Sony KE-P37M1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory Sony KE-P37M1. Sony KE-P37M1 Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 204
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
2-179-710-22(1)
KE-P37M1
2004 Sony Corporation
PDP colour TV
KE-P37M1
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Antes de utilizar el televisor, consulte la sección “Información sobre seguridad” de este
manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Prima di utilizzare il televisore, leggere attentamente la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per eventuali
riferimenti futuri.
Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” deste manual.
Guarde este manual para consulta futura.
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy przeczytać sekcję „Informacje
dotyczące bezpieczeństwa” w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować do
wykorzystania w przyszłości.
ES
IT
PT
PL
PDP Colour TV
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 203 204

Podsumowanie treści

Strona 1 - PDP Colour TV

2-179-710-22(1)KE-P37M1 2004 Sony CorporationPDP colour TV KE-P37M1Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Manual de instruções Instrukcja obsł

Strona 2

8PrecaucionesPrecaucionesPrecauciones sobre la ventilaciónDeje espacio alrededor de la unidad. De lo contrario, puede obstruirse la circulación del ai

Strona 3 - Introducción

48Informazioni aggiuntiveImmagine di scarsa qualità/instabileImmagini sdoppiate o residue • Verificare il collegamento dell’antenna/dei cavi.• Verific

Strona 4 - Tabla de contenidos

49Informazioni aggiuntiveITImmagini distorte mentre si cambia programma o si seleziona il televideo• Spegnere eventuali apparecchi collegati al connet

Strona 6 - Instalación y traslado

1PTAVISO• Para evitar risco de incêndio ou choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.• Existem altas tensões perigosas no inter

Strona 7 - Fuentes de alimentación

2ÍndiceÍndiceInformações de segurança ... 3Precauções ...

Strona 8

3Informações de segurançaPTInformações de segurançaSegurançaCabo de alimentaçãoQuando mover o televisor, desligue o cabo de alimentação. Não desloque

Strona 9

4Informações de segurançaInstalação e deslocaçãoVentilaçãoNunca tape os orifícios de ventilação da caixa. O televisor pode aquecer demasiado e incendi

Strona 10 - Precauciones

5Informações de segurançaPTFontes de alimentaçãoUtilizaçãoSobrecargaEste televisor funciona apenas com corrente alterna de 220–240 V CA. Não ligue mui

Strona 11

6Informações de segurançaInformações de segurança adicionaisChoques eléctricosNão toque no aparelho com as mãos molhadas. Isso pode provocar choques e

Strona 12

7Informações de segurançaPTAquecimentoNão toque na superfície do televisor. Mesmo depois de desligado, o televisor fica quente durante algum tempo.Cab

Strona 13 - Descripción general

9PrecaucionesESVer la televisión cómodamente• Para ver la televisión de manera cómoda, la posición recomendada es con una distancia al televisor de cu

Strona 14 - Estado de los indicadores

8PrecauçõesPrecauçõesPrecauções relativas à ventilaçãoDeixe espaço à volta do aparelho. Se bloquear a circulação do ar do televisor pode fazer com o t

Strona 15

9PrecauçõesPTVer televisão confortavelmente• Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve estar a uma distância de

Strona 16

10PrecauçõesInformações sobre o ecrã de plasmaImagem• O ecrã de plasma (PDP) é fabricado com uma tecnologia de alta precisão. No entanto, podem apare

Strona 17 - Instalación

11Descrição geralPTApresentação geralVerificar os acessórios fornecidosTelecomando RM-Y1002 (1):Pilhas tamanho AA (Tipo R6) (2):Cabo coaxial (1):Cabo

Strona 18 - Conexión de una antena

12Descrição geralDescrição geral dos botões e indicadores do televisorEstado dos indicadoresO indicador (Corrente/Em espera) acende-se com uma luz v

Strona 19

13Descrição geralPTDescrição dos botões do telecomandoa Pôr o televisor no modo de espera:Carregue ligeiramente neste botão para desligar o televisor

Strona 20

14Descrição gerall Ver o sistema de menus:Carregue neste botão para ver o menu no ecrã do televisor. Carregue novamente para fazer desaparecer o menu

Strona 21 - Primera puesta en marcha

15InstalaçãoPTInstalaçãoColocar as pilhas no telecomando• Introduza as pilhas fornecidas respeitando as polaridades.• Deite as pilhas fora respeitando

Strona 22

16InstalaçãoLigar uma antena e um videogravador• Utilize o cabo de alimentação fornecido.• Ligue a antena utilizando o cabo coaxial fornecido. Não lig

Strona 23 - Sistema de menús

17InstalaçãoPTFixar a Ficha Eléctrica Tem de fixar a ficha na tomada AC IN do televisor.1 Instale o suporte da ficha eléctrica (fornecida) no cabo de

Strona 24

10PrecaucionesPDP (Plasma Display Panel, monitor de pantalla de plasma)Imágenes• Tenga en cuenta que el monitor de pantalla de plasma se ha fabricado

Strona 25 - Ajuste del Sonido

18InstalaçãoEvitar a queda do televisorDepois de terminar a ligação das antenas e outro equipamento, aperte os parafusos de fixação à parte posterior

Strona 26

19Utilizar o televisor pela primeira vezPTUtilizar o televisor pela primeira vezLigar o televisor e sintonizá-lo automaticamenteQuando ligar o televis

Strona 27 - Control de pantalla

20Utilizar o televisor pela primeira vez O televisor está pronto a ser utilizado.6 O televisor começa a procurar e memorizar todos os canais de transm

Strona 28 - Horizontal

21Sistema de menusPTSistema de menusApresentação e utilização do sistema de menusO televisor utiliza um sistema de menus que o ajudam a efectuar as di

Strona 29 - Características

22Sistema de menusAjuste de ImagemO menu “Ajuste de Imagem” permite-lhe alterar as regulações da imagem.Para isso: Depois de seleccionar a opção que d

Strona 30

23Sistema de menusPTAjuste do SomO menu “Ajuste do Som” permite-lhe alterar as regulações do som.:Para tal:depois de seleccionar a opção que deseja al

Strona 31 - Configuración

24Sistema de menusSom Duplo Stereo/MonoPara ouvir uma transmissão em estéreo, seleccione Stereo ou Mono.A/B/MonoPara ouvir uma transmissão bilingue, s

Strona 32

25Sistema de menusPTControlo EcrãO menu “Controlo Ecrã” permite-lhe alterar as regulações do ecrã.Formato Autom. A opção “Formato Autom.” permite-lhe

Strona 33 - en la pantalla y pulse OK

26Sistema de menusFormato Ecrã A opção “Formato Ecrã” permite modificar o formato do ecrã.Para tal:1 Depois de seleccionar a opção, carregue em OK.2 C

Strona 34

27Sistema de menusPTFunçõesO menu “Funções” permite alterar as diversas regulações do televisor.Poupar Energia A opção “Poupar Energia” permite reduzi

Strona 35 - Otras funciones

11Descripción generalESDescripción generalComprobación de los accesorios suministradosMando a distancia RM-Y1002 (1):Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2):

Strona 36

28Sistema de menusProtecção Ecrã A opção “Protecção Ecrã” permite reduzir a retenção da imagem.Se aparecem as imagens indicadas abaixo durante um perí

Strona 37

29Sistema de menusPTConfigurarO menu “Configurar” permite alterar as várias opções do televisor.Idioma A opção “Idioma” permite-lhe seleccionar o idio

Strona 38

30Sistema de menusNome Programa A opção “Nome Programa” permite atribuir o nome a um canal utilizando um máximo de cinco caracteres (letras ou algaris

Strona 39 - Leyenda de iconos

31Sistema de menusPTSintonia Manual A opção “Sintonia Manual” (A–E) permite:A) Programar canais, um por um, pela ordem desejada.Para tal:1 Depois de s

Strona 40 - Información complementaria

32Sistema de menusC) Normalmente, a opção de sintonização fina automática (AFT) oferece a melhor imagem possível, mas no entanto, se a imagem estiver

Strona 41

33Outras funçõesPTOutras funçõesFunção Desligar automaticamente (Temp. Desligar)Para programar a função Desligar automaticamente (Temp. Desligar)Carre

Strona 42

34Outras funçõesTeletextoPara activar o teletexto Depois de seleccionar o canal de televisão com o serviço de teletexto que quer ver, carregue em .Pa

Strona 43

35Outras funçõesPTNexTView** Dependendo da disponibilidade do serviço.Ver o NexTView1 Seleccione um canal que transmita o serviço NexTView. Assim que

Strona 44 - Conexión de un descodificador

36Outras funçõesInterface “Lista de programas” (fig. 1)Interface “Descrição geral” (fig. 2)A Ícones dos diversos temasConsulte “Tecla de ícones” na pá

Strona 45 - B/CB, PR/CR G y señal

37Outras funçõesPTTecla de íconesLista de selecção completaTodas as informações de programas estão ordenadas por hora e por estação de televisão.Selec

Strona 46

12Descripción generalDescripción general de los botones e indicadores del televisorEstado de los indicadoresEl indicador (encendido/apagado/espera)

Strona 47

38Informações adicionaisInformações adicionaisLigar equipamento opcionalFazer a ligação à parte da frente do televisorPode ligar uma grande variedade

Strona 48 - B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios

39Informações adicionaisPT• Para evitar interferências na imagem, não ligue simultaneamente o equipamento externo aos conectores B e C.• Mesmo que os

Strona 49 - Solución de problemas

40Informações adicionaisFazer a ligação à parte de trás do televisor* “PlayStation 2” é um produto da Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStation”

Strona 50

41Informações adicionaisPTAlguns cabos Scart podem não se adaptar ao conector do televisor.1234(SMARTLINK)///CENTRE SPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/D/DR

Strona 51 - Problema Posibles soluciones

42Informações adicionaisLigar um videogravadorPara ligar um videogravador, consulte o capítulo “Ligar uma antena e um videogravador” na página 16. Lig

Strona 52

43Informações adicionaisPTUtilizar equipamento opcionalPara o equipamento monoLigue a ficha phono à tomada L/G/S/I e carregue várias vezes em / até

Strona 53 - Introduzione

44Informações adicionaisConfiguração do telecomando para o videogravador/DVDPor predefinição, este telecomando está programado para comandar as funçõe

Strona 54

45Informações adicionaisPTLista de marcas de videogravadores Lista de marcas de DVDMarca Código Marca CódigoSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SO

Strona 55 - Informazioni sulla sicurezza

46Informações adicionaisCaracterísticas técnicasEcrã:Requisitos de alimentação:220–240 V CA, 50 HzTamanho do ecrã:37 polegadas Aprox. 94 cm medidos na

Strona 56 - Installazione e spostamento

47Informações adicionaisPTResolução de problemasFunção de diagnóstico automáticoEste televisor está equipado com uma função de diagnóstico automático.

Strona 57 - Fonti di alimentazione

13Descripción generalESDescripción general de los botones del mando a distanciaa Cambio del televisor al modo de espera:Pulse este botón para apagar t

Strona 58

48Informações adicionaisImagem de má qualidade/instávelAparecem duas imagens ou fantasma • Verifique as ligações da antena/cabos.• Verifique a localiz

Strona 59

49Informações adicionaisPTImagem com distorções quando se muda de programa ou se selecciona o teletexto• Desligue qualquer equipamento ligado ao conec

Strona 61

1PLOSTRZEŻENIE• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.• Wewnątrz

Strona 62

2Spis treściSpis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa ...3Środki ostrożności ...

Strona 63 - Panoramica

3Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLInformacje dotyczące bezpieczeństwaInformacje dotyczące bezpieczeństwaPrzewód zasilającyPrzenosząc urządzenie, n

Strona 64 - Stato degli indicatori

4Informacje dotyczące bezpieczeństwaInstalacja i przenoszenieWentylacjaNie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych na obudowie. Może to spowodować prze

Strona 65

5Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLŹródła zasilaniaUżytkowaniePrzeciążenieUrządzenie może być zasilane wyłącznie prądem zmiennym o napięciu 220–240

Strona 66

6Informacje dotyczące bezpieczeństwaDodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwaPorażenie prądem elektrycznymNie należy dotykać urządzenia mokrymi rę

Strona 67 - Installazione

7Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLCiepłoNie należy dotykać powierzchni odbiornika. Pozostaje ona gorąca, nawet jeśli telewizor był wyłączony przez

Strona 68 - Collegamento di un’antenna

14Descripción generalm Visualización de NexTView:Para obtener más información, consulte “NexTView” en la página 35.n Selección de canales:Pulse estos

Strona 69

8Środki ostrożnościŚrodki ostrożnościŚrodki ostrożności dotyczące wentylacjiWokół urządzenia należy pozostawić wolne miejsce. W przeciwnym wypadku moż

Strona 70

9Środki ostrożnościPLWygodne oglądanie programu telewizyjnego• W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu telewizyjnego zaleca się zachowanie odl

Strona 71 - Operazioni preliminari

10Środki ostrożnościEkran plazmowyObraz• Przy produkcji ekranów plazmowych stosowana jest bardzo precyzyjna technologia. Mimo to na ekranie mogą pojaw

Strona 72

11PrzeglądPLPrzeglądAkcesoria dołączone:Pilot RM-Y1002 (1):Baterie rozmiaru AA (typu R6) (2):Kabel koncentryczny (1)Przewód zasilający (typu C-6) (1):

Strona 73 - Sistema di menu

12PrzeglądPrzyciski i wskaźniki odbiornika TV — przeglądStan wskaźnikówWskaźnik (zasilania/oczekiwania) świeci na zielono.Zasilanie telewizora jest

Strona 74 - R di 4

13PrzeglądPLPrzyciski pilota — przegląda Przełączanie telewizora w tryb oczekiwania:Ten przycisk umożliwia czasowe wyłączenie telewizora i przełączeni

Strona 75 - Regolazione Audio

14Przeglądk Przyciski ////OKa) Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu TV:• Gdy wybrany jest tryb menu, przyciski te umożliwiają pos

Strona 76

15InstalacjaPLInstalacjaWkładanie baterii do pilota• Wkładając dołączone baterie, należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów.• Zawsze nale

Strona 77 - Controllo Schermo

16InstalacjaPodłączanie anteny i magnetowidu• Należy użyć dostarczonego przewodu zasilającego.• Do podłączenia anteny należy użyć dostarczonego kabla

Strona 78

17InstalacjaPLMocowanie wtyku przewodu zasilającego Wtyk przewodu zasilającego należy przymocować do gniazda AC IN telewizora.1 Przymocuj uchwyt wtyku

Strona 79 - Caratteristiche

15InstalaciónESInstalaciónInserción de las pilas en el mando a distancia• Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posic

Strona 80 - B/CB, PR/CR di 4 non

18InstalacjaZabezpieczanie telewizora przed upadkiemPo zakończeniu podłączania anten i innych urządzeń należy przymocować z tyłu telewizora wkręty zac

Strona 81 - Impostazione

19Pierwsze uruchomieniePLPierwsze uruchomienieWłączanie i automatyczne strojenie telewizoraPo włączeniu telewizora po raz pierwszy wyświetlane są kole

Strona 82

20Pierwsze uruchomienie Telewizor jest gotowy do pracy.6 Telewizor automatycznie rozpocznie wyszukiwanie i zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów t

Strona 83

21System menuPLSystem menuSystem menu — opis i korzystanieW telewizorze zastosowano system menu ekranowego, stanowiący pomoc w obsłudze. Do obsługi sy

Strona 84

22System menuRegulacja obrazuMenu „Regulacja obrazu” umożliwia zmianę ustawień obrazu.W tym celu: Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony, nac

Strona 85 - Altre funzioni

23System menuPLRegulacja dźwiękuMenu „Regulacja dźwięku” umożliwia zmianę ustawień dźwięku.W tym celu:Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony,

Strona 86 - Televideo

24System menuPodwójny dźwięk Stereo/MonoW wypadku programu stereofonicznego wybierz ustawienie Stereo lub Mono.A/B/MonoW wypadku programu dwujęzyczneg

Strona 87

25System menuPLUstawienia ekranuMenu „Ustawienia ekranu” umożliwia zmianę ustawień ekranu.Autoformatowanie Opcja „Autoformatowanie” umożliwia automaty

Strona 88

26System menuFormat obrazu Opcja „Format obrazu” umożliwia zmianę formatu ekranu.W tym celu:1 Po wybraniu tej opcji naciśnij przycisk OK.2 Naciśnij pr

Strona 89 - Legenda delle icone

27System menuPLFunkcjeMenu „Funkcje” umożliwia zmianę różnych ustawień telewizora.Oszcz. energii Opcja „Oszcz. energii” umożliwia zmniejszenie poboru

Strona 90 - Informazioni aggiuntive

16InstalaciónConexión de una antena y de un vídeo• Utilice el cable de alimentación suministrado.• Utilice el cable coaxial suministrado para conectar

Strona 91

28System menuWygaszacz ekranu Opcja „Wygaszacz ekranu” umożliwia ograniczenie efektu obrazu szczątkowego.Jeśli przez dłuższy czas wyświetlane są wymie

Strona 92

29System menuPLUstawieniaMenu „Ustawienia” umożliwia zmianę różnych opcji telewizora.Język Opcja „Język” umożliwia wybór języka, w którym są wyświetla

Strona 93

30System menuNazwy programów Opcja „Nazwy programów” umożliwia nadawanie kanałom pięcioznakowych nazw (składających się z liter lub cyfr).W tym celu:

Strona 94 - Collegamento di un decoder

31System menuPLProgramowanie ręczne Opcja „Programowanie ręczne” (A–E) pozwala na:A) Zaprogramowanie poszczególnych kanałów w wybranej kolejności.W ty

Strona 95 - B/CB, PR/CR G e segnale di

32System menuC) Normalnie automatyczne strojenie (ARC) zapewnia najlepszą możliwą jakość obrazu, jeśli jednak odbiór sygnału jest zniekształcony, tele

Strona 96

33Pozostałe funkcjePLPozostałe funkcjeFunkcja programatora wyłączaniaAby ustawić funkcję programatora wyłączaniaNaciśnij kilkakrotnie przycisk na pi

Strona 97 - Marca Codice Marca Codice

34Pozostałe funkcjeTeletekstAby włączyć teletekst Po wybraniu kanału telewizyjnego, w którym nadawany jest interesujący serwis teletekstowy, naciśnij

Strona 98 - R: 0,7 Vp-p, 75 ohm

35Pozostałe funkcjePLNexTView** Usługa nie jest wszędzie dostępna.Wyświetlanie informacji NexTView1 Wybierz kanał telewizyjny z usługą NexTView. Taki

Strona 99 - Sintomi e rimedi dei problemi

36Pozostałe funkcjeInterfejs „Programme List” (rys. 1)Interfejs „Overview” (rys. 2)A Ikony poszczególnych kategoriiZobacz „Legenda ikon” na str. 37.B

Strona 100 - B/CB, PR/CR di 4

37Pozostałe funkcjePLLegenda ikonPełna listaWymieniane są wszystkie informacje o programach, uporządkowane według godziny emisji i kanału.Wybór kanału

Strona 101 - Problema Rimedi possibili

17InstalaciónESFijación del Enchufe del CableDebe fijar el enchufe del cable a la toma AC IN del televisor.1 Fije el soporte del enchufe del cable (su

Strona 102

38Informacje dodatkoweInformacje dodatkowePodłączanie dodatkowego sprzętuPodłączanie do gniazd znajdujących się z przodu telewizoraPostępując zgodnie

Strona 103 - Introdução

39Informacje dodatkowePL• Aby uniknąć zakłóceń w obrazie, dodatkowe urządzenia nie powinny być w tym samym czasie podłączone do złączy B i C.• Nawet j

Strona 104

40Informacje dodatkowePodłączanie do gniazd znajdujących się z tyłu telewizora* „PlayStation 2” jest produktem firmy Sony Computer Entertainment, Inc.

Strona 105 - Informações de segurança

41Informacje dodatkowePLNależy zwrócić uwagę, że niektóre kable SCART mogą nie pasować do złącza w telewizorze.1234(SMARTLINK)///CENTRE SPEAKER IN180W

Strona 106 - Instalação e deslocação

42Informacje dodatkowePodłączanie magnetowiduAby podłączyć magnetowid, należy zapoznać się z instrukcjami w rozdziale „Podłączanie anteny i magnetowid

Strona 107 - Fontes de alimentação

43Informacje dodatkowePLKorzystanie z dodatkowego sprzętuSprzęt monofonicznyWłóż wtyczkę RCA do gniazda L/G/S/I i naciskaj przycisk / , aż zostanie w

Strona 108

44Informacje dodatkoweKonfigurowanie pilota do obsługi magnetowidu i odtwarzacza DVDPilot jest fabrycznie skonfigurowany tak, aby po włożeniu do niego

Strona 109

45Informacje dodatkowePLLista marek magnetowidów Lista marek odtwarzaczy DVDMarka Kod Marka KodSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001SONY (B

Strona 110 - Precauções

46Informacje dodatkoweDane techniczneWyświetlacz:Zasilanie:220–240 V (prąd zmienny), 50 HzRozmiar ekranu:37 cale ok. 94 cm po przekątnejRozdzielczość

Strona 111

47Informacje dodatkowePLRozwiązywanie problemówFunkcja autodiagnostykiTelewizor jest wyposażony w funkcję autodiagnostyki. Jeśli w telewizorze wystąpi

Strona 113 - Apresentação geral

18InstalaciónPara evitar que el televisor caigaUna vez realizadas las conexiones con antenas y otros equipos, asegúrese de fijar los tornillos de la a

Strona 114 - Estado dos indicadores

48Informacje dodatkoweObraz złej jakości lub niestabilny.Podwójne obrazy lub „zjawy”. • Sprawdź antenę lub podłączenie kabla antenowego.• Sprawdź poło

Strona 115 - Descrição geral

49Informacje dodatkowePLZniekształcenia obrazu podczas przełączania programów lub wybierania teletekstu.• Wyłącz wszystkie dodatkowe urządzenia podłąc

Strona 118 - Ligar uma antena

http://www.sony.net/Printed in Spain

Strona 119 - Fixar a Ficha Eléctrica

19Primera puesta en marchaESPrimera puesta en marchaEncendido y sintonización automática del televisorLa primera vez que ponga en marcha el televisor,

Strona 120 - Evitar a queda do televisor

20Primera puesta en marcha Ya puede utilizar el televisor.6 El televisor inicia la búsqueda y memorización de todos los canales (emisoras de televisió

Strona 121

21Sistema de menúsESSistema de menúsIntroducción y utilización del sistema de menúsEste televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle

Strona 122

22Sistema de menúsAjuste de la ImagenEl menú “Ajuste de la Imagen” le permite modificar los ajustes de la imagen.Para ello: Después de seleccionar la

Strona 123 - Sistema de menus

23Sistema de menúsESAjuste del SonidoEl menú “Ajuste del Sonido” le permite cambiar los ajustes de sonido.Para ello:Después de seleccionar la opción q

Strona 124 - B/CB, PR/CR de 4

24Sistema de menúsSonido Dual Stereo/MonoEn las emisiones con sonido estereofónico, seleccione Stereo o Mono.A/B/MonoEn las emisiones bilingües, selec

Strona 125 - Ajuste do Som

25Sistema de menúsESControl de pantallaEl menú “Control de pantalla” le permite cambiar los ajustes de pantalla.Autoformato La opción “Autoformato” le

Strona 126

26Sistema de menúsForm. pantalla La opción “Form. pantalla” le permite modificar el formato de la pantalla.Para ello:1 Después de seleccionar esta opc

Strona 127 - Controlo Ecrã

27Sistema de menúsESCaracterísticasEl menú “Características” le permite modificar distintos ajustes del televisor.Ahorro energía La opción “Ahorro ene

Strona 128 - Expandido

1ESADVERTENCIA• Para evitar que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni la humedad.• La tensión existent

Strona 129

28Sistema de menúsProtección pantalla La opción “Protección pantalla” permite reducir la retención de imágenes.Si se muestran los siguientes tipos de

Strona 130

29Sistema de menúsESConfiguraciónEl menú “Configuración” le permite modificar distintas opciones del televisor.Idioma La opción “Idioma” le permite se

Strona 131 - Configurar

30Sistema de menúsEtiquetado de Programas La opción “Etiquetado de Programas” le permite asignar un nombre a cada canal, utilizando un máximo de cinco

Strona 132

31Sistema de menúsESSintonía Manual La opción “Sintonía Manual” (A–E) le permite:A) Preajustar los canales (emisoras de televisión), uno por uno, segú

Strona 133 - no ecrã e carregue em OK

32Sistema de menúsC) Por regla general, la opción de sintonización fina automática (AFT) ofrece la mejor imagen posible; no obstante, puede ajustar ma

Strona 134

33Otras funcionesESOtras funcionesFunción de desconexión automáticaPara ajustar la función de desconexión automáticaPulse en el mando a distancia re

Strona 135 - Outras funções

34Otras funcionesTeletextoPara activar el teletexto Después de seleccionar el canal de televisión que ofrece el servicio de teletexto que desea ver, p

Strona 136 - Teletexto

35Otras funcionesESNexTView** En función de la disponibilidad del servicio.Visualización de NexTView1 Seleccione un canal de televisión que ofrezca el

Strona 137 - NexTView*

36Otras funcionesPresentación tipo “Listado de programas” (figura 1)Presentación tipo “Resumen” (figura 2)A Iconos de los distintos temasConsulte “Ley

Strona 138

37Otras funcionesESLeyenda de iconosLista completa de selecciónSe muestra toda la información de los programas por hora y por orden de canal (emisora

Strona 139 - Tecla de ícones

2Tabla de contenidosTabla de contenidosInformación sobre seguridad ...3Precauciones ...

Strona 140 - Informações adicionais

38Información complementariaInformación complementariaConexión de equipo opcionalConexión a la parte frontal del televisorSiguiendo las instrucciones

Strona 141

39Información complementariaES• Para evitar la presencia de ruido en la imagen, no conecte ningún equipo externo a los conectores B y C al mismo tiemp

Strona 142

40Información complementariaConexión a la parte posterior del televisor* “PlayStation 2” es un producto de Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlaySta

Strona 143 - I J K L M N

41Información complementariaES1234(SMARTLINK)///CENTRE SPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/D/DR/D/D/DL/G/ S/IL/G/S/IPR/CRPB/CBYEFHGI J K L M NE Conecte el

Strona 144 - Ligar um descodificador

42Información complementariaConexión de un vídeoPara conectar un vídeo, consulte “Conexión de una antena y de un vídeo” en la página 16. Le recomendam

Strona 145 - B/CB, PR/CR G e o sinal

43Información complementariaESUtilización de equipos opcionalesPara equipos monoauralesConecte el conector fonográfico a la toma L/G/S/I y pulse / v

Strona 146

44Información complementariaConfiguración del mando a distancia para un vídeo o un DVDEl mando a distancia está ajustado de forma predeterminada para

Strona 147 - Marca Código Marca Código

45Información complementariaESLista de marcas de vídeos Lista de marcas de DVDMarca Código Marca CódigoSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 00

Strona 148 - R: 0,7 Vp-p, 75 ohms

46Información complementariaEspecificacionesMonitor:Requisitos de alimentación:ca de 220 a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla:37 pulgadasAprox. 94 cm m

Strona 149 - Resolução de problemas

47Información complementariaESSolución de problemasFunción de autodiagnósticoEste televisor dispone de una función de autodiagnóstico. Si el televisor

Strona 150 - B/CB, PR/CR de

3Información sobre seguridadESInformación sobre seguridadPara su seguridadCable de alimentaciónDesenchufe el cable de alimentación cuando traslade la

Strona 151 - Problema Solução

48Información complementariaImagen deficiente/Imagen inestableImagen doble o imagen fantasma. • Compruebe las conexiones de la antena y del cable.• Co

Strona 152

49Información complementariaESImagen distorsionada al cambiar de programa o al seleccionar el teletexto.• Apague cualquier equipo conectado al Eurocon

Strona 154 - Spis treści

1ITAVVERTIMENTO• Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.• Nell’apparecchio sono p

Strona 155 - (ciąg dalszy)

2IndiceIndiceInformazioni sulla sicurezza ...3Precauzioni ...

Strona 156 - Instalacja i przenoszenie

3Informazioni sulla sicurezzaITInformazioni sulla sicurezzaSicurezzaCavo di alimentazioneDurante lo spostamento dell’apparecchio, scollegare il cavo d

Strona 157 - Użytkowanie

4Informazioni sulla sicurezzaInstallazione e spostamentoVentilazioneNon coprire in alcun caso le prese di ventilazione del rivestimento dell'appa

Strona 158

5Informazioni sulla sicurezzaITFonti di alimentazioneUsoSovraccarichiIl presente apparecchio è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente c

Strona 159

6Informazioni sulla sicurezzaInformazioni aggiuntive sulla sicurezzaScosse elettricheNon toccare l’apparecchio con le mani bagnate, onde evitare di ca

Strona 160 - Środki ostrożności

7Informazioni sulla sicurezzaITCaloreNon toccare la superficie dell'apparecchio, in quanto quest'ultimo continua ad emanare calore anche dop

Strona 161

4Información sobre seguridadInstalación y trasladoVentilaciónNo cubra nunca las ranuras de ventilación de la unidad. Puede causar un sobrecalentamient

Strona 162 - Ekran plazmowy

8PrecauzioniPrecauzioniPrecauzioni relative alla ventilazioneLasciare una quantità di spazio sufficiente attorno all’apparecchio. Diversamente, è poss

Strona 163 - Przegląd

9PrecauzioniITPosizione adatta alla visione• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dall’ap

Strona 164

10PrecauzioniSchermo PDP (Plasma Display Panel)Informazioni sulle immagini• Sebbene lo schermo PDP sia stato prodotto utilizzando una tecnologia ad al

Strona 165 - Przyciski pilota — przegląd

11PanoramicaITPanoramicaVerifica degli accessori in dotazioneTelecomando RM-Y1002 (1):Pile formato AA (tipo R6) (2):Cavo coassiale (1):Cavo di aliment

Strona 166

12PanoramicaPresentazione dei tasti e degli indicatori del televisoreStato degli indicatoriIndicatore (alimentazione/attesa) illuminato in verdeL’al

Strona 167

13PanoramicaITPresentazione dei tasti del telecomandoa Impostazione del televisore sul modo di attesa:Premere brevemente questo tasto per spegnere il

Strona 168 - Podłączanie anteny

14Panoramical Visualizzazione del sistema di menu:Premere questo tasto per visualizzare il menu sullo schermo. Premerlo di nuovo per disattivare la vi

Strona 169

15InstallazioneITInstallazioneInserimento delle pile nel telecomando• Assicurarsi di inserire le pile in dotazione rispettando la polarità corretta.•

Strona 170

16InstallazioneCollegamento di un’antenna e di un videoregistratore• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione.• Per il collegamento di un’ante

Strona 171 - Pierwsze uruchomienie

17InstallazioneITInserimento della spina del cavo di alimentazioneÈ necessario inserire saldamente la spina del cavo di alimentazione nella presa AC I

Strona 172

5Información sobre seguridadESFuentes de alimentaciónUsoSobrecargaEsta unidad está diseñada para funcionar únicamente con alimentación de ca de 220 a

Strona 173 - System menu

18InstallazionePer evitare che il televisore cadaUna volta completati i collegamenti dell’antenna e degli altri apparecchi, assicurarsi di applicare l

Strona 174 - B/CB, PR/CR dla wejścia 4

19Operazioni preliminariITOperazioni preliminariAccensione e sintonizzazione automatica del televisoreAlla prima accensione del televisore, sullo sche

Strona 175 - Regulacja dźwięku

20Operazioni preliminari Il televisore è pronto per essere utilizzato.6 Il televisore avvia la ricerca e la memorizzazione di tutti i canali disponibi

Strona 176

21Sistema di menuITSistema di menuIntroduzione al sistema di menu e relativo usoNel presente televisore, viene utilizzato un sistema di menu da impieg

Strona 177 - Ustawienia ekranu

22Sistema di menuRegolazione ImmagineIl menu “Regolazione Immagine” consente di modificare le impostazioni relative alle immagini.A tale scopo: Una vo

Strona 178

23Sistema di menuITRegolazione AudioIl menu “Regolazione Audio” consente di modificare le impostazioni relative all’audio.A tale scopo:Una volta selez

Strona 179

24Sistema di menuDoppio Audio Stereo/MonoPer le trasmissioni stereo, selezionare Stereo o Mono.A/B/MonoPer le trasmissioni bilingue, selezionare A per

Strona 180

25Sistema di menuITControllo SchermoIl menu “Controllo Schermo” consente di modificare le impostazioni relative allo schermo.Auto Formato L’opzione “A

Strona 181 - Ustawienia

26Sistema di menuForm. schermo L’opzione “Form. schermo” consente di modificare il formato dello schermo.A tale scopo:1 Una volta selezionata l’opzion

Strona 182

27Sistema di menuITCaratteristicheIl menu “Caratteristiche” consente di modificare varie impostazioni del televisore.Risp. energ. L’opzione “Risp. ene

Strona 183

6Información sobre seguridadInformación adicional sobre seguridadDescarga eléctricaNo toque la unidad con las manos mojadas. Si lo hace, puede recibir

Strona 184

28Sistema di menuSalvaschermo L’opzione “Salvaschermo” consente di ridurre il fenomeno della formazione di immagini residue.Se le immagini descritte d

Strona 185 - Pozostałe funkcje

29Sistema di menuITImpostazioneIl menu “Impostazione” consente di modificare varie opzioni del televisore.Lingua L’opzione “Lingua” consente di selezi

Strona 186 - Teletekst

30Sistema di menuNome Programmi L’opzione “Nome Programmi” consente di assegnare un nome ad un canale utilizzando un massimo di cinque caratteri (lett

Strona 187

31Sistema di menuITProgrammazione Manuale L’opzione “Programmazione Manuale” (A–E) consente di effettuare quanto segue:A) Preimpostare i canali uno al

Strona 188

32Sistema di menuC) Sebbene solitamente l’opzione di sintonizzazione fine automatica (AFT) consenta di ottenere immagini ottimali, è possibile eseguir

Strona 189

33Altre funzioniITAltre funzioniTimer di spegnimentoPer attivare il timer di spegnimentoPremere più volte sul telecomando finché sullo schermo non v

Strona 190 - Informacje dodatkowe

34Altre funzioniTelevideoPer attivare il televideo Una volta selezionato il canale televisivo che fornisce il servizio di televideo desiderato, premer

Strona 191

35Altre funzioniITNexTView** In base alla disponibilità del servizio.Visualizzazione del servizio NexTView1 Selezionare un canale che fornisce il serv

Strona 192

36Altre funzioniInterfaccia “Elenco programmi” (fig. 1)Interfaccia “Visione d’insieme” (fig. 2)A Icone dei vari argomentiConsultare la sezione “Legend

Strona 193

37Altre funzioniITLegenda delle iconeElenco selezione completoTutte le informazioni sui programmi sono elencate in ordine cronologico e in base al can

Strona 194 - Podłączanie dekodera

7Información sobre seguridadESSuperficie calienteNo toque la superficie de la unidad. Permanece caliente, incluso durante algún tiempo después de apag

Strona 195 - B/CB, PR/CR złącza G oraz

38Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveCollegamento di apparecchi opzionaliCollegamento alla parte anteriore del televisoreMediante le istruz

Strona 196

39Informazioni aggiuntiveIT• Onde evitare immagini disturbate, non collegare apparecchi esterni contemporaneamente ai connettori B e C.• Anche se al t

Strona 197 - Marka Kod Marka Kod

40Informazioni aggiuntiveCollegamento alla parte posteriore del televisore* “PlayStation 2” è un prodotto di Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayS

Strona 198 - R: 0,7 Vp-p, 75 omów

41Informazioni aggiuntiveITSi noti che alcuni cavi Scart potrebbero non essere compatibili con il connettore del televisore.1234(SMARTLINK)///CENTRE S

Strona 199 - Rozwiązywanie problemów

42Informazioni aggiuntiveCollegamento di un videoregistratorePer collegare un videoregistratore, consultare “Collegamento di un’antenna e di un videor

Strona 200 - B/CB, PR/CR złącza 4

43Informazioni aggiuntiveITUso di apparecchi opzionaliApparecchi monofoniciCollegare la spina fono alla presa L/G/S/I, quindi premere più volte / fi

Strona 201

44Informazioni aggiuntiveConfigurazione del telecomando per il videoregistratore o il DVDQuesto telecomando è stato preimpostato in fabbrica per contr

Strona 202

45Informazioni aggiuntiveITElenco delle marche dei videoregistratori Elenco delle marche dei DVDMarca Codice Marca CodiceSONY (VHS) 301, 302, 303, 308

Strona 203

46Informazioni aggiuntiveCaratteristiche tecnicheDisplay:Alimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:37 pollici circa 94 cm misurato diagonalm

Strona 204 - Printed in Spain

47Informazioni aggiuntiveITGuida alla soluzione dei problemiFunzione di autodiagnosticaIl presente televisore è dotato della funzione di autodiagnosti

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag