijk de bedieningsknop VOL +/– op de afs

Strona 38

ItemsOpties (: standaardinstellingen)ANIMATION (Hiermee wordt het animatiescherm geselecteerd) OFFHet gewone afspeelscherm wordt weergegeven als u d

Strona 39

In deze handleiding wordt beschreven hoe u de CD-speler kunt gebruiken. Meer informatie over de meegeleverde software SonicStage vindt u in de Install

Strona 40

Andere apparaten aansluitenU kunt naar CD's luisteren via een stereosysteem en CD's opnemen op een MiniDisc of cassettebandje. Raadpleeg de

Strona 41 - Inhaltsverzeichnis

Aanvullende informatieStoringen verhelpenAls een probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, raadpleeg dan de dic

Strona 42 - CD-Player wieder

Bediening/AfspelenProbleem Oorzaak en/of oplossingDe afspeeltijd is te kort. De CD speelt niet af. Controleer of u een alkalinebatterij gebruikt en g

Strona 43 - CD-Extra und Mix-Mode-CDs:

Probleem Oorzaak en/of oplossingHet afspelen begint vanaf het punt waar u bent opgehouden (resume-functie). De resume-functie werkt. Wilt u afspelen

Strona 44 - D-NE20.DE.2-318-320-32(1)

OverigeProbleem Oorzaak en/of oplossingTijdens het opnemen met een optische digitale verbinding kan het tracknummer niet goed worden opgenomen. Neem

Strona 45 - Sicherheitsmaßnahmen

OnderhoudDe behuizing reinigenGebruik een zachte doek die licht is bevochtigd met water of een oplossing met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen a

Strona 46 - Zubehörteile

Optionele accessoiresNetspanningsadapterAC-E30HG*Actief luidsprekersysteemSRS-Z1SRS-Z30Aansluitkabel voor in de autoDCC-E345Batterijkabel met aansluit

Strona 47 - Komponenten und

RegisterCijfers (Batterij) 11, 14 (disc) 161 21a00 21a00 SHUF 21 (BOOKMARK) 21, 22 (GROUP) 21PGM 21 (PLAYLIST) 21SHUF 21

Strona 48 - Display der Fernbedienung

TTEXT 27TIMER 28TRACK 28VVerkrijgbare accessoires 36ZZoeken 17, 1838 NLD-NE20.NL.2-318-320-32(1)

Strona 49

D-NE20.NL.2-318-320-32(1)

Strona 50 - So entfernen Sie den Akku

Uw eigen ATRAC-CD's makenNaast normale audio-CD's kunt u tevens originele "ATRAC-CD's" afspelen, die u hebt gemaakt met de me

Strona 51 - Trockenbatterie

ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Stellen

Strona 52 - Überprüfen der Restladung

In diesem Handbuch wird die Bedienung des CD-Players beschrieben. Weitere Informationen zur mitgelieferten SonicStage-Software finden Sie im „Installat

Strona 53 - Netzteils

Erstellen Ihrer eigenen ATRAC-CDsNeben den üblichen Audio-CDs können Sie auch Original-CDs, sogenannte „ATRAC-CDs“, wiedergeben, die Sie mit der mitge

Strona 54 - Wiedergabe einer CD

Welche CDs können auf diesem CD-Player wiedergegeben werden? Audio-CDs:CDs im CD-DA-FormatCD-DA (Compact Disc Digital Audio) ist ein Aufnahmestandard

Strona 55 - (Wiedergabe, Stopp, Suche)

Musik-CDs mit UrheberrechtsschutzcodierungDieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Sei

Strona 56 - Dateien

SicherheitsmaßnahmenSicherheit• Sollte ein hartes Objekt oder eine Flüssigkeit in den CD-Player gelangen, ziehen Sie das Netzkabel des Players heraus,

Strona 57

Erste SchritteÜberprüfen der mitgelieferten Zubehörteile• Netzteil • Ladegerät • Externes • Akku Batteriegehäuse mit Schutzhülle • Batterie

Strona 58 - Wiedergabefunktionen

Erläuterungen zu Komponenten und ReglernCD-Player1 2 3 4 56 7 8 9 0Fernbedienungqaqs8qdqf 43qg5 Anschlüsse für Ladegerät/externes Batteriegehäuse (

Strona 59

Display der Fernbedienungqhw; waws wdqj qk ql CD-Anzeige ( Seite 16) Zeichenanzeige ( Seite 19) Anzeige des Wiedergabemodus ( Seite 21-23) Klan

Strona 60 - Lieblingstiteln

4 Schließen Sie das Netzteil an das mitgelieferte Ladegerät an. Setzen Sie anschließend den Player in das Ladegerät.Die OPR-Kontrollleuchte am Player

Strona 61

Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler? Audio-CD's:CD's in CD-DA-indelingCD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een opnamestandaard

Strona 62 - Anpassen der Tonqualität

Hinweise• Laden Sie mit diesem Ladegerät nur den mitgelieferten NH-14WM-Akku.• Wenn Sie während des Ladens  drücken, wird der Ladevorgang abgebroch

Strona 63 - : Standardeinstellung)

Hinweis zur Akkulebensdauer und zum Austausch des AkkusWenn der Akku neu ist oder lange Zeit nicht verwendet wurde, kann er möglicherweise nicht volls

Strona 64 - Einstellungen

3 Befestigen Sie das Batteriegehäuse ordnungsgemäß am Player, und drehen Sie die Schraube in Richtung „LOCK“ fest.HinweisWenn die Abdeckung des exter

Strona 65 - : Standardeinstellungen)

Hinweise zu Akkus und Trockenbatterien• Laden Sie Trockenbatterien nicht auf.• Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.• Tragen Sie Batterien nich

Strona 66

WiedergabeWiedergabe einer CD1 Drücken Sie den Schalter OPEN von beiden Seiten, um den Deckel des Players zu öffnen.Schließen Sie davor die Kopf-/Ohr

Strona 67

Grundlegende Wiedergabefunktionen (Wiedergabe, Stopp, Suche)FernbedienungBetriebsrad, /Taste Taste Zweck Bedienung an der Fernbedienung (Bedienun

Strona 68 - Anschließen anderer

Sperren der Regler (HOLD)Um zu verhindern, dass beim Transportieren des Players Tasten versehentlich gedrückt werden, können Sie die Regler sperren. W

Strona 69 - Fehlerbehebung

Überprüfen der CD-Informationen auf dem DisplaySie können im Display der Fernbedienung CD-Informationen anzeigen lassen.Je nach der Region, in der Sie

Strona 70 - Betrieb/Wiedergabe

Ändern von Wiedergabefunktionen (PLAY MODE)Es stehen verschiedene Wiedergabe-funktionen zur Verfügung, wie z.B. die Auswahl von Titeln, die Sie anhöre

Strona 71

Wiedergabefunktionen (PLAY MODE)Anzeige auf der Fernbedienung ErläuterungKeine AnzeigeAlle Titel auf der CD werden in der Reihenfolge der Titelnummern

Strona 72

Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright- beveilingstechnologieënDit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (

Strona 73 - Technische Daten

3 Wählen Sie in Schritt 1 unter „Ändern von Wiedergabefunktionen (PLAY MODE)“ ( Seite 20) (BOOKMARK).4 Drücken Sie .So entfernen Sie Lesezeichen

Strona 74 - Optionales Zubehör

Wiedergabe von Titeln in einer bestimmten Reihenfolge (PGM-Wiedergabe)1 Wenn sich der Player im Stopp-Modus befindet, drehen Sie das Funktionsrad auf

Strona 75

Ändern der TonqualitätWeitere Informationen über SOUND-Einstellungen finden Sie auf  Seite 25.Auswählen der TonqualitätFür die Tonqualität können Sie

Strona 76

SOUND-EinstellungenDrücken Sie  auf der Fernbedienung, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie  auf der Fernbedienung mindestens 2

Strona 77

Ändern der optionalen EinstellungenWeitere Informationen über OPTION-Einstellungen finden Sie auf  Seite 27.Einstellen verschiedener FunktionenSie kön

Strona 78 - AVVERTENZA

OPTION-EinstellungenDrücken Sie , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie  mindestens zwei Sekunden lang, um die Einstellungen abzu

Strona 79 - Sommario

EinstellungenFunktionen (: Standardeinstellungen)TIMER (Off-Timer) OFFDer Timer ist ausgeschaltet. ON 1-99 min. Drehen Sie wiederholt den Regler VO

Strona 80 - Creazione di CD ATRAC

EinstellungenFunktionen (: Standardeinstellungen)ANIMATION (Auswahl des Animationsbildschirms) OFFDer herkömmliche Wiedergabebildschirm wird angezei

Strona 81 - CD-Extra e CD Mix-Mode:

Anschließen anderer GeräteSie können CDs über ein Stereosystem wiedergeben und CDs auf eine MiniDisc oder eine Kassette aufnehmen. Weitere Information

Strona 82

Weitere InformationenFehlerbehebungWenn ein Fehler auch nach Prüfung der nachfolgenden Symptome bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächstgelege

Strona 83 - Precauzioni

VoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Haal de stekker van de CD-speler uit het stopcontact als er een object of vloeistof in de speler terechtkomt, en laat

Strona 84 - Verifica degli

Betrieb/WiedergabeSymptom Ursache und/oder FehlerbehebungDie Wiedergabedauer ist zu kurz. Die CD kann nicht wiedergegeben werden. Stellen Sie sicher,

Strona 85 - Guida a parti e

Symptom Ursache und/oder FehlerbehebungDie Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie zuvor unterbrochen wurde (Fortsetzung). Die Funktion

Strona 86 - Display del telecomando

AndereSymptom Ursache und/oder FehlerbehebungBei der Aufnahme über ein optisches digitales Verbindungskabel kann die Titelnummer nicht richtig aufgeno

Strona 87 - (batteria

PflegeReinigen des GehäusesVerwenden Sie ein weiches, leicht mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keinesfal

Strona 88

Optionales ZubehörNetzteilAC-E30HG*AktivlautsprechersystemSRS-Z1SRS-Z30AutobatterieadapterkabelDCC-E345Autobatterieadapterkabel mit Zubehör für Autoan

Strona 89 - Uso di una batteria a

IndexSymbole (Batterie) 11, 14 (CD) 161 21a00 21a00 SHUF 21 BOOKMARK 21, 22 (GROUP) 21PGM 21 (PLAYLIST) 21SHUF 21 (Repea

Strona 90 - Verifica della carica

TTEXT 27TIMER 28TRACK 28Tragetasche 8WWiedergabe 17Wiedergabe von m3u-Wiedergabelisten 22D-NE20.DE.2-318-320-32(1)38 DE

Strona 91 - Uso di un alimentatore CA

D-NE20.DE.2-318-320-32(1)

Strona 92 - Riproduzione di un CD

AVVERTENZAPer evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Non installare l’apparecchio in

Strona 93

Il presente manuale descrive come utilizzare il lettore CD. Per informazioni sul software SonicStage in dotazione, vedere la “Guida all’installazione/

Strona 94 - Ricerca tramite la

VoorbereidingenDe meegeleverde accessoires controleren• Netspanningsadapter • Oplaadstandaard • Externe • Oplaadbare batterij batterijhouder •

Strona 95

Creazione di CD ATRACOltre ai comuni CD audio, è possibile riprodurre CD originali, denominati “CD ATRAC”, creati con il software SonicStage in dotazi

Strona 96 - Modifica delle opzioni

Formati di dischi riproducibili sul lettore CD CD audio:CD formato CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) è uno standard di registrazione utilizzato

Strona 97 - Opzioni di riproduzione

Dischi musicali codificati mediante tecnologie di protezione del copyrightQuesto prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi all

Strona 98 - Riproduzione dei brani

PrecauzioniSicurezza• Nel caso in cui del liquido o altro materiale penetri all’interno del lettore CD, scollegare l’apparecchio e sottoporlo al contr

Strona 99 - Riproduzione ripetuta di

Operazioni preliminariVerifica degli accessori in dotazione• Alimentatore CA • Caricabatterie • Portabatterie • Batteria ricaricabile esterno

Strona 100 - Personalizzazione della

Guida a parti e comandiLettore CD1 2 3 4 56 7 8 9 0Telecomandoqaqs8qdqf 43qg5 Terminali per caricabatterie/portabatterie esterno ( pagina 11, 14, 15

Strona 101 - : impostazione predefinita)

Display del telecomandoqhw; waws wdqj qk ql Indicatore del disco ( pagina 16) Display delle informazioni ( pagina 19) Indicatore del modo di rip

Strona 102 - Modifica delle

4 Collegare l’alimentatore CA al caricabatterie in dotazione. Inserire il lettore nel caricabatterie.La spia OPR sul lettore CD lampeggia, quindi si

Strona 103 -  ENGLISH

Note• Non caricare batterie diverse da NH-14WM (in dotazione) con questo caricabatterie.• Se si preme  durante la carica, quest’ultima si interromp

Strona 104 - D-NE20.IT.2-318-320-32(1)

Nota sulla durata e sulla sostituzione della batteria ricaricabileSe la batteria è nuova o non è stata utilizzata per un lungo periodo, è possibile ch

Strona 105

Onderdelen en bedieningselementenCD-speler1 2 3 4 56 7 8 9 0Afstandsbedieningqaqs8qdqf 43qg5 Aansluitingen voor oplaadstandaard/externe batterijdoos

Strona 106 - Collegamento di altre

3 Collegare saldamente il portabatterie al lettore e girare la vite nella direzione LOCK.NotaSe il coperchio sul portabatterie esterno è spostato ver

Strona 107 - Risoluzione dei problemi

Batterie ricaricabili e batterie a secco• Non caricare le batterie a secco.• Non gettare le batterie nel fuoco.• Non trasportare le batterie insiem

Strona 108 - Funzionamento/Riproduzione

RiproduzioneRiproduzione di un CD1 Premere sull’interruttore OPEN da entrambe le parti per aprire il coperchio del lettore.Collegare le cuffie/auricol

Strona 109 -  o quando viene

Funzioni di riproduzione di base (riproduzione, arresto, ricerca)TelecomandoManopola di selezione, /Tasto  Tasto  AzioneOperazione sul telecomand

Strona 110 - Altri problemi

Blocco dei comandi (HOLD)È possibile evitare la pressione accidentale dei tasti durante il funzionamento del lettore bloccando i comandi. La spia OPR

Strona 111 - Caratteristiche

Verifica delle informazioni del CD visualizzate sul displayÈ possibile controllare le informazioni del CD sul display del telecomando.A seconda dell’ar

Strona 112 - Accessori opzionali

Modifica delle opzioni di riproduzione (PLAY MODE)È possibile utilizzare diverse opzioni di riproduzione, come la selezione dei brani da ascoltare e la

Strona 113

Opzioni di riproduzione (PLAY MODE)Display sul telecomando SpiegazioneNessuna indicazioneVengono riprodotti tutti i brani sul CD in base all’ordine de

Strona 114

3 Al passaggio 1 della sezione “Modifica delle opzioni di riproduzione (PLAY MODE)” ( pagina 20), selezionare (BOOKMARK).4 Premere .Per rimuovere

Strona 115

Riproduzione di brani nell’ordine desiderato (riproduzione PGM)1 Mentre il lettore non è in funzione, ruotare la manopola di funzione sul telecomando

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag