Sony HMD-A400 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Monitory Sony HMD-A400. Sony HMD-A400 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Computer Display

4-079-363-21 (1)© 2000 Sony CorporationTrinitron ColorComputer DisplayâOperating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones USFRESHMD-A40

Strona 2 - Owner’s Record

10Adjusting the centering of the picture (CENTER)This setting is stored in memory for the current input signal.1 Press the center of the control butto

Strona 3 - Table of Contents

11USAdjusting the color of the picture (COLOR)The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color temperature by changing the color level of th

Strona 4 - Precautions

12Technical FeaturesPreset and user modesWhen the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset m

Strona 5 - RearFront

13USTrouble symptoms and remediesIf the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s inst

Strona 6

14* If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result. A humming noise may be heard, but this is not a m

Strona 7 - LA ANG GEU/INFORMATION

15USSelf-diagnosis functionThis monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your monitor or computer, the screen wi

Strona 9 - Adjusting the brightness and

•Trinitronâ est une marque commerciale déposée de Sony Corporation.• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée

Strona 10

4PrécautionsAvertissement sur le raccordement à la source d’alimentation• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alime

Strona 11 - Additional settings (SCREEN)

5FRIdentification des composants et des commandesPour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre parenthèses.1 Manette de commande (page

Strona 12 - OUT OF SCAN RANGE

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Strona 13 - Trouble symptoms and remedies

6InstallationAvant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton:• Cordon d’alimentation

Strona 14 - MANUFACTURED:2000.52

7FRRaccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus)Votre moniteur est doté d’un connecteur USB d’amont (sur le panneau arrière) et

Strona 15 - Specifications

8Personnalisation de votre moniteurVous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu.Pilotage par menusAppuye

Strona 16

9FRx Utilisation de la manette de commande1 Affichez le MENU principal.Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal sur

Strona 17 - Table des Matières

10Réglage du centrage de l’image (CENTRAGE)Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.1 Appuyez au centre de la manett

Strona 18 - Précautions

11FRRéglage des couleurs de l’image (COULEUR)Les réglages COULEUR vous permettent de régler la température des couleurs de l’image en changeant le niv

Strona 19 - ArrièreAvant

12Caractéristiques techniquesModes présélectionné et utilisateurLorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le

Strona 20 - Installation

13FRSymptômes et remèdesSi le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appa

Strona 21 - ENGL I SH FRANÇAIS

14* Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Un br

Strona 22 - Personnalisation de votre

15FRFonction d’autodiagnosticCe moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un problème avec votre moniteur ou ordinateur, l’écran dev

Strona 23 - (PICTURE EFFECT)

3Table of Contents•Trinitronâ is a registered trademark of Sony Corporation.• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in

Strona 25

•Trinitronâ es una marca comercial registrada de Sony Corporation.• Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y o

Strona 26 - HORS PLAGE DE BALAYAGE

4PrecaucionesAdvertencia sobre las conexiones de alimentación• Utilice el cable de alimentación suministrado. Si emplea otro tipo de cable, asegúrese

Strona 27 - Symptômes et remèdes

5ESIdentificación de los componentes y los controlesConsulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. 1 Botón de control (

Strona 28 - HMD - A 4 0 0

6InstalaciónAntes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes accesorios se hayan incluido en la caja:• Cable de alimentación (1)• Cable USB

Strona 29 - Spécifications

7ESConexión de periféricos conformes con USB (Bus serie universal)El monitor dispone de un conector USB de flujo de salida (en el panel posterior) y d

Strona 30

8Personalización del monitorEs posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú en pantalla.Navegación por el menúPulse el centro del bo

Strona 31 - ENERGY STAR es una marca

9ESx Uso del botón de control1 Muestre el MENÚ principal.Pulse el centro del botón de control para que aparezca en pantalla el MENÚ principal.2 Selecc

Strona 32 - Precauciones

10Ajuste del centrado de la imagen (CENTRO)Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada actual.1 Pulse el centro del botón de contro

Strona 33 - Parte posteriorParte frontal

11ESAjuste del color de la imagen (COLOR)Los ajustes de COLOR permiten definir la temperatura del color de la imagen mediante el cambio del nivel de c

Strona 34 - Instalación

4PrecautionsWarning on power connections• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your loca

Strona 35

12Características técnicasModos predefinidos y de usuarioCuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente dicha señal con

Strona 36 - Personalización del

13ESProblemas y solucionesSi el problema lo causa el ordenador conectado u otro equipo, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado.Utili

Strona 37

14* Si es necesario aplicar un segundo ciclo de desmagnetización, deje que transcurran al menos 20 minutos antes de volver a aplicarlo para obtener el

Strona 38

15ESFunción de autodiagnósticoEste monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si existe algún problema con el monitor o con el ordenador, la p

Strona 40 - FUERA DE RAC IONRANGO EX LPO

iAppendixPreset mode timing tableNo. Resolution(dots × lines)Horizontal FrequencyVertical FrequencyGraphics Mode1640 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G2640 ×

Strona 43 - Especificaciones

Sony Corporation Printed in Thailand

Strona 44

5USIdentifying parts and controlsSee the pages in parentheses for further details.1 Control button (page 9)The control button is used to display the m

Strona 45 - Appendix

6SetupBefore using your monitor, check that the following accessories are included in your carton:• Power cord (1)• USB cable (1)• Monitor stand (1)•

Strona 46

7USConnecting Universal Serial Bus (USB) compliant peripheralsYour monitor has one upstream USB connector (on the rear panel) and four downstream USB

Strona 47

8Customizing Your MonitorYou can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu.Navigating the menuPress the center of the control

Strona 48

9USx Using the control button1 Display the main MENU.Press the center of the control button to display the main MENU on your screen.2 Select the menu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag