Sony MZ-RH910 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odtwarzacze Minidisc Sony MZ-RH910. Sony MZ-RH910 Bruksanvisning Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 119
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Printed in Malaysia
© 2005 Sony Corporation
2-588-603-62(1)
Bruksanvisning
MZ-RH910
Använda
spelaren ____________
Använda
programvaran ________
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
”WALKMAN” är ett registrerat varumärke som tillhör Sony
Corporation och som avser bärbara stereoprodukter.
är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
*258860362 (1)*
sidan 10
sidan 88
Portable MD Recorder MZ-RH910
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 118 119

Podsumowanie treści

Strona 1 - MD Recorder

Printed in Malaysia© 2005 Sony Corporation2-588-603-62(1)BruksanvisningMZ-RH910Använda spelaren ____________Använda programvaran ________Hi-MD Walkman

Strona 2 - VARNING!

10Kontrollera medföljande tillbehörOptisk kabel (förutom de nordamerikanska och mexikanska modellerna) (1)Klämfilter (litet)• för modeller för Nordame

Strona 3 - Information för användare

100Skriva ljuddata till en cd-r/cd-rw-skivaDu kan skriva spår i My Library i SonicStage till en cd-r/cd-rw-skiva. Analoga spår som har spelats in på e

Strona 4 - Innehåll

1014 Klicka på mitt på skärmen.De valda albumen eller spåren visas till höger på skärmen (cd-r/cd-rw) som en preliminär lista över poster som ska sk

Strona 5

102Använda SonicStage HelpSonicStage Help innehåller utförlig information om hur du använder SonicStage. I SonicStage Help kan du enkelt söka efter i

Strona 6 - Använda programvaran

1031 Dubbelklicka på [Overview] i den vänstra rutan.2 Klicka på [About This Help File].Förklaringen visas i den högra rutan.3 Läs texten.Rulla i texte

Strona 7

104Söka efter information i SonicStage HelpKlicka på [Contents] till vänster i fönstret Help så visas en lista över posterna för varje åtgärd. Klicka

Strona 8 - Använda spelaren

105Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar dina musikdata, ifall hårddisken skulle gå sönder eller du måste byta ut datorn.Säkerhetskopiera ljuddata

Strona 9 - Musikfiler

106Använda MD Simple BurnerInnan du använder MD Simple BurnerMed MD Simple Burner kan du spela in musikspår från en ljud-cd-skiva i cd-enheten på dato

Strona 10

107Spela in med MD Walkman (Simple mode)1 Sätt i en inspelningsbar skiva i MD Walkman och anslut sedan MD Walkman till datorn.Mer information om anslu

Strona 11 - 2 Anslut klämfiltren så här:

108Spela in med datorn (Standard mode)När du vill starta MD Simple Burner klickar du på [Start] – [All Programs]* – [MD Simple Burner] – [MD Simple Bu

Strona 12 - Kontroller

109Fönstret för inspelning av valda spår från en ljud-cd-skiva[Erase]Skivnamn (md-skiva)Spårinformation (cd-skiva) AlbumtitelListruta i inspelningsläg

Strona 13 - Md-spelarens teckenfönster

11Använda spelarenHur du använder de medföljande klämfiltrenNär du använder spelaren ansluten till en dator är det viktigt att du ansluter klämfiltren

Strona 14

110Övrig informationAvinstallera SonicStage/MD Simple BurnerSå här avinstallerar du SonicStage/MD Simple Burner.1 Klicka på [Start]–[Control Panel]*.∗

Strona 15 - Komma igång

111Om upphovsrättsskyddMed OpenMG-tekniken kan du lyssna på digital musik samtidigt som upphovsrätts-innehavarens rättigheter skyddas.Begränsningar be

Strona 16 - Gör anslutningar

112FelsökningFölj nedanstående steg om det inträffar problem när du använder SonicStage/MD Simple Burner.1 Kontrollera symtomen i avsnittet ”Felsöknin

Strona 17 - Lås upp kontrollen

113Programvaran kan inte installeras på datornFel Orsak/åtgärdOm installationen misslyckades.Du använder ett operativsystem som inte stöder denna prog

Strona 18 - Batterilivslängd

114Använda en MD Walkman ansluten till datornFel Orsak/åtgärdDatorn känner inte igen MD Walkman.MD Walkman är inte ordentligt ansluten till datorn med

Strona 19 - Spela in en skiva direkt

115IndexAA-B Repeat 40Angående placering 90Ansluta 107analogt 32dator 59digitalt 19under uppladdning 15ATRAC3plus 82Avinstallera 110AVLS 54BBatteri 15

Strona 20 - Bekräfta driftsläget

116SSimple mode 107Skivläge 56Slå ihop spår 52Snabbläge 55SonicStage 93SonicStage Help 102Språk i teckenfönster 57Spårmarkeringlägga till 34, 51radera

Strona 24

12KontrollerSpelarenA MIC (PLUG IN POWER), uttag1)B LINE IN (OPT), uttagC HOLD-reglageFör reglaget i pilens riktning om du vill avaktivera spelarens k

Strona 25 - 4 Upprepa steg 2 och 3

13Md-spelarens teckenfönsterA Fält för funktionsvisningVisar symbolen för respektive funktion.x: stoppN: uppspelningX: pausm: snabbspola bakåtM: snabb

Strona 26 - Menylista

14Öronsnäckor med fjärrkontroll (gäller inte modeller för Nordamerika)A VOL (volym), knapp med + eller –B HOLD-reglageFör reglaget i pilens riktning o

Strona 27

15Komma igångLadda upp det uppladdningsbara batteriet innan du använder det.1Sätta i det uppladdningsbara batteriet.2Ladda upp det uppladdningsbara ba

Strona 28 - Olika sätt att spela in

16z•Om visningen försvinner efter en kort stund är det uppladdningsbara batteriet tillräckligt laddat.• Om det uppladdningsbara batteriet är helt tömt

Strona 29 - Visa diverse

174Lås upp kontrollen.Skjut HOLD i pilens motsatta riktning (.) på spelaren eller fjärrkontrollen för att låsa upp kontrollerna.Modeller som levereras

Strona 30 - Spela in med mikrofon

18Vid kontinuerlig uppspelning i Hi-MD-läge(Enhet: ca timmar)(JEITA)Vid kontinuerlig uppspelning i MD-läge(Enhet: ca timmar)(JEITA)• Stäng av md-spela

Strona 31 - Ändra läget för justering av

19Spela in en skiva direktDet här avsnittet beskriver hur du gör digitala inspelningar med hjälp av en optisk kabel ansluten till en cd-spelare, digit

Strona 32 - 1 Gör anslutningar

2Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt, för att undvika risken för brand och/eller elektriska stötar.Täck inte över apparatens ventilation med

Strona 33 - 3 Spela upp källjudet

202Sätt i en inspelningsbar skiva.1Skjut OPEN åt sidan för att öppna locket.2Sätt i en skiva med etikettsidan framåt och tryck ned luckan så att den s

Strona 34 - Lägga till

214Spela in en skiva.1Välj och gör paus i den ljudkälla som du vill spela in.2Kontrollera att x-indikeringen visas i teckenfönstret.3När spelaren är s

Strona 35 - Spela in utan att skapa

22• Innan du spelar in på en 1 GB Hi-MD-skiva ansluter du den medföljande nätadaptern till spelaren, laddar det uppladdningsbara batteriet helt (batte

Strona 36 - Vridratt

23Spela upp en skiva direkt1Sätt i en inspelad skiva.1Skjut OPEN åt sidan för att öppna locket.2Sätt i en skiva med etikettsidan framåt och tryck ned

Strona 37 - Olika typer av uppspelning

24Ljudet kan hoppa om:• spelaren utsätts för hårda, upprepade stötar.• skivan är smutsig eller repig.När du använder en skiva i Hi-MD-läge kan ljudför

Strona 38 - Välja uppspelningsläge

25Använda menyerAnvända menyalternativenMd-spelaren har många menyer med praktiska funktioner för inspelning, uppspelning, redigering och annat.Du stä

Strona 39

26MenylistaFöljande tabell visar vilka menyalternativ du kan välja. Menyalternativen kan endast ställas in med spelaren.Alternativen under ”Meny 1” är

Strona 40 - Spela upp spår i

27REC Settings REC Mode Väljer inspelningsläge (PCM, Hi-SP eller Hi-LP).sidan 32REC Level* Ändrar inspelningsnivån manuellt. sidan 33MIC AGC* Ställer

Strona 41 - (Search)

28Olika sätt att spela inInnan du börjar spela inOm driftslägetSpelaren har två driftslägen ”Hi-MD-läget” och ”MD-läget”. Driftsläget känns av automat

Strona 42 - (6-Band Equalizer)

29Visa diverse informationDu kan kontrollera den inspelningstid som återstår, spårnummer osv. under inspelningen och i stoppläge.1 Gå till menyn och v

Strona 43

3Information för användareGällande medföljande programvara• Upphovsrättslagen förbjuder reproduktion, helt eller delvis, av programvaran eller av hand

Strona 44 - Redigera inspelade spår

30Under inspelning •När en skiva som använts i Hi-MD-läget sätts i visas det lediga utrymmet som ”2,0 MB” när den återstående inspelningstiden når ”–0

Strona 45 - Namngivning

31När du spelar in med en mikrofon kan du välja läget för automatisk justering, som anpassar mikrofonens inspelningsnivå efter ljudkällan.1 Gå till me

Strona 46 - 3 Vrid vridratten neråt

32Spela in från en tv eller radio (Analog Recording)I det här avsnittet beskrivs hur du spelar in från en enhet med analoga utgångar, exempelvis en ka

Strona 47 - (Group Set)

33zLjudenheter som klarar lägena linjär PCM, Hi-SP och Hi-LP är märkta med någon av logotyperna eller .• Du bör använda nätadaptern när du ska göra

Strona 48 - Flytta ett spår på en skiva

34Lägga till spårmarkeringar under inspelningDu kan lägga till spårmarkeringar (spårnummer) under inspelningen för att dela upp materialet i separata

Strona 49 - Ändra ordningen för en

35Spela in utan att skapa en ny gruppSpelaren är fabriksinställd att automatiskt skapa en ny grupp för varje inspelning. Spela in utan att skapa en ny

Strona 50 - Radera spår och hela

36Starta/stoppa inspelningen synkroniserat med ljudkällan (Synchro-recording)När du gör en digital inspelning (till exempel från en CD) startas och st

Strona 51 - 2 Tryck på x

37Olika typer av uppspelningVisa diverse informationUnder uppspelningen kan du kontrollera namn på spår och skivor osv.1 Gå till menyn och välj ”Displ

Strona 52 - Slå ihop spår (Combine)

38Välja uppspelningslägeDu kan lyssna på spår i olika uppspelningslägen. Uppspelningsläget kan bestå av en kombination av huvuduppspelningsläget, unde

Strona 53 - (Format)

393 Vrid vridratten för att välja önskat spår och tryck på den för att bekräfta ditt val.Det valda spåret spelas upp. Spelaren spelar spåren i gruppen

Strona 54 - Andra funktioner

4InnehållOm tillgängliga funktioner och medföljande handböcker ... 8Använda spelarenKontroller ..

Strona 55

402 Upprepa steg 1 om du vill bokmärka fler spår.Spela upp bokmärkta spår1 Utför steg 1 och välj ”BookmarkPlay” i steg 2 i ”Spela upp spår i huvudupps

Strona 56

41Du kan använda funktionen för upprepad uppspelning om du vill upprepa spåren i alla uppspelningslägen förutom om du väljer A-B Repeat-uppspelning.1

Strona 57 - Välja språk för

423 Vrid på vridratten för att välja den första bokstaven i namnet du vill söka efter och bekräfta genom att trycka på den.Följande bokstäver kan välj

Strona 58 - Använda spelaren med en dator

43Avbryta inställningenVälj ”Normal” i steg 1.Så här ändrar och lagrar du ljudet (gäller inte europeiska modeller)Du kan förändra ljudet och lagra res

Strona 59 - Ansluta spelaren till

44Redigera inspelade spårFöre redigering• Innan du redigerar innehåll på en 1 GB Hi-MD-skiva ansluter du den medföljande nätadaptern till spelaren, la

Strona 60 - Lagra andra data än

45Om teckenutbudetSamtidigt som du använder spelarens funktioner kan du välja tecken från teckenutbudet i teckenfönstret. Teckenutbudet består av följ

Strona 61

46Markören blinkar i bokstavsinmatningsområdet.3 Vrid vridratten neråt.Flyttar markören från bokstavsinmatningsområdet till teckenutbudet.4 Välj en bo

Strona 62

47Tilldela spår eller grupper en ny grupp (Group Set)Med den här funktionen kan du tilldela befintliga spår eller grupper en ny grupp och tilldela ett

Strona 63 - Ytterligare information

483 Vrid vridratten för att välja numret för det önskade sista spåret och tryck på den för att bekräfta ditt val.På så sätt väljer du det sista spåret

Strona 64

49Om det valda spåret inte finns i en grupp visas namnet på det valda spåret med ”B” i teckenfönstret.2 Om du flyttar ett spår från en grupp, eller om

Strona 65 - Tekniska data

5Redigera inspelade spår ... 44Före redigering ...

Strona 66 - Tillbehör som inte ingår

50Radera spår och hela skivan (Erase)Observera att när en inspelad post har raderats så kan den inte återställas. Var noga med att kontrollera innehål

Strona 67 - Felsökning och förklaringar

511 Spela upp skivan som du vill radera och kontrollera innehållet.2 Tryck på x.3 Gå till menyn och välj ”Edit” - ”Erase” - ”All Tr Erase”.”ALL TRACKS

Strona 68 - Under inspelning

52Lägga till spårmarkeringar under inspelning (förutom under synkroniserad inspelning)Tryck på T MARK på spelaren vid den punkt där du vill lägga till

Strona 69

53Formatera skivan (Format)När du använder en skiva i Hi-MD-läge kan du använda funktionen Format för att återställa en skiva som den var när den köpt

Strona 70 - Under uppspelning

54Andra funktionerÄndra vilka menyalternativ som visas (Menu Mode)Du kan ange att alla alternativ ska visas på menyn (Advanced mode) eller endast de v

Strona 71 - Under redigering

55Spara inställningar för enskilda skivor (Disc Memory)Spelaren är fabriksinställd på att lagra inställningar för varje skiva automatiskt. Spelaren la

Strona 72

56Välja skivläget (Disc Mode)När du sätter i en 60/74/80-minuters standardskiva (tom) i spelaren kan du använda den här funktionen för att ange om ski

Strona 73

57Byta funktionsriktning i teckenfönstretNär du vrider vridratten nedåt rullas teckenfönstret nedåt. Detta är fabriksinställningen. Du kan ändra fabri

Strona 74

58Använda spelaren med en datorSå här kan du använda spelaren om du ansluter den till en dator Om du vill använda spelaren ansluten till en dator inst

Strona 75

59Ansluta spelaren till datornNär du ansluter USB-kabeln direkt till spelarens uttag för USB-anslutning, får spelaren ström från USB-porten på datorn.

Strona 76

6Använda programvaranVad du kan göra med SonicStage/MD Simple Burner ...88Installera ...

Strona 77 - Meddelanden

60• Om du använder spelaren när den är ansluten till datorn rekommenderas du att sätta i ett fulladdat uppladdningsbart batteri, som säkerhetsåtgärd m

Strona 78

61Visa andra data än ljuddata som finns lagrade på en skiva i spelarens teckenfönster (File List)Om du använder en skiva i Hi-MD-läge kan du visa andr

Strona 79

62Lagringsutrymme per skiva (formaterad med spelaren/programvaran SonicStage)Typ av skiva Sammanlagd storlekSkivhanterings-utrymme1)2)1)Detta utrymme

Strona 80

63Ytterligare informationFörsiktighetsåtgärderSäkerhetStoppa inte in främmande föremål i DC IN 3V-uttaget.Strömkällor• Använd nätström, uppladdningsba

Strona 81

64• Om kapaciteten hos det uppladdningsbara batteriet sjunker till under hälften av normal nivå bör du byta ut det mot ett nytt.• Om spelaren inte har

Strona 82 - Förklaringar

65Tekniska dataLjudsystemDigitalt ljudsystem för MiniDiscSystemMiniDisc-system, Hi-MD systemLaserdiodMaterial: GaAlAsVåglängd: λ = 790 nmEmission: kon

Strona 83 - Om ”Systemfilen”

66Tillbehör som inte ingårOptisk kabel:POC-15B, POC-15ABAnslutningskabelRK-G129, RK-G136StereomikrofonerECM-MS907, ECM-MS957 Stereohörlurar/öronsnäcko

Strona 84 - Om inspelningsbara ljudformat

67Felsökning och förklaringarFelsökningOm det uppstår problem medan du använder spelaren bör du följa anvisningarna nedan innan du kontaktar närmaste

Strona 85

68Under inspelningSymtom Orsak/åtgärd”NOT ENOUGH POWER TO REC” visas och det går inte att spela in på en 1 GB Hi-MD-skiva.• Det går inte att spela in

Strona 86

69Det går inte att öppna luckan efter inspelningen.• Luckan kan inte öppnas förrän ”SYSTEM FILE WRITING” försvinner från teckenfönstret.”TRACK FULL” v

Strona 88 - MD Simple Burner

70Under uppspelningSymtom Orsak/åtgärdEn skiva spelas inte upp normalt.• Upprepad uppspelning är vald., Återgå till normal uppspelning (sidan 41) geno

Strona 89

71Det kommer inget R-kanalljud vid uppspelning av ett spår som spelats in från en kassettbandspelare eller via en förstärkare, eller när jag lyssnar p

Strona 90 - Installera

72Spår kan inte kombineras.• Detta beror på en begränsning i MiniDisc-systemet. När spåren är utspridda och längden på varje spår är kort* är det möjl

Strona 91 - 1 Starta datorn och Windows

73När spelaren är ansluten till datornSymtom Orsak/åtgärdDatorn känner inte av spelaren.• Den medföljande USB-kabeln är inte ordentligt ansluten., Ans

Strona 92 - Simple Burner]

74Du kan inte hämta spår som tar upp återstående inspelningstid på skivan.• Den minsta tid som kan spelas in på skivan är vanligtvis 2 sekunder i SP-l

Strona 93 - 1 Starta SonicStage

75Spelaren fungerar dåligt eller inte alls.• Det uppladdningsbara batteriet är inte laddat., Ladda upp det uppladdningsbara batteriet.• Volymen är låg

Strona 94 - 6 Klicka på

76Driftsläget för en tom 60/74/80-minuters standardskiva skiljer sig från läget efter en formatering eller läget som är valt i programmet SonicStage.•

Strona 95 - Library

77MeddelandenOm något av följande meddelanden visas i teckenfönstret på spelaren kan du ta hjälp av tabellen nedan.Meddelande Betydelse/åtgärdAVLS NO

Strona 96 - 5 Klicka på

78CANNOT SET • Du försökte ställa in ”Time Mark” under synkroniserad inspelning.• Du valde ”REC Level” utan att spelaren var i inspelnings- eller paus

Strona 97 - Lista med spår

79IN MENU • Du tryckte på en knapp på fjärrkontrollen medan du valde en meny på md-spelaren.LOW BATTERY • Batterierna är svaga. , Ladda upp det upplad

Strona 98

8Om tillgängliga funktioner och medföljande handböckerDet här avsnittet förklarar funktionerna i den här bärbara MiniDisc-spelaren och beskriver de ha

Strona 99 - 5 Klicka på [Yes]

80P/B ONLY DISC • Du försökte spela in eller redigera en förinspelad skiva (P/B står för ”playback”, uppspelning)., Sätt i en inspelningsbar skiva.PC

Strona 100

81TRK FROM PC NO REC• Du försökte spela in mitt i ett skyddat spår som överfördes från datorn.• Du försökte spela in mitt i ett spår som spelades in i

Strona 101 - 7 Klicka på [OK]

82FörklaringarOm Hi-MD”Hi-MD” är ett nytt MiniDisc-format.Med den nya komprimeringstekniken för ATRAC3plus-ljud är Hi-MD ett nytt inspelningsformat so

Strona 102 - Använda SonicStage Help

83Om ”Systemfilen”Systemfilen är det utrymme på skivan som används för att lagra annan information än ljudfiler, t.ex. spårnummer.Om MiniDisc-spelaren

Strona 103 - Förstå SonicStage Help

84När du använder en skiva i MD-lägetDet går inte att spela in i MD-läge med den här spelaren.Om inspelningsbara ljudformatVilka ljudformat som kan sp

Strona 104 - Lyssna på ljuddata på datorn

85Viktigt vid digital inspelningSpelaren använder ett seriellt kopieringshanteringssystem (Serial Copy Management System) vilket gör att det bara går

Strona 105 - Felsökning

86Skillnad mellan digital (optisk) och analog (linje) ingångLjudingången på spelaren fungerar både som digital och analog ingång. Anslut spelaren till

Strona 107 - REC(+N)/T MARK på MD Walkman

88Vad du kan göra med SonicStage/MD Simple BurnerMed SonicStage kan du importera ljuddata till datorn från musikkällor, exempelvis ljud-cd-skivor och

Strona 108 - [MD Simple Burner]

89Använda programvaranGrundläggande hantering av en MD WalkmanOrdna den systemmiljö som krävs (sidan 90)Installera programvaran på datorn (sidan 91)So

Strona 109

9Använda programvaran (sidan 88 till 114)Det här avsnittet beskriver installation och grundfunktionerna i de medföljande programmen SonicStage och MD

Strona 110 - Övrig information

90InstalleraOrdna den systemmiljö som krävsFöljande systemmiljö krävs för programvaran SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0 till MD Walkman.P

Strona 111 - Om upphovsrättsskydd

91Installera programvaran på datornInnan du installerar programvaran• Stäng alla antivirusprogram, eftersom sådana ofta kräver stora systemresurser.•

Strona 112

924 Klicka på [Install SonicStage and MD Simple Burner] och följ instruktionerna.Läs instruktionerna noggrant.Beroende på region kan knapparna (föruto

Strona 113

93Använda SonicStageImportera ljuddataI det här avsnittet beskrivs hur du spelar in och lagrar ljuddata från en cd-skiva till My Library i SonicStage

Strona 114

943 Peka på [ Music Source] längst upp till vänster på skärmen och klicka på [Import a CD].Vyn växlas till skärmen ”Music Source” (Importing CD) och

Strona 115

95Överföra ljuddata från datorn till MD WalkmanLjuddata som lagrats på My Library i SonicStage kan överföras till MD Walkman hur många gånger som hels

Strona 116

964 Om det behövs ändrar du överföringsläge.Som standard överförs spår i formatet OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) i samma format och bithastighet (norm

Strona 117

97Överföra ljuddata från MD Walkman till datornLjuddata som har överförts från datorn och lagrats på MD-enheten kan överföras tillbaka till My Library

Strona 118

984 Klicka på mitt på skärmen.Överföringen av de spår du markerade i steg 3 startar.Avbryta överföringenKlicka på .Importera omslagsgrafik som skap

Strona 119

994 Klicka på mitt på skärmen.Dialogrutan ”Import” visas.5 Klicka på [Yes].Importen av de spår du markerade i steg 3 startar.Stoppa importenKlicka p

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag