1Mini Hi-FiComponentSystem4-235-231-21(1)MHC-RG70AV/DX60AV© 2001 Sony CorporationMode d’emploi
104 Appuyez sur ENTER.5 Appuyez plusieurs fois sur v ou V pourrégler les heures.6 Appuyez sur B.L’indication des minutes clignote.7 Appuyez plusieurs
11Mise en service/CD1 Appuyez sur CD.2 Appuyez plusieurs fois sur PLAYMODE jusqu’à ce que le mode désirés’affiche.Sélectionnez Pour écouterALL DISCS(l
123 Appuyez sur l’une des touches DISC 1– 3 pour sélectionner un CD.Pour programmer toutes les plages d’un CDen une seule fois, passez à l’étape 5 ave
13CD/TunerTunerPréréglage des stations deradioVous pouvez prérégler le nombre de stationssuivantes : 20 sur la gamme FM et 10 sur lagamme AM.1 Appuyez
14Écoute de la radio— Accord sur une station prérégléePréréglez d’abord les stations de radio dans lamémoire du tuner (voir “Préréglage des stationsde
15TunerUtilisation du RDS(système de donnéesradiodiffusées)(Modèle européen seulement)Qu’est-ce que le RDS ?Le RDS, ou Radio Data System, est un servi
16CassetteMise en place d’unecassette1 Appuyez plusieurs fois sur TAPE A/Bpour sélectionner la platine A ou B.2 Appuyez sur Z.3 Insérez une cassette d
17CassetteAppuyez sur REC PAUSE/START, puiscommencez la lecture de la source.4 Appuyez sur CD SYNC. Appuyez sur REC PAUSE/START.La platine B est placé
1811Pour enregistrer sur une seule face,sélectionnez g en appuyant plusieursfois sur DIRECTION. Pour enregistrersur les deux faces, sélectionnez j(ou
19Cassette/Réglage du son4 Programmez l’heure de débutd’enregistrement.Appuyez plusieurs fois sur v ou V pourrégler les heures, puis appuyez sur B.L’i
2AVERTISSEMENTPour éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, n’exposez pas cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Pour éviter tout choc électri
20Pour annuler l’effetAppuyez plusieurs fois sur EFFECT ON/OFFjusqu’à ce que “EFFECT OFF” s’affiche.Options de l’effet sonore“SURR” s’affiche si vous
21Réglage du sonRéglage de l’égaliseurgraphique et mémorisationVous pouvez régler le son en augmentant oudiminuant les niveaux de bandes de fréquences
22Autres fonctionsAmélioration du son desjeux vidéo— Game SyncPour utiliser cette fonction, vous devezraccorder une console de jeux vidéo (voir“Raccor
23Autres fonctionsPour vous réveiller enmusique— Minuterie quotidienneCette fonction vous permet d’être réveillé enmusique à l’heure programmée. Pour
24Éléments en optionRaccordement d’élémentsaudio/vidéo en optionVous pouvez raccorder une platine MD ou unmagnétoscope à cette chaîne.Remarques• Si vo
25Éléments en optionSi le lecteur DVD est doté desorties analogiques stéréoRaccordez la prise de sortie LINE OUT (audio)du lecteur DVD aux prises FRON
26Vers l’entrée vidéo d’un téléviseurRemarques• Il se peut que l’image de la console de jeux vidéoapparaisse sur l’écran du téléviseur même quand lach
27Éléments en option/Informations supplémentairesAvant d’insérer une cassette dans laplatine-cassetteTendez la bande. Une bande mal tendue peut sepren
28Guide de dépannageSi vous rencontrez un problème avec la chaîne,utilisez ce guide pour le résoudre.Avant cela, assurez-vous que la fiche du cordond’
29Informations supplémentairesEnceintesAbsence de son sur un canal, ou volume descanaux gauche et droit déséquilibré.• Vérifiez les raccordements des
3Table des matièresIdentification des piècesEnsemble principal ... 4Télécommande ... 5
30MessagesL’un des messages suivants peut apparaître ouclignoter sur l’afficheur pendant lefonctionnement.NO DISC• Il n’y a pas de CD sur le plateau.O
31Informations supplémentairesModèle mexicain :MHC-DX60AVEnceinte avant :Puissance de sortie DIN (nominale)45 + 45 watts(6 ohms à 1 kHz, DIN)Puissance
Sony Corporation Printed in ChinaEnceinteEnceinte avant SS-RG70AV/SS–DX60AVSystème Bass-reflex à 3 voies,3 haut-parleurs, blindagemagnétiqueHaut-
4Identification des piècesLes pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus d’informations, consultez les pages entreparenthèses.Ensemble pri
5Identification des piècesTélécommande567890qaqsqdqfqg1234qhqjqkqlwawswdw;CD w; (10 – 12, 17, 18)CLEAR 7 (12)CLOCK/TIMER SELECT 2(19, 23)CLOCK/TIMER S
6Enceinte surroundarrière (droite)Antenne FMAntenne-cadre AMEnceinte surroundarrière (gauche)Enceinte avant (gauche)1 Raccordez les enceintes avant.Ra
7Mise en service5 Branchez le cordon d’alimentation àune prise murale.La démonstration apparaît sur l’afficheur.Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîn
8Installation de la chaîne (suite)Emplacement des enceintes1 Placez les enceintes avant de façonqu’elles forment un angle de 45 degrésavec la position
9Mise en service5 Pour régler le volume de l’enceintecentrale, répétez les opérations 3 et 4.6 Après avoir terminé le réglage, appuyezsur ENTER.Réglez
Komentarze do niniejszej Instrukcji