
R4-205-744-54Trinitron Colour TelevisionBedienungsanleitungMode d’emploiInstruction ManualManuale di istruzioniBedieningsinstructiesKV-28FX65 B KV-32F
8p- +4MONO4L/G/S/IR/D/D/Ds4BedienungDie Tasten am FernsehgerätLautstärketasten.Zum Erhöhen (+) bzw. Verringern (-) der Lautstärke.Videoeingangs
16Utilizzo del sistema di menu del televisore:Utilizzo del menu Caratteristiche1. Premere MENU sul telecomando per fare comparire il menu sullo scherm
17Utilizzo del sistema di menu del televisore:Ordinamento dei canaliDopo la sintonizzazione del televisore, è possibile utilizzare questa funzione per
18Utilizzo del sistema di menu del televisore:Assegnazione di un nome ad un canaleI nomi dei canali vengono generalmente presi automaticamente dal Tel
19Utilizzo del sistema di menu del televisore:Utilizzo della funzione di preselezione di altri programmiQuesta funzione consente di a) regolare indivi
20Utilizzo del sistema di menu del televisore:Regolazione della geometria dell'immagine per una sorgente RGBNel collegamento di una sorgente RGB
21Utilizzo del sistema di menu del televisore:Introduzione dell'identificativo personale (ID)Questa funzione consente di assegnare un codice di s
22Apparecchiature aggiuntiveFacendo riferimento alle figure seguenti, è possibile collegare numerose apparecchiature opzionali audio e video al televi
23Apparecchiature aggiuntive* Se l'immagine o l'audio risultano distorti, spostare il videoregistratore dal televisore.* Se si collega un vi
24Informazioni utiliCaratteristiche tecnicheSistema televisivoB/G/H, D/K, I, LSistema colorePAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (solo Video In)Copertura canaleC
25Informazioni utiliEcco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono.• Se i problemi persistono, fare riparare il tele
9BedienungDie Tasten auf der FernbedienungVorübergehendes Ausschalten des FernsehgerätsMit dieser Taste schalten Sie das Fernsehgerät vorübergehend au
1NL
2VeiligheidsinformatieVoor uw veiligheidGebruik het apparaat uitsluitend op eenwisselspanning van 220-240 V. Zorg er voor dater niet te veel apparaten
3InhoudsopgaveInhoudsopgaveInstallatie1. De bijgeleverde accessoires controleren 2. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen 3. De TV aansluit
4Volg stap 1-6 om de TV te installeren en TV-programma's te bekijken.Installatie1. De bijgeleverde accessoires controleren2. De batterijen in de
5Installatie3. De TV aansluitenDe scart kabel isoptioneel. Als dezekabel echter gebruiktkan worden, kan dezeextra aansluitingzorgen voor eenbetere be
6Installatie1. Steek de stekker van de TV in een stopcontact (220-240V AC, 50Hz) en zet de TV aan.2. Druk de aan/uit-knop op de voorzijde van de TV
7InstallatieVoordat u uw TV af kunt stemmen, moet u eerst uw taal en land instellen.5. Zenders programmerenLanguage/CountrySelect Language: Confirm:La
8BedieningOverzicht Tv-toetsenVolumeregeltoetsen.Druk de toets in om het volume harder (+)/ zachter (-) te zetten.Toets video-ingang.Druk de toets in
9BedieningOverzicht toetsen afstandsbedieningTV tijdelijk uitzettenIndrukken om de TV tijdelijk uit te zetten. Nogmaals indrukkenom de TV vanuit de st
10BedienungNexTView* *falls Service zur Verfügung stehtNexTView ist eine elektronische Programmführung, mit Programminformation über die Sender lhres
10Bediening*waar beschikbaar.NexTView is een elektronische programmagids met de programmagegevens voor maximaal één week* van de kanalen die door de g
11BedieningNexTViewPersoonlijke instellingWanneer u de eerste keer kiest, is er geen persoonlijke voorselectie. Met kunt u zelf een selectie make
12BedieningDe meeste televisiezenders zenden informatie uit via teletekst. Op de inhoudspagina van de teletekstservice (meestal pagina 100) vindt u in
13BedieningTeletekst is een informatieservice die door de meeste Tv-zenders wordt uitgezonden.Teletekst Het teletekstmenu gebruiken1. Schakel de telet
14BedieningDe TV heeft een menusysteem dat gebaseerd is op een serie gebruikersvriendelijke on-screen displays en menu's. Deze displayshelpen u d
15Het Tv-menusysteem gebruiken:Equalizer-instellingenKies: Wijzig: Bevestig:OK(Voorkeur)+0–120 150 1,5K 5 K 10 KAuto vol. controlUitAanTweekan. geluid
16Het Tv-menusysteem gebruiken:Het functiemenu gebruikenKenmerkAuto formaat Formaat correctieSleep timerKinderslotAV 2 UitgangAanAanUitUitTVKies: En
17Het Tv-menusysteem gebruiken:De volgorde van de zenders veranderenNadat u de zenders heeft geprogrammeerd, kunt u deze functie gebruiken om de volgo
18Het Tv-menusysteem gebruiken:Een zendernaam vastleggenZendernamen worden gewoonlijk automatisch van teletekst gehaald (indien beschikbaar). Het is
19Het Tv-menusysteem gebruiken:De functie Overige zenderinstellingen gebruikenMet deze functie kunt u a) het volumeniveau van elk kanaal individueel i
11BedienungNexTViewIhre individuelle ThemenauswahlFalls Sie einstellen, sucht NexTView in allen Sparten nach Informationen. Mit können Si
20Het Tv-menusysteem gebruiken:De beeldopbouw bijstellen voor een RGB-bron Wanneer u een RGB-bron aansluit, bijvoorbeeld een Sony playstation, kan het
21Het Tv-menusysteem gebruiken:Een beveiligingscode opgevenU kunt uw TV voorzien van een veiligheidscode, waarmee u als eigenaar kunt worden opgespoor
22Extra apparatuurAan de hand van onderstaande illustraties kunt u allerlei audio- en videoapparatuur op uw TV aansluiten.Extra apparatuur aansluiten
23Extra apparatuur* Indien het beeld of het geluid vervormd is, de videorecorder verder van de TV af plaatsen.* Als u een mono-videorecorder aansluit,
24Aanvullende informatieSpecificatiesTelevisiesysteemB/G/H, D/K, I, LKleursysteemPAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In)Beschikbare kanalenZie de
25Aanvullende informatieHieronder volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen die zich kunnen voordoen met het beeld of het geluid.• Als u het
28
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀSi dichiara che il TV KV-28FX65/32FX65 sono stati fabbricato in conformità all’ Art. 2Comma 1 del DM 28.08.1995 n. 548.Le p
12BedienungDie meisten Fernsehsender senden Videotext-Informationen. Auf der Indexseite des Videotext-Service (normalerweise Seite 100) finden Sie Erl
Sony Manufacturing Company UKPrinted in UK
13BedienungVideotext Das Videotextmenü1. Um das Menü auf den Bildschirm zu bekommen, ist erst der Videotext zu aktivieren. Danndrücken Sie die Taste M
14BedienungDas Fernsehgerät verfügt über ein Menüsystem, das aus einer Reihe benutzerfreundlicher Bildschirmanzeigen und Menüsbesteht. Anhand dieser
15Das FernsehmenüsystemEqualizer*EinstellungenWahl: Einst: Speichern: OK(Anwender)+0–120 150 1,5K 5 K 10 KAutom. LautstärkeAusEinZweitonMonoStereoLaut
161. Rufen Sie mit der Taste MENU auf der Fernbedienung das Menü auf dem Fernsehschirm auf.2. Wählen Sie mit v oder V das Menü „Sonderfunktionen“ aus
17Das FernsehmenüsystemÄndern der Reihenfolge der FernsehkanäleNachdem die Sender im Fernsehgerät abgespeichert wurden, können Sie in diesem Menü die
Die geforderte Stückprüfung hat ergeben, daß die gemessene Ortsdosis-Leistung unter dem in Prüfungsschein Nr. 6.52-F 1421 der PTB genannten Wert von 0
18Das FernsehmenüsystemEingeben eines Namens für einen KanalDie Namen der Kanäle werden in der Regel automatisch aus dem Videotext übernommen, falls v
19Das FernsehmenüsystemDas Menü „Zusatzfunktionen“In diesem Menü können Sie a) für jedes Programm eine eigene Lautstärke einstellen, b) das Fernsehger
20Das FernsehmenüsystemEinstellen der Bildgeometrie für eine RGB-QuelleWenn Sie eine RGB-Quelle, zum Beispiel eine Sony-Playstation anschließen, müsse
21Das FernsehmenüsystemEingeben Ihres persönlichen SicherheitscodesMit dieser Funktion können Sie Ihrem Fernsehgerät einen persönlichen Sicherheitscod
22Anschließen weiterer GeräteSie können eine Vielzahl von Audio- und Videogeräten an das Fernsehgerät anschließen (siehe Abbildungen unten).Anschließe
23Anschließen weiterer Geräte* Wenn Bild oder Ton gestört sind, stellen Sie den Videorecorder weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.* Wenn Sie einen mo
24Weitere InformationenTechnische DatenFernsehsystemB/G/H, D/K, I, LFarbsystemPAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang)KanalbereichSiehe „Kanalüber
25Weitere InformationenIm folgenden finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme mit der Bild- und Tonqualität.• Bleiben die Probleme bes
26
2Informations concernant la sécuritéPour votre sécuritéCe modèle fonctionne uniquement sur tensionsecteur de 220-240 volts. Ne connectez pas tropd’app
3Table des matièresTable des matièresInstallation1. Vérification des accessoires fournis 2. Insertion des piles dans la télécommande 3. Branchement
4Suivez les étapes 1 à 6 pour installer letéléviseur et recevoir les chaînes.Installation1. Vérification des accessoires fournis2. Insertion des piles
5Installation3. Branchement du téléviseur1. Branchez votre câble d'antenne existant sur la prise d'entrée correspondante à l'arrière
6Installation1. Branchez le cordon d'alimentation du téléviseur sur la prise secteur (220-240V ca, 50Hz).2. Appuyez sur l'interrupteur March
7InstallationLors de la première mise en service du téléviseur, vous êtes invité à choisir la langue et le pays d'utilisation.5. Réglage des chaî
8p- +4MONO4L/G/S/IR/D/D/Ds4UtilisationFonctions du téléviseurRéglage du volume.Appuyez sur ces touches pourrégler le volume du téléviseur.Entré
9UtilisationDescriptif des touches de la télécommandePour éteindre temporairement (mode veille)Appuyez pour éteindre temporairement et pour rallumer
10Utilisation*si disponibleNexTView* NexTView est un Guide électronique des programmes hebdomadaires diffusés par le fournisseur sélectionné.Si le vol
11UtilisationNexTViewSélection personnalisée de programmesLorsque vous sélectionnez , aucune présélection personnelle n'est effectuée. L&a
2SicherheitsinformationenSicherheitsmaßnahmenBetreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oderdie Gefahr e
12UtilisationLa plupart des chaînes de télévision diffusent des informations via le télétexte. La page de sommaire du diffuseur (en général page 100)
13UtilisationTélétexte Utilisation du menu Télétexte1. Lorsque vous consultez le Télétexte, appuyez sur la touche MENU de la télécommandepour faire ap
14Utilisation du système de menus du téléviseurCe téléviseur est équipé d’un système convivial d’affichage des menus à l'écran. Ces affichages o
15Utilisation du système de menus du téléviseur :Contrôle du sonMode EgaliseurRéglage égaliseurBalanceLoudnessSpacialContrôle Vol. autoSon stéréo
16Utilisation du système de menus du téléviseur :Utilisation du menu CaractéristiquesCaractéristiquesAuto 16:9 Correct. de formatTemporisationVerrou
17Utilisation du système de menus du téléviseur:Modification de l'ordre des chaînesAprès la mémorisation automatique, vous pouvez utiliser cette
18Utilisation du système de menus du téléviseur:Dénomination des chaînesEn général, les chaînes sont nommées automatiquement à partir du télétexte, si
19Utilisation du système de menus du téléviseur:Utilisation du menu Présélection (Suite)Le menu Présélection (Suite) permet : a) de régler le niveau d
20Utilisation du système de menus du téléviseur:Réglage de la géométrie de l'image d'une source RVBLorsque vous raccordez une source RVB, te
21Utilisation du système de menus du téléviseur:Saisie de votre code secretAvec cette fonction, vous avez la possibilité de saisir un code de sécurité
3InhaltInhaltInstallation1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 2. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung 3. Anschließen des Fernsehgeräts4.
22Equipement complémentaireA l'aide des illustrations ci-dessous, vous pouvez raccorder un grand nombre d'équipements audio et vidéo à votre
23Equipement complémentaire* En cas de distorsion de l'image ou du son, éloignez le magnétoscope du téléviseur.* Si vous branchez un magnétoscope
24Compléments d'informationsSpécificationsNormes de télévisionB/G/H, D/K, I, LStandards de couleurPAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquem
25Compléments d'informationsVoici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'image et
26Complément d'informationLes principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés àti
27Complément d'informationLes principaux émetteurs français38 DUNQUERQUE Mont de Cats 42 39 45 59 6239 EPINAL Bois de la Vierge 656063 10V40 FORB
28Complément d'informationLes principaux émetteurs français87 NIORT Sud Vendée5888 ORLEANS Trainou 42 39 45 52 5389 PARIS Tour Eiffel 2 5 22 2 8
29Complément d'informationLes principaux émetteurs français23961256047337710599811072544920786489087531199385619165152821003188944581211724641655
30
4In Schritt 1 - 6 wird erläutert, wie Sie das Fernsehgerät installieren und die Fernsehkanäle (Programme) einstellen können.Installation1. Überprüfen
2Safety InformationFor your safetyThis set is to operate on a 220-240V AC supplyonly. Take care not to connect too manyappliances to the same power so
3.Table of ContentsTable of ContentsInstallation1. Checking the accessories supplied 2. Inserting batteries into the remote control 3. Connecting th
4Follow steps 1-6 to install the TV and view TV programmes.Installation1. Checking the accessories supplied2. Inserting batteries into the remote cont
5Installation3. Connecting the TVOUTINAERIALANTENNAAC INThe scart lead isoptional. If it can beused however, thisadditional connectioncan improve pic
6Installation1. Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz).2. Push in the on/off button on the front of the TV.4. Switching on the
7InstallationBefore you tune your TV, you will be asked to set your language and country.5. Tuning your TV::::Language countrySelect Language: Confirm
8OperationOverview of the TV set buttonsVolume control buttons.Press to increase (+) /decrease (-) volume.Video input button.Press to select the input
9OperationOverview of the remote control buttonsTo temporarily switch off TVPress to temporarily switch off TV. Press again to switchon from standby m
10OperationNexTView is an electronic programme guide with up to 1 week* of programme information on those channels includedin the selected provider.*I
11OperationNexTView* Individual SettingWhen you select there will be no personal pre-selection. lets you make your own individual sele
5Installation3. Anschließen des Fernsehgeräts1. Schließen Sie Ihr Antennenkabel an die Buchse mit der Markierung an der Rückseite des Fernsehgeräts
12OperationMost TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how
13OperationTeletext Using the Teletext menu1. With Teletext switched on, press the MENU button on the remote control to display themenu on the TV scre
14OperationThe TV consists of a menu system which is based on a series of user friendly on-screen displays and menus. These displays willhelp you get
15Using the TV menu system:Audio AdjustmentEqualiser ModeEqualiser AdjustmentBalanceLoudnessSpaceAuto Vol. ControlDual Sound Volume
16Using the TV menu system:Using the Features menu1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen.2. Press the v o
17Using the TV menu system:Re-arranging the TV channelsAfter tuning the TV, you can use this feature to change the order of the channels on the TV.
18Using the TV menu system:Naming a channelNames for channels are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a chann
19Using the TV menu system:Using the Further Programme Preset featureWith this feature you can a) individually adjust the volume level of each channel
20Using the TV menu system:Adjusting the picture geometry for an RGB sourceWhen connecting an RGB source such as a Sony Playstation you may need to re
21Using the TV menu system:Inputting your personal IDWith this feature, you can allocate a safety code to your TV which will enable you to be traced i
6Installation1. Schließen Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose (220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz) an, und schalten Sie das Gerät e
22Additional EquipmentUsing the illustrations below, you can connect a wide range of audio and video equipment to your TV.Connecting additional equipm
23Additional Equipment* If the picture or sound is distorted, move the VCR away from the TV set.* When connecting a monaural VCR, connect only the whi
24Additional InformationSpecificationsTV systemB/G/H, D/K, I, LColour systemPAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)Channel coverageSee the ‘Channe
25Additional InformationHere are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound.• If you continue to have these problems, ha
2Informazioni di sicurezzaInformazioni di sicurezzaQuesta apparecchiatura funziona unicamentecon corrente alternata a 220-240V. Assicurarsi dinon col
3IndiceIndiceImpianto1. Controllo degli accessori in dotazione 2. Inserimento delle batterie nel telecomando 3. Collegamento del televisore4. Accens
4Seguire i punti da 1 a 6 per installare il televisore e visualizzare i programmi TV.Impianto1. Controllo degli accessori in dotazione2. Inserimento d
5Impianto3. Collegamento del televisore1. Inserire il connettore dell'antenna nella presa contrassegnata con sul retro del televisore.Collegame
7Installation Bevor Sie am Fernsehgerät die Sender einstellen können, müssen Sie Sprache und Land angeben.5. Einstellen des FernsehgerätsLanguage/Coun
6Impianto1. Inserire la spina del televisore nella presa di rete (220-240V AC, 50Hz).2. Premere l'interruttore generale posto sul frontale del
7ImpiantoPrima di sintonizzare il televisore, è necessario impostare la lingua e la nazione.5. Sintonizzazione del televisoreLanguage countrySelect La
8FunzionamentoDescrizione dei tasti del televisoreTasti di controllo del volume.Per alzare (+)/abbassare (-) il volume.Tasto ingresso video.Per selezi
9FunzionamentoDescrizione dei tasti del telecomandoPer spegnere temporaneamente il televisoreQuesto tasto pone in televisore in modalità standby. Prem
10Funzionamento*in funzione della disponibilità del servizioNexTView* NexTView è una guida elettronica ai programmi su schermo che fornisce informazio
11FunzionamentoNexTViewlmpostazioni PersonaliSelezionando si disattiva la funzione di preselezione da parte dell'utente. Con l'utente può
12FunzionamentoQuasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d'indice del servizio Televideo (in genere, lapag
13FunzionamentoTelevideo Utilizzo del menu Televideo1. Con il Televideo acceso, premere il tasto MENU sul telecomando per mostrare il menusullo scherm
14FunzionamentoIl televisore dispone di un sistema di menu basato su una serie di schermate e menu facili da usare. Queste schermate consentonodi ott
15Utilizzo del sistema di menu del televisore:Regolazione EqualizzatoreSel: Regolaz: Conferma:OK(Personale)+0–120 150 1,5K 5 K 10 KContr. Vol. Auto.No
Komentarze do niniejszej Instrukcji