Sony D-NE720 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla odtwarzacze CD Sony D-NE720. Sony D-NE720 Mode d’emploi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 111
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Sony Corporation Printed in Malaysia
D-NE720/NE720LS.ES/PT/FR.2-541-637-32(1) D-NE720/NE720LS.ES/PT/FR.2-541-637-32(1)
© 2005 Sony Corporation
Atrac CD Walkman
Portable
CD Player
Printed on 100 % recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.

Manual de instrucciones
ES
D-NE720/NE720LS
Mode d’emploi
FR
Manual de instruções
PT
2-541-637-23 (1)
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Podsumowanie treści

Strona 1 - CD Player

Sony Corporation Printed in MalaysiaD-NE720/NE720LS.ES/PT/FR.2-541-637-32(1) D-NE720/NE720LS.ES/PT/FR.2-541-637-32(1)© 2005 Sony CorporationAtrac CD

Strona 2 - ADVERTENCIA

Pantalla del mando a distancia      Indicador de disco ( página 15) Indicador de las pilas ( páginas 11, 13) Indicad

Strona 3 - Contenidos

ElémentsOptions ( : paramètres par défaut)TIMER (Programmateur d’extinction) OFFLe programmateur n’est pas activé. ON 1-99 min Tournez la commande

Strona 4 - Cree un CD ATRAC

ElémentsOptions ( : paramètres par défaut)CD-EXTRA 1) 6) (Lecture par format de disque) OFFRéglez-le sur « OFF » tant que vous pouvez lire normaleme

Strona 5 - CD-Extra y CD en modo mixto

Raccordement d’autres périphériquesVous pouvez écouter vos CD sur une chaîne stéréo et enregistrer les CD sur un MiniDisc ou une cassette. Reportez-vo

Strona 6

Informations complémentairesDépannageSi un problème quelconque persiste après l’avoir vérifié, consultez votre revendeur Sony le plus proche.Alimentati

Strona 7 - Precauciones

Utilisation/LectureProblème Cause et/ou action de correctionLe temps de lecture est trop court. La lecture du CD est impossible. Vérifiez que vous uti

Strona 8 - Comprobación de

Problème Cause et/ou action de correctionPendant la lecture d’un ATRAC CD ou d’un MP3, le CD ne tourne pas, mais le son est normal. Ce lecteur est co

Strona 9 - Guía de componentes

SpécificationsSystèmeSystème audionumérique compact discPropriétés de la diode laserMatière : GaAlAsLongueur d’onde : λ = 770 - 800 nmDurée d’émission

Strona 10 -    

Accessoires en optionAdaptateur secteurAC-E30HG*Système de haut-parleurs actifsSRS-Z30SRS-Z510Cordon de batterie de voitureDCC-E84Kit de raccordementp

Strona 11 - (pila recargable)

IndexSymbols (Batterie) 11, 13 (disque) 151 (Lecture unique) 20a00 (Lecture automatique par classement) 20a00 SHUF (lecture aléatoire auto

Strona 12 - Si se utiliza una pila seca

SSEAMLESS 28SOFT 25SonicStage 4SOUND 25TTélécommande 8TEXT 27TIMER 28TRACK 28Informations complémentairesD-NE720/NE720LS.FR.2-

Strona 13 - Comprobación de la

4 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN 3 V del reproductor y a una toma de ca.Pulse /CHG para iniciar la carga. El reproductor

Strona 14 - Si se utiliza un adaptador

D-NE720/NE720LS.FR.2-541-637-23(1)

Strona 15 - Reproducción de un CD

D-NE720/NE720LS.FR.2-541-637-23(1)

Strona 16 - Mando a distancia

Notas• No cargue ninguna pila recargable que no sea la NH-14WM (suministrada) mediante este adaptador de alimentación de ca.• Si pulsa  durante la

Strona 17 - Búsqueda mediante la

Para extraer el estuche de la pila externa Afloje el tornillo en el sentido que indica RELEASE. A continuación, desconecte el compartimiento de la pila

Strona 18

Notas sobre las pilas recargables y las pilas secas• No cargue las pilas secas.• No eche las pilas al fuego.• No transporte las pilas en el bolsill

Strona 19 - Cambio de las opciones

ReproducciónReproducción de un CD1 Deslice el interruptor OPEN para abrir la tapa del reproductor.Conecte previamente los auriculares/cascos con mand

Strona 20 - Opciones de reproducción

Funciones básicas de reproducción (Reproducción, parada, búsqueda)Mando a distanciaMando de operaciones/, , /Botón  Botón  Para Operación del m

Strona 21 - Reproducción de

Bloqueo de los controles (HOLD)Mediante el bloqueo de los controles, puede evitar que éstos se pulsen accidentalmente cuando se trasporta el reproduct

Strona 22 - Reproducción de pistas de

Comprobación de la información del CD en la pantallaPuede comprobar la información del CD en la pantalla del mando a distancia.En función de la región

Strona 23 - Personalización de la

Cambio de las opciones de reproducción (PLAY MODE)Puede utilizar varias opciones de reproducción tales como seleccionar las canciones que desea escuch

Strona 24 - 2 s (segundo) o más

REPRODUCTOR PORTATIL DE DISCO COMPACTO POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QU

Strona 25 - : Ajuste predeterminado)

Opciones de reproducción (PLAY MODE)Pantalla del mando a distancia ExplicaciónNo hay indicación (reproducción normal)Todas las pistas del CD se repro

Strona 26 - Cambio de los ajustes

Para eliminar marcadoresDurante la reproducción de una pista con marcador, mantenga pulsado  en el mando a distancia hasta que desaparezca.Notas•

Strona 27 - Elementos de OPTION

Reproducción de pistas en el orden deseado (reproducción PGM)1 Con el reproductor parado, gire el mando de funciones del mando a distancia para selec

Strona 28 - Elementos

Cambio de la calidad del sonidoPara obtener detalles sobre el ajuste de los elementos de SOUND, consulte la  página 25.Selección de la calidad del so

Strona 29 - : Ajustes predeterminados)

5 Gire el control VOL +/– repetidamente para seleccionar el volumen del sonido.El volumen del sonido se puede ajustar en 7 niveles. Volumen del soni

Strona 30 - Conexión de otros

Elementos de SOUNDPara volver a la pantalla anterior, pulse . Para cancelar la operación de ajuste, pulse  durante 2 s (segundo) o más.ElementoOpcio

Strona 31 - Solución de problemas

Cambio de los ajustes opcionalesPara obtener detalles sobre el ajuste de los elementos de OPTION, consulte la  página 27.Ajuste de varias funcionesPu

Strona 32 - Funcionamiento/reproducción

Elementos de OPTIONPara volver a la pantalla anterior, pulse . Para cancelar la operación de ajuste, pulse  durante 2 s (segundo) o más.ElementosOpc

Strona 33 - Información adicional

ElementosOpciones (: Ajustes predeterminados)TIMER (Temporizador de apagado) OFFEl temporizador no funciona. ON 1-99 min Gire el control VOL +/– de

Strona 34 - Mantenimiento

ElementosOpciones (: Ajustes predeterminados)CD-EXTRA 1) 6) (Reproducción según el formato de disco) OFFAjústelo en “OFF” siempre que pueda reproduc

Strona 35 - Accesorios opcionales

En este manual se explica cómo utilizar el reproductor de CD. Consulte la “Guía de instalación/funcionamiento” para obtener información acerca del sof

Strona 36

Conexión de otros dispositivosPuede escuchar los CD a través de un sistema estéreo y grabarlos en un MiniDisc o una cinta de cassette. Consulte el man

Strona 37

Información adicionalSolución de problemasSi el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, póngase en contacto con el proveedo

Strona 38

Funcionamiento/reproducciónSíntoma Causa y/o medida correctivaEl tiempo de reproducción es demasiado corto. El CD no se reproduce. Compruebe que está

Strona 39 - Reprodução

Síntoma Causa y/o medida correctivaDurante la reproducción de un CD ATRAC o MP3, el CD no gira, pero el sonido se oye normalmente. Este reproductor h

Strona 40 - Criar um CD ATRAC

EspecificacionesSistemaSistema Compact Disc Digital AudioPropiedades del diodo láserMaterial: GaAlAsLongitud de onda: λ = 770 - 800 nmDuración de la em

Strona 41 - CD-Extra e CDs Mix-Mode:

Accesorios opcionalesAdaptador de alimentación de caAC-E30HG*Sistema de altavoz activoSRS-Z30SRS-Z510Cable de batería de automóvilDCC-E84Pack de conex

Strona 42

ÍndiceSymbols (Pila) 11, 13 (disco) 151 (Reproducción única) 20a00 (reproducción Auto ranking) 20a00 SHUF (reproducción aleatoria Auto ra

Strona 43 - Precauções

TTapa del compartimento de la pila 11TEXT 27TIMER 28TRACK 28VVista de lista 17Información adicionalD-NE720/NE720LS.ES.2-541-637-22(1)37

Strona 44 - Fornecidos

AVISOPara evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos; não exponha o leitor à chuva ou humidade.Não instale o aparelho num espaço fechado, como po

Strona 45 - Controlos

Este manual explica como utilizar o leitor de CD. Para obter o software SonicStage fornecido, consulte o “Manual de Instalação/Funcionamento”. Aviso a

Strona 46

Creación de CD ATRAC personalesAdemás de los CD de audio habituales, puede reproducir un CD original, llamado “CD ATRAC”, que podrá crear con el softw

Strona 47 - Recarregável)

Criar os Seus Próprios CDs ATRACPara além dos CDs de áudio normais, é possível reproduzir um CD original, denominado “ATRAC CD”, criado através do sof

Strona 48 - Utilizar uma pilha seca

Quais os discos que podem ser reproduzidos neste leitor de CD? CDs de áudio:CDs de formato CD-DAO formato CD-DA (Compact Disc Digital Audio) é um padr

Strona 49 - Verificar a energia

Discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autorEste equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de

Strona 50 - Ao utilizar um

PrecauçõesSegurança• Se algum objecto sólido ou algum líquido cair para dentro do leitor de CD, desligue o leitor e solicite a verificação do mesmo a u

Strona 51 - Reproduzir um CD

Como começarVerificar os Acessórios Fornecidos• Transformador CA • Auscultadores • Bateria recarregável • Transporte da bateria estojo •

Strona 52 - Telecomando

Guia de Peças e ControlosLeitor de CD (parte de trás)7 9q;qa qs81 235 64Telecomandoqdqfqg3qh 4qj89 Botões (grupo) +/- ( página 16) Botões / (

Strona 53 - (Visualização de lista)

Visor do telecomando      Indicador de disco ( página 15) Indicador de bateria ( página 11, 13) Indicador de número

Strona 54 - Ver as informações do CD

4 Ligue o transformador de CA à tomada DC IN 3 V do leitor e a uma tomada de parede (CA). Carregue em /CHG para iniciar a carga. O leitor carrega a

Strona 55 - Alterar as Opções

Notas• Este transformador de CA não serve para carregar nenhuma bateria para além da NH-14WM (fornecida).• Se premir  durante o carregamento, o car

Strona 56 - Opções de reprodução

Para retirar o estojo da pilha externa Desaperte o parafuso rodando-o na direcção de RELEASE. Depois, desligue o estojo da pilha da tomada EXT BATT.Ve

Strona 57 - Reproduzir as suas faixas

¿Qué tipos de discos se pueden reproducir en el reproductor de CD? CD de audio:CD en formato CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) es un estándar de

Strona 58 - Reproduzir faixas

Notas sobre baterias recarregáveis e pilhas secas• Não carregue as pilhas secas.• Não coloque quaisquer baterias em fogo.• Não transporte baterias

Strona 59 - Personalizar a qualidade

ReproduçãoReproduzir um CD1 Faça deslizar o interruptor OPEN para abrir a tampa do leitor.Ligue previamente os auscultadores/auriculares com o teleco

Strona 60 - Para voltar ao ecrã anterior

Operações básicas de reprodução (Reproduzir, parar, procurar)TelecomandoSelector de operação/,,/Botão  Botão  Para Funcionamento do telecomando

Strona 61 - : Predefinição)

Bloquear os controlos (HOLD)Para evitar a utilização acidental dos controlos durante o transporte do leitor é possível bloquear os controlos. A luz OP

Strona 62 - Opcionais

Ver as informações do CD no visorPode verificar as informações do CD no visor do telecomando.Dependendo da região onde adquiriu o leitor de CD, o idiom

Strona 63 - Itens de OPTION

Alterar as Opções de Reprodução (PLAY MODE)Estão disponíveis várias opções de reprodução, como a selecção das músicas que pretende ouvir e a reproduçã

Strona 64 - Opções (: Predefinições)

Opções de reprodução (PLAY MODE)Visualização no telecomando ExplicaçãoSem indicação (Reprodução normal)Todas as faixas do CD são reproduzidas por ord

Strona 65 - : Predefinições)

3 No passo 1 de “Alterar as Opções de Reprodução (PLAY MODE)” ( página 19), seleccione (BOOKMARK).4 Prima .Para remover MarcadoresDurante a repro

Strona 66 - Dispositivos

Reproduzir faixas pela ordem preferida (reprodução PGM)1 Com o leitor parado, seleccione P MODE/ com o selector de função e prima o botão de função

Strona 67 - Resolver Problemas

Alterar a Qualidade do SomPara obter detalhes sobre a definição de itens de SOUND, consulte  página 25.Seleccionar a qualidade de somPode configurar as

Strona 68 - Operação/Reprodução

Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autorEste producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen

Strona 69 - Outras características

5 Rode o controlo VOL +/– repetidamente para seleccionar o volume do som.O volume do som pode ser ajustado em 7 níveis. Volume do somSND6 Repita os p

Strona 70 - Especificações

Itens de SOUNDPara voltar ao ecrã anterior, prima . Para cancelar a operação de definição, prima  durante 2 segundos ou mais.ItemOpções (: Predefiniç

Strona 71 - Acessórios Opcionais

Alterar as Definições OpcionaisPara obter detalhes sobre a definição de itens OPTION, consulte  página 27.Definir várias funçõesPode definir várias funçõ

Strona 72 - Índice Remissivo

Itens de OPTIONPara voltar ao ecrã anterior, prima . Para cancelar a operação de definição, prima  durante 2 segundos ou mais.ItensOpções (: Predefin

Strona 73

ItensOpções (: Predefinições)TIMER (Temporizador desligado) OFFO temporizador não está activado. ON 1-99 min Rode repetidamente o controlo VOL +/– d

Strona 74 - AVERTISSEMENT

ItensOpções (: Predefinições)CD-EXTRA 1) 6) (Reprodução por formato de disco) OFFDefinir para “OFF” desde que seja possível reproduzir o CD normalment

Strona 75 - Table des Matiéres

Ligar Outros DispositivosPode ouvir CDs através de um sistema estéreo e gravar CDs num MiniDisc ou numa cassete. Consulte o manual de instruções inclu

Strona 76 - Créez vos propres ATRAC CD

Informações adicionaisResolver ProblemasSe algum problema persistir depois de verificar estes sintomas, entre em contacto com o agente Sony mais próxim

Strona 77 - CD-Extra et Mix-Mode CD :

Operação/ReproduçãoSintoma Causa e/ou acção de correcçãoO tempo de reprodução é demasiado curto. O CD não é reproduzido. Verifique se está a utilizar

Strona 78

Sintoma Causa e/ou acção de correcçãoDurante a reprodução de um CD ATRAC ou de um CD MP3, o CD não gira mas o som é reproduzido normalmente. Este lei

Strona 79 - Précautions

PrecaucionesSobre seguridad• Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal

Strona 80 - Vérification des

EspecificaçõesSistemaSistema Compact disc digital audioPropriedade de díodo laserMaterial: GaAlAsComprimento de onda: λ = 770 - 800 nmDuração da emissã

Strona 81 - Guide pour les pièces

Acessórios OpcionaisTransformador de CAAC-E30HG*Sistema de colunas activasSRS-Z30SRS-Z510Cabo de ligação à bateria do carroDCC-E84Pacote de ligação ao

Strona 82

Índice RemissivoSymbols (Bateria) 11, 13 (disco) 151 (Reprodução simples) 20a00 (reprodução classificação automática) 20a00 SHUF (reproduçã

Strona 83 - (Batterie rechargeable)

TTampa do compartimento da bateria 11Telecomando 8TEXT 27TIMER 28TRACK 28Transformador CA 8Transporte da bateria estojo 8VVisor

Strona 84 - Utilisation de la pile sèche

AVERTISSEMENTPour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.N’installez pas l’appareil

Strona 85 - Vérification de la

Le mode d’emploi décrit l’utilisation du lecteur CD. Pour l’utilisation du logiciel SonicStage fourni, référez-vous au « Guide d’installation/utilisat

Strona 86 - Utilisation de l’adaptateur

Créez vos propres ATRAC CDEn plus des CD audio habituels, vous pouvez lire un CD original appelé « ATRAC CD », que vous pouvez créer avec le logiciel

Strona 87 - Lecture d’un CD

Quels disques pouvez-vous utiliser avec votre lecteur CD ? CD audio :CD format CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) est un format d’enregistrement

Strona 88 - Fonctions de base en lecture

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteurCet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Com

Strona 89 - Pour annuler une recherche

PrécautionsSécurité• Si un objet solide ou liquide tombe dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le r

Strona 90

Procedimientos inicialesComprobación de los accesorios suministrados• Adaptador de • Auriculares alimentación de ca • Pila recargable • Estuche

Strona 91 - Changement des

Mise en serviceVérification des accessoires fournis• Adaptateur secteur • Ecouteurs • Batterie • Etui de transport rechargeable pour batterie

Strona 92 - Options de lecture

Guide pour les pièces et les commandesLecteur CD (arrière)7 9q;qa qs81 235 64Télécommandeqdqfqg3qh 4qj89 Touches (groupe) +/– ( page 16) Touches

Strona 93 - Lecture de vos pistes

Affichage télécommande      Indicateur de disque ( page 15) Indicateur de batterie ( page 11, 13) Indicateur de numé

Strona 94 - Lecture de pistes répétée

4 Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN 3 V de votre lecteur et à une prise secteur.Appuyez sur /CHG pour commencer le chargement. Le lect

Strona 95 - Personnalisation de la

Remarques• Ne chargez pas une autre batterie rechargeable autre qu’une NH-14WM (fournie) avec cet adaptateur secteur.• Si vous appuyez sur  pendant

Strona 96

Pour retirer le boîtier de batterie externeDesserrez la vis dans le sens de RELEASE. Débranchez ensuite le boîtier de la batterie de la prise EXT BATT

Strona 97 -  : paramètre par défaut)

Remarques sur les batteries rechargeables et les piles sèches• Ne chargez pas des piles sèches.• Ne jetez pas les piles/batteries usagées au feu.•

Strona 98 - Modification des

LectureLecture d’un CD1 Faites glisser le commutateur OPEN pour ouvrir le couvercle du lecteur.En premier lieu, branchez le casque/les écouteurs avec

Strona 99 - Mode OPTION

Fonctions de base en lecture (lecture, arrêt, recherche)TélécommandeMolette de fonctionnement/, , /Touche Touche Pour Sur la télécommande (sur

Strona 100 - Eléments

Verrouillage des commandes (HOLD)Vous pouvez éviter d’appuyer par mégarde sur des touches pendant le transport en verrouillant les commandes. La lampe

Strona 101 -  : paramètres par défaut)

Guía de componentes y controlesReproductor de CD (parte posterior)7 9q;qa qs81 235 64Mando a distanciaqdqfqg3qh 4qj89 Botones (grupo) +/– ( página

Strona 102 - Raccordement

Vérification des informations du CD sur l’affichageVous pouvez vérifier les informations du CD sur la fenêtre d’affichage de la télécommande.En fonction d

Strona 103 - Dépannage

Changement des options de lecture (PLAY MODE)Vous pouvez utiliser plusieurs options de lecture comme la sélection des morceaux que vous souhaitez écou

Strona 104 - Utilisation/Lecture

Options de lecture (PLAY MODE) Fenêtre d’affichage de la télécommandeExplicationAucune indication (Lecture normale)Toutes les pistes du CD sont lues d

Strona 105 -  ou que

3 A l’étape 1 de la procédure « Changement des options de lecture (PLAY MODE) » ( page 19), sélectionnez (BOOKMARK).4 Appuyez sur .Pour supprime

Strona 106 - Entretien

Lecture de morceaux dans l’ordre de votre choix (lecture programmée) 1 Quand le lecteur est arrêté, tournez la molette de fonction de la télécommande

Strona 107 - Accessoires en option

Modification de la qualité sonorePour obtenir des détails sur le réglage du mode SOUND, voir  page 25.Sélection de la qualité sonoreVous pouvez configu

Strona 108

6 Répétez les étapes 3 à 5 pour régler les deux plages de fréquences restantes.7 Appuyez sur .Pour revenir au premier écranAppuyez sur la touche 

Strona 109 - Informations complémentaires

Mode SOUNDPour revenir à l’écran précédent, appuyez sur . Pour annuler le réglage, appuyez sur  pendant au moins deux secondes.ElémentOptions ( : p

Strona 110

Modification des réglages en optionPour obtenir des détails sur le réglage des modes OPTION, voir  page 27.Réglage des diverses fonctionsVous pouvez r

Strona 111

Mode OPTIONPour revenir à l’écran précédent, appuyez sur . Pour annuler le réglage, appuyez sur  pendant au moins deux secondes.ElémentsOptions ( :

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag