Sony MZ-NHF800 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odtwarzacze Minidisc Sony MZ-NHF800. Sony MZ-NHF800 Mode d'emploi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 140
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
3-266-529-43(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Mode d’emploi
Utilisation de l’enregistreur _______________________
_
Utilisation du logiciel
_
___________________________
_
page 10
page 112
© 2004 Sony Corporation
MZ-NHF800
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour
représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony Corporation.
Portable MiniDisc Recorder MZ-NHF800
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Podsumowanie treści

Strona 1 - MiniDisc Recorder

3-266-529-43(1)Portable MiniDisc RecorderMode d’emploiUtilisation de l’enregistreur ________________________Utilisation du logiciel _________________

Strona 2 - AVERTISSEMENT

10Vérification des accessoires fournisCâble optique (1)Filtres antiparasites (2)Pour plus d’informations sur l’utilisation des filtres antiparasites,

Strona 3 - Avis aux utilisateurs

100En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur, la fenêtre d’affichage de l’enregistreur reste faiblement éclairée pendant un moment, même après l’ar

Strona 4 - Table des matières

101MessagesSi les messages suivants clignotent dans la fenêtre d’affichage de l’enregistreur, consultez le tableau ci-dessous.Message Signification/so

Strona 5

102CHARGE5°C–35°C41F–95F(SLOW sur la télécommande)• Vous avez tenté de charger la batterie rechargeable dans un endroit où la température se trouve ho

Strona 6

103IN MENU • Vous avez appuyé sur une touche de la télécommande tout en sélectionnant un menu sur l’enregistreur.• Vous avez appuyé sur une touche de

Strona 7 - Utilisation du logiciel

104NotENOUGH POWER TO EDIT• Vous avez tenté de modifier le contenu du disque Hi-MD de 1 Go avec une alimentation par batterie/pile insuffisante pour l

Strona 8 - Utilisation de l’enregistreur

105TITLE FULL • Vous avez tenté d’entrer plus de 200 lettres pour identifier une seule piste, un groupe ou un disque. • Vous avez tenté d’entrer un to

Strona 9 - Fichiers musicaux

106ExplicationsA propos de Hi-MD« Hi-MD » est un nouveau format MiniDisc.Bénéficiant de la nouvelle technologie de compression audio ATRAC3plus, Hi-MD

Strona 10

107Liste des durées d’enregistrement pour chaque disqueEn cas d’utilisation d’un disque en mode Hi-MDLors de l’enregistrement sur l’enregistreurDurée

Strona 11 - Présentation des commandes

108En cas d’utilisation d’un disque en mode MDLors de l’enregistrement sur l’enregistreurDurée d’enregistrement1)1)Durée approximativeMode d’enregis-t

Strona 12

109Remarque sur l’enregistrement numériqueCet enregistreur utilise le système de gestion de copie en série (Serial Copy Management System) qui ne perm

Strona 13

11Utilisation de l’enregistreurPrésentation des commandesEnregistreurA Fenêtre d’affichageB Touche T MARK/REC (+N) C Molette de sélectionD Touche de c

Strona 14

110Différences entre les entrées numérique (optique) et analogique (ligne)La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’ent

Strona 16 - Raccordez fermement

112Fonctionnalités de MD Simple Burner/SonicStageMD Simple Burner permet d’enregistrer directement des pistes musicales d’un CD audio se trouvant dans

Strona 17

113Utilisation du logicielProcédure de base utilisant un lecteur de minidisques MD WalkmanPréparation de l’environnement système requis (page 114)Inst

Strona 18

114Installation Préparation de l’environnement système requisL’environnement d’exploitation suivant est nécessaire pour utiliser le logiciel SonicStag

Strona 19 - (Insérez les câbles

115Installation du logiciel sur votre ordinateurAvant d’installer le logiciel• Fermez le logiciel antivirus, dans la mesure où ce type de logiciel occ

Strona 20

1163 Cliquez sur [Installez SonicStage et MD Simple Burner], puis suivez les instructions à l’écran.Lisez attentivement ces instructions.Selon la régi

Strona 21 - Enregistrement d’un disque

117Utilisation de MD Simple BurnerAvant d’utiliser MD Simple BurnerMD Simple Burner permet d’enregistrer des pistes musicales d’un CD audio, depuis le

Strona 22

118Enregistrement à l’aide du MD Walkman (Simple mode)1 Insérez un disque enregistrable dans le MD Walkman, puis connectez le MD Walkman à votre PC.Po

Strona 23 - Lecture directe d’un disque

119Enregistrement à partir de l’ordinateur (Standard mode)Pour démarrer MD Simple Burner, cliquez sur [Démarrer] – [Tous les programmes]* – [MD Simple

Strona 24 - Si la lecture ne démarre pas

12L Prise LINE IN (OPT)M Prise MIC (PLUG IN POWER) La prise MIC (PLUG IN POWER) possède un point tactile.N Commutateur HOLDFaites glisser le commutate

Strona 25 - Utilisation de la radio

120Fenêtre d’enregistrement des pistes sélectionnées sur un CD audio[Erase]Nom du disque (MD)Informations sur la piste (CD) Titre de l’albumMenu dérou

Strona 26

121Utilisation de SonicStageImportation de données audioCette section explique comment enregistrer et stocker sur le disque dur de votre ordinateur de

Strona 27 - 4 Répétez les étapes 2 et 3

1223 Cliquez sur [Source audio].Le contenu du CD audio apparaît dans la liste des sources audio (partie gauche de l’écran).4 Si nécessaire, cliquez su

Strona 28

123Transfert des données audio de votre ordinateur vers le MD WalkmanLes données audio stockées dans Ma bibliothèque de SonicStage peuvent être transf

Strona 29 - Liste des menus

1244 Si nécessaire, changez de mode de transfert.Par défaut, les pistes au format OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) conservent leur format et leur débit

Strona 30 - Menus de l’enregistreur

125Transfert des données audio du lecteur MD Walkman vers votre ordinateurLes données audio transférées de votre ordinateur et stockées sur le lecteur

Strona 31

126Pour arrêter le transfertCliquez sur .Les pistes transférées vers le lecteur MD Walkman à partir d’un autre ordinateur ne peuvent pas être retrans

Strona 32 - Avant l’enregistrement

1276 Cliquez sur « OK ».L’importation des pistes sélectionnées au cours de l’étape 3 commence.Pour arrêter l’importationCliquez sur .Remarque• Vous n

Strona 33 - 1 Appuyez plusieurs fois sur

128Utilisation de l’Aide de SonicStageL’Aide de SonicStage vous permet de rechercher aisément des informations sur l’utilisation de SonicStage. Vous p

Strona 34 - Sur l’enregistreur

1291 Double-cliquez sur [Présentation] dans la fenêtre de gauche.2 Cliquez sur [A propos de cette aide en ligne].L’explication apparaît dans la fenêtr

Strona 35 - Enregistrement via un

13Casque/écouteurs avec télécommandeA Touches VOL +, – Appuyez sur ces touches pour régler le volume.B Levier de sélection (NX/ENT, ., > • BAND, TU

Strona 36 - Pour modifier le mode de

130Consultation de l’Aide de SonicStageCliquez sur [Sommaire] dans la partie gauche de la fenêtre Aide pour afficher une liste de rubriques pour chaqu

Strona 37 - 1 Etablissez les connexions

131Nous vous recommandons de sauvegarder vos données musicales afin d’éviter tout problème en cas de défaillance de votre disque dur ou de remplacemen

Strona 38

132Autres informations Désinstallation de SonicStage/MD Simple BurnerPour désinstaller SonicStage/MD Simple Burner, suivez les procédures ci-dessous.1

Strona 39 - Réglage manuel du

133Sur la protection du copyrightLa technologie OpenMG permet de bénéficier de données musicales numériques tout en protégeant les droits d’auteur de

Strona 40 - Ajout de repères de

134DépannageSuivez les étapes ci-dessous en cas de problème lors de l’utilisation de SonicStage/MD Simple Burner.1 Consultez les problèmes référencés

Strona 41 - Utilisation de la

135Impossible d’installer le logiciel sur votre ordinateurProblème Cause/solutionL’installation a échoué. Vous utilisez un système d’exploitation qui

Strona 42 - Enregistrement de pistes

136Utilisation d’un MD Walkman connecté à l’ordinateurProblème Cause/solutionVotre ordinateur ne reconnaît pas le MD Walkman.Le MD Walkman n’est pas r

Strona 43

137IndexChiffres6-Band Equalizer 54AAccessoires en option 89Accessoires fournis 10Aide de SonicStage 128ATRAC3plus 106AVLS 75BBatteriebatterie recharg

Strona 44 - Différents modes de lecture

138MMa bibliothèque 121MD Simple Burner 117MDLP 37Menu 29Mode d’enregistrement 118Mode d’enregistrement (débit binaire) 122, 126Mode de disque 79Mode

Strona 46 - 2 Appuyez sur + or – pour

14Fenêtre d’affichage de la télécommandeA Indicateur de disqueB Indicateur PRESETC Affichage d’informations par caractèresD Indicateurs des modes de l

Strona 47 - Pour supprimer des signets

Printed in Malaysia*326652943 (1)*

Strona 48 - (Repeat Play)

15Mise en serviceChargez la batterie avant usage.1Insertion de la batterie rechargeable.2Charge de la batterie.1Reliez l’adaptateur secteur à l’entrée

Strona 49

163Connexions et déverrouillage des commandes.1Raccordez le casque/les écouteurs avec la télécommande à i.2Faites glisser HOLD dans le sens opposé de

Strona 50

17Pour les modèles fournis avec le connecteur intermédiaireSi l’adaptateur secteur n’est pas compatible avec la prise murale, utilisez le connecteur i

Strona 51 - Le signet clignote

18Mode Hi-MD (En cas d’utilisation d’un disque standard de 60/74/80 minutes)(Unité : heures approx.)(JEITA)Mode MD(Unité : heures approx.)(JEITA)Lectu

Strona 52 - (Search)

19Enregistrement direct d’un disqueCe chapitre explique la procédure de base pour la réalisation d’enregistrements numériques à l’aide d’un câble opti

Strona 53 - Equalizer)

2Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour prévenir tout risque d’incend

Strona 54 - Sélection de la qualité

202Introduisez un disque enregistrable.1Faites coulisser la touche OPEN pour ouvrir le couvercle.2Insérez un disque, étiquette vers l’avant et appuyez

Strona 55

214Enregistrement d’un disque.1Sélectionnez et interrompez la lecture de la source sonore à enregistrer.2Dans la fenêtre d’affichage de l’enregistreur

Strona 56

22Si l’enregistrement ne démarre pas• Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (pages 12, 16).• Assurez-vous que le disque n’est pas proté

Strona 57 - Ajout de titres (Title)

23Lecture directe d’un disque1Insertion d’un disque enregistré.1Faites glisser OPEN pour ouvrir le couvercle.2Insérez un disque, étiquette vers l’avan

Strona 58 - Identification

24Si la lecture ne démarre pasAssurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (pages 12, 16).Le son peut sauter dans les conditions suivantes :•

Strona 59 - Réidentification

25Utilisation de la radioVous pouvez écouter la radio grâce au syntoniseur numérique intégré dans la télécommande.Lors de l’utilisation de la radio• L

Strona 60

26Pour sélectionner rapidement une stationA l’étape 3, faites glisser le levier de sélection et maintenez-le jusqu’au changement de l’indicateur de fr

Strona 61 - pendant au

27Utilisation des menusUtilisation des optionsL’enregistreur possède de nombreux menus avec des fonctions utiles pour l’enregistrement, la lecture, le

Strona 62 - 2456 9101112

281 Maintenez enfoncé NAVI/MENU pendant au moins 2 secondes pour accéder au menu.2 Tournez la molette de sélection pour sélectionner l’option.3 Appuye

Strona 63

29Liste des menusLe tableau suivant présente les options disponibles. Certaines peuvent être définies avec l’enregistreur et la télécommande et d’autr

Strona 64 - Release)

3Avis aux utilisateursA propos du logiciel fourni• La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel o

Strona 65 - Déplacement de pistes

30Menus de l’enregistreurMenu 1 Menu 2 Fonction PageEdit Title* Permet d’ajouter un titre de piste, d’album ou de disque ou un nom d’artiste ou de gro

Strona 66 - Modification de l’ordre d’un

31REC Set REC Mode Sélectionne le mode d’enregistrement (PCM, Hi-SP ou Hi-LP pour mode Hi-MD/SP, LP2, LP4 ou monaural pour mode MD).page 37RECVolume*

Strona 67

32Différents modes d’enregistrementAvant l’enregistrementSélection du mode de fonctionnementL’enregistreur peut fonctionner en mode « Hi-MD » ou « MD

Strona 68 - Effacement de pistes et

33Visualisation de diverses informationsVous pouvez vérifier le temps restant, le numéro de piste, etc. en cours d’enregistrement ou une fois l’enregi

Strona 69 - Pour effacer le disque entier

341 Accédez au menu et sélectionnez «Display».2 Tournez la molette de sélection pour faire apparaître les informations désirées dans la fenêtre d’affi

Strona 70

35Pendant l’enregistrement C/D/E• En cas d’utilisation du disque en modeHi-MD, l’espace libre est indiqué par la valeur « 2.0MB » lorsque la durée d’e

Strona 71 - (Divide)

362 Tournez la molette de sélection pour faire apparaître « Sens High » ou « Sens Low » dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur NENT pour confir

Strona 72 - 3 Appuyez sur T MARK pour

37Enregistrement depuis un téléviseur ou une radio (Analog Recording)Cette section explique comment effectuer un enregistrement depuis un appareil ana

Strona 73 - (Format)

382 Tournez la molette de sélection pour choisir le mode d’enregistrement voulu, puis appuyez sur NENT pour confirmer la sélection.L’enregistreur cons

Strona 74

39Réglage manuel du niveau d’enregistrementLe niveau d’enregistrement est réglé automatiquement pendant l’enregistrement. Au besoin, vous pouvez régle

Strona 75 - Autres opérations

4Table des matièresA propos des fonctions disponibles et des manuels fournis ...8Utilisat

Strona 76 - Désactivation du bip

40Ajout de repères de piste pendant l’enregistrementVous pouvez ajouter des repères de piste (numéros de piste) pendant l’enregistrement pour diviser

Strona 77 - 1 Insérez le disque dont les

41Exemple : Trois minutes d’enregistrement se sont écoulées alors que l’intervalle Time Mark est fixé à 5 minutes.Un repère de piste sera inséré au po

Strona 78 - Démarrage rapide de la

42Vous pouvez créer jusqu’à 255 groupes sur un disque Hi-MD ou un disque standard en mode Hi-MD et jusqu’à 99 groupes sur un disque standard en mode M

Strona 79 - Sélection du mode de

43Pour démarrer/arrêter l’enregistrement en synchronisation avec le lecteur source (Synchro-recording)En mode d’enregistrement synchronisé, le début e

Strona 80

44Différents modes de lectureVisualisation de diverses informationsVous pouvez vérifier le titre de la piste, le titre du disque, etc. en cours de lec

Strona 81 - Ecoute des stations de

452 Tournez la molette de sélection pour faire apparaître les informations désirées dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur NENT pour confirmer

Strona 82 - Fonctionnalités de

46Sélection du mode de lectureVous pouvez écouter les pistes dans des modes de lecture différents. Le mode de lecture peut être une combinaison des mo

Strona 83 - 3 Vérifiez les connexions

47Ecoute des pistes d’un artiste particulier (Artist Play) (en mode Hi-MD seulement)Si le nom de l’artiste figure parmi les données de la piste, vous

Strona 84 - 1 Vérifiez que le témoin

48En choisissant les modes de lecture Sub, vous pouvez écouter de différentes manières les pistes sélectionnées en mode Main.Si vous sélectionnez, par

Strona 85

49Lecture de pistes en mode de lecture Main1 Pendant la lecture, appuyez sur NAVI/MENU.L’enregistreur passe en mode de navigation et le mode de lectur

Strona 86 - Informations complémentaires

5Différents modes de lecture ...44Visualisation de diverses informations ...

Strona 87

50Lecture des pistes d’un groupe (Group Play)1 Suivez l’étape 1 et sélectionnez « Group » à l’étape 2 de « Lecture de pistes en mode de lecture Main »

Strona 88 - Spécifications

513 Tournez la molette de sélection jusqu’à ce que la piste voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur NENT pour confirmer la sél

Strona 89 - Caractéristiques générales

523 Tournez la molette de sélection jusqu’à ce que « RepeatOn » (lecture répétée d’une piste) ou « RepeatOff » apparaisse dans la fenêtre d’affichage,

Strona 90 - Dépannage et explications

532 Tournez la molette de sélection pour sélectionner l’option à utiliser pour la recherche, puis appuyez sur NENT pour confirmer votre sélection.3 Si

Strona 91 - Pendant l’enregistrement

543 Faites glisser plusieurs fois le levier de sélection pour sélectionner le mode Surround.Chaque fois que vous faites glisser le levier de sélection

Strona 92

554 Appuyez plusieurs fois sur VOL +, – pour régler le volume.5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le niveau de chaque fréquence.6 Appuyez sur le l

Strona 93

56Sélection de la qualité sonore (6-Band Equalizer)1Pendant la lecture, accédez au menu et sélectionnez « Sound » - « Sound EQ ».2 Tournez plusieurs f

Strona 94 - Pendant la lecture

57Montage de pistes enregistréesAvant le montageVous pouvez monter vos enregistrements en ajoutant/effaçant des repères de piste ou en identifiant des

Strona 95 - Pendant le montage

58Si vous entrez le symbole « // » entre les caractères des titres de disque, p. ex. « abc//def », vous ne pourrez peut-être pas utiliser la fonction

Strona 96

594 Répétez l’étape 3 et entrez tous les caractères du nom de l’identification.5 Appuyez sur le levier de sélection pendant au moins 2 secondes.Si, pe

Strona 97

6Utilisation de l’enregistreur avec un ordinateur ...82Fonctionnalités de l’enregistreur en cas d

Strona 98

60Etant donné qu’une partie seulement de la palette de caractères est visible dans la fenêtre d’affichage, utilisez les commandes ou les touches pour

Strona 99 - (pages 12, 16)

615 Répétez l’étape 4, puis entrez tous les caractères du nom de l’identification.6 Appuyez sur NENT pendant au moins 2 secondes.RéidentificationVous

Strona 100

62Affectation de pistes ou de groupes à un nouveau groupe (Group Set)Cette fonction permet d’affecter des pistes ou groupes existants à un nouveau gro

Strona 101 - Messages

633 Faites glisser plusieurs fois le levier de sélection jusqu’à ce que le numéro de la dernière piste désirée apparaisse dans la fenêtre d’affichage,

Strona 102 - 5°C–35°C

64Annulation d’un réglage de groupe (Group Release)Sélectionnez un groupe à annuler et vérifiez-en le contenu (voir « Lecture des pistes d’un groupe (

Strona 103

65Déplacement de pistes ou de groupes enregistrés (Move)Vous pouvez modifier l’ordre des pistes ou des groupes enregistrés.Lors de leur déplacement, l

Strona 104

66Vous pouvez déplacer une piste d’un groupe à l’autre. Il est également possible de déplacer une piste n’appartenant pas à un groupe dans un groupe e

Strona 105

67Modification de l’ordre d’une piste sur un disque 1 Pendant la lecture de la piste à déplacer, accédez au menu et sélectionnez « Edit » - « Move » -

Strona 106 - Explications

68zSi la piste ou le groupe ont été identifiés, poussez la touche de commande à 5 positions vers > pour faire apparaître le nom de la piste ou du g

Strona 107 - Durée approximative

69Pour effacer une portion d’une pisteInsérez des repères de piste au début et à la fin de la portion à effacer, puis supprimez-la (page 71).Vous pouv

Strona 108

7Utilisation du logicielFonctionnalités de MD Simple Burner/SonicStage ...112Installation ...

Strona 109

70Pour effacer une piste1 Pendant la lecture de la piste à effacer, accédez au menu et sélectionnez « Edit » - « Erase » - « : Erase ».« Erase OK? » e

Strona 110

71Division d’une piste (Divide)Vous pouvez diviser une piste avec un repère pour créer une piste à partir de la portion suivant le repère. Les numéros

Strona 111

72Combinaison de pistes (Combine)Lors d’un enregistrement via une entrée analogique (ligne), il se peut que des repères de piste inutiles soient enreg

Strona 112 - Burner/SonicStage

73Formatage du disque (Format)Si vous utilisez un disque en mode Hi-MD, vous pouvez faire appel à la fonction Format pour formater le disque à son éta

Strona 113 - MD Walkman

741 Lorsque l’enregistreur est à l’arrêt, accédez au menu et sélectionnez « Edit » - « Format ».2 Tournez la molette de sélection pour faire apparaîtr

Strona 114 - Installation

75Autres opérationsModification de la liste des options de menu à afficher (Menu Mode)Vous pouvez choisir d’afficher toutes les options de menu (mode

Strona 115

762 Faites glisser plusieurs fois le levier de sélection jusqu’à ce que « AVLS On » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur le levier

Strona 116 - MD Simple Burner]

77Mémorisation des réglages des différents disques (Disc Memory)Par défaut, l’enregistreur mémorise automatiquement les différents réglages de chaque

Strona 117 - Remarques

782 Tournez la molette de sélection pour faire apparaître « On » dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur NENT pour confirmer la sélection.Suppre

Strona 118 - MD Walkman à votre PC

79Sélection du mode de disque (Disc Mode)Lors de l’insertion d’un disque standard (vierge) de 60, 74 ou 80 minutes dans l’enregistreur, cette fonction

Strona 119

8A propos des fonctions disponibles et des manuels fournisCette section présente les fonctions de cet enregistreur MiniDisc portable et les manuels qu

Strona 120

80Réglage du contraste de la fenêtre d’affichage (Contrast Adjustment)Vous pouvez régler le contraste de la fenêtre d’affichage de l’enregistreur.Cett

Strona 121 - Démarrez SonicStage

81Différents modes d’utilisation de la radioPrésélection des stations de radioVous pouvez présélectionner jusqu’à 40 stations de radio (30 pour la ban

Strona 122 - 6 Cliquez sur

82Utilisation de l’enregistreur avec un ordinateurFonctionnalités de l’enregistreur en cas de raccordement à un ordinateurPour utiliser l’enregistreur

Strona 123

83Raccordement de l’enregistreur à votre ordinateurEn branchant le câble USB dédié directement à la prise USB de l’enregistreur, l’alimentation (par b

Strona 124 - Cliquez sur

84Lorsque vous débranchez le câble USB dédié de l’ordinateur ou que vous retirez le disque de l’enregistreurRespectez bien les instructions suivantes

Strona 125

85Capacité de stockage de chaque disque (formaté à l’aide de l’enregistreur/du logiciel SonicStage)Type du disque Taille totale Espace de gestion du d

Strona 126 - Remarque

86Informations complémentairesPrécautionsSécuritéN’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN 3V.Sources d’alimentation• Utilisez le courant

Strona 127 - Cliquez sur « OK »

87• En raison des caractéristiques de la batterie, sa capacité peut être inférieure à la normale lors de la première utilisation ou après une longue p

Strona 128 - [Aide de SonicStage]

88SpécificationsEnregistreur MDSystème de lecture audioSystème audionumérique MiniDiscPropriétés de la diode laserMatériau : GaAlAsLongueur d’onde : λ

Strona 129

89Caractéristiques généralesPuissance de raccordementAdaptateur secteur Sony raccordé à la prise DC IN 3V :120 V CA, 60 Hz (Modèles pour les Etats-Uni

Strona 130

9Utilisation du logiciel (pages 112 à 136)Cette section explique les procédures d’installation et le fonctionnement de base du logiciel SonicStage/MD

Strona 131 - Dépannage

90Dépannage et explicationsDépannageEn cas de problème pendant l’utilisation de l’enregistreur, respectez la procédure décrite ci-après avant de consu

Strona 132 - Autres informations

91Pendant l’enregistrementProblème Cause/solution« NotENOUGH POWER TO REC » s’affiche et il est alors impossible d’effectuer l’enregistrement sur un d

Strona 133

92Il est impossible d’enregistrer correctement.• Les sources audio ne sont peut-être pas correctement raccordées., Débranchez les sources audio et reb

Strona 134

93La durée d’enregistrement restante n’augmente pas, même après avoir effacé de nombreuses pistes de courte durée.• Ceci est dû à la limitation du sys

Strona 135

94Pendant la lectureProblème Cause/solutionUn disque n’est pas lu normalement.• La fonction de lecture répétée a été sélectionnée.,Appuyez sur P-MODE/

Strona 136

95L’enregistreur passe au groupe suivant ou précédent (ou avance ou recule de plusieurs pistes) lorsque vous poussez la touche de commande à 5 positio

Strona 137

96Le montage est impossible.• La source d’alimentation a été débranchée ou une panne de courant est survenue pendant le montage., Le montage effectué

Strona 138

97Pendant l’utilisation de la radioProblème Cause/solutionLa radio ne fonctionne pas.• La télécommande est raccordée à une autre unité que cet enregis

Strona 139

98Il est impossible de transférer les pistes qui complèteront la durée d’enregistrement restante sur le disque.• Le temps d’enregistrement minimum sur

Strona 140 - *326652943 (1)*

99DiversProblème Cause/solutionImpossible d’afficher certaines options de menu.• « Menu Mode » est réglé sur « Simple »., Réglez le « Menu Mode » sur

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag