
2-179-710-22(1)KE-P37M1 2004 Sony CorporationPDP colour TV KE-P37M1Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Manual de instruções Instrukcja obsł
8PrecaucionesPrecaucionesPrecauciones sobre la ventilaciónDeje espacio alrededor de la unidad. De lo contrario, puede obstruirse la circulación del ai
48Informazioni aggiuntiveImmagine di scarsa qualità/instabileImmagini sdoppiate o residue • Verificare il collegamento dell’antenna/dei cavi.• Verific
49Informazioni aggiuntiveITImmagini distorte mentre si cambia programma o si seleziona il televideo• Spegnere eventuali apparecchi collegati al connet
1PTAVISO• Para evitar risco de incêndio ou choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.• Existem altas tensões perigosas no inter
2ÍndiceÍndiceInformações de segurança ... 3Precauções ...
3Informações de segurançaPTInformações de segurançaSegurançaCabo de alimentaçãoQuando mover o televisor, desligue o cabo de alimentação. Não desloque
4Informações de segurançaInstalação e deslocaçãoVentilaçãoNunca tape os orifícios de ventilação da caixa. O televisor pode aquecer demasiado e incendi
5Informações de segurançaPTFontes de alimentaçãoUtilizaçãoSobrecargaEste televisor funciona apenas com corrente alterna de 220–240 V CA. Não ligue mui
6Informações de segurançaInformações de segurança adicionaisChoques eléctricosNão toque no aparelho com as mãos molhadas. Isso pode provocar choques e
7Informações de segurançaPTAquecimentoNão toque na superfície do televisor. Mesmo depois de desligado, o televisor fica quente durante algum tempo.Cab
9PrecaucionesESVer la televisión cómodamente• Para ver la televisión de manera cómoda, la posición recomendada es con una distancia al televisor de cu
8PrecauçõesPrecauçõesPrecauções relativas à ventilaçãoDeixe espaço à volta do aparelho. Se bloquear a circulação do ar do televisor pode fazer com o t
9PrecauçõesPTVer televisão confortavelmente• Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve estar a uma distância de
10PrecauçõesInformações sobre o ecrã de plasmaImagem• O ecrã de plasma (PDP) é fabricado com uma tecnologia de alta precisão. No entanto, podem apare
11Descrição geralPTApresentação geralVerificar os acessórios fornecidosTelecomando RM-Y1002 (1):Pilhas tamanho AA (Tipo R6) (2):Cabo coaxial (1):Cabo
12Descrição geralDescrição geral dos botões e indicadores do televisorEstado dos indicadoresO indicador (Corrente/Em espera) acende-se com uma luz v
13Descrição geralPTDescrição dos botões do telecomandoa Pôr o televisor no modo de espera:Carregue ligeiramente neste botão para desligar o televisor
14Descrição gerall Ver o sistema de menus:Carregue neste botão para ver o menu no ecrã do televisor. Carregue novamente para fazer desaparecer o menu
15InstalaçãoPTInstalaçãoColocar as pilhas no telecomando• Introduza as pilhas fornecidas respeitando as polaridades.• Deite as pilhas fora respeitando
16InstalaçãoLigar uma antena e um videogravador• Utilize o cabo de alimentação fornecido.• Ligue a antena utilizando o cabo coaxial fornecido. Não lig
17InstalaçãoPTFixar a Ficha Eléctrica Tem de fixar a ficha na tomada AC IN do televisor.1 Instale o suporte da ficha eléctrica (fornecida) no cabo de
10PrecaucionesPDP (Plasma Display Panel, monitor de pantalla de plasma)Imágenes• Tenga en cuenta que el monitor de pantalla de plasma se ha fabricado
18InstalaçãoEvitar a queda do televisorDepois de terminar a ligação das antenas e outro equipamento, aperte os parafusos de fixação à parte posterior
19Utilizar o televisor pela primeira vezPTUtilizar o televisor pela primeira vezLigar o televisor e sintonizá-lo automaticamenteQuando ligar o televis
20Utilizar o televisor pela primeira vez O televisor está pronto a ser utilizado.6 O televisor começa a procurar e memorizar todos os canais de transm
21Sistema de menusPTSistema de menusApresentação e utilização do sistema de menusO televisor utiliza um sistema de menus que o ajudam a efectuar as di
22Sistema de menusAjuste de ImagemO menu “Ajuste de Imagem” permite-lhe alterar as regulações da imagem.Para isso: Depois de seleccionar a opção que d
23Sistema de menusPTAjuste do SomO menu “Ajuste do Som” permite-lhe alterar as regulações do som.:Para tal:depois de seleccionar a opção que deseja al
24Sistema de menusSom Duplo Stereo/MonoPara ouvir uma transmissão em estéreo, seleccione Stereo ou Mono.A/B/MonoPara ouvir uma transmissão bilingue, s
25Sistema de menusPTControlo EcrãO menu “Controlo Ecrã” permite-lhe alterar as regulações do ecrã.Formato Autom. A opção “Formato Autom.” permite-lhe
26Sistema de menusFormato Ecrã A opção “Formato Ecrã” permite modificar o formato do ecrã.Para tal:1 Depois de seleccionar a opção, carregue em OK.2 C
27Sistema de menusPTFunçõesO menu “Funções” permite alterar as diversas regulações do televisor.Poupar Energia A opção “Poupar Energia” permite reduzi
11Descripción generalESDescripción generalComprobación de los accesorios suministradosMando a distancia RM-Y1002 (1):Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2):
28Sistema de menusProtecção Ecrã A opção “Protecção Ecrã” permite reduzir a retenção da imagem.Se aparecem as imagens indicadas abaixo durante um perí
29Sistema de menusPTConfigurarO menu “Configurar” permite alterar as várias opções do televisor.Idioma A opção “Idioma” permite-lhe seleccionar o idio
30Sistema de menusNome Programa A opção “Nome Programa” permite atribuir o nome a um canal utilizando um máximo de cinco caracteres (letras ou algaris
31Sistema de menusPTSintonia Manual A opção “Sintonia Manual” (A–E) permite:A) Programar canais, um por um, pela ordem desejada.Para tal:1 Depois de s
32Sistema de menusC) Normalmente, a opção de sintonização fina automática (AFT) oferece a melhor imagem possível, mas no entanto, se a imagem estiver
33Outras funçõesPTOutras funçõesFunção Desligar automaticamente (Temp. Desligar)Para programar a função Desligar automaticamente (Temp. Desligar)Carre
34Outras funçõesTeletextoPara activar o teletexto Depois de seleccionar o canal de televisão com o serviço de teletexto que quer ver, carregue em .Pa
35Outras funçõesPTNexTView** Dependendo da disponibilidade do serviço.Ver o NexTView1 Seleccione um canal que transmita o serviço NexTView. Assim que
36Outras funçõesInterface “Lista de programas” (fig. 1)Interface “Descrição geral” (fig. 2)A Ícones dos diversos temasConsulte “Tecla de ícones” na pá
37Outras funçõesPTTecla de íconesLista de selecção completaTodas as informações de programas estão ordenadas por hora e por estação de televisão.Selec
12Descripción generalDescripción general de los botones e indicadores del televisorEstado de los indicadoresEl indicador (encendido/apagado/espera)
38Informações adicionaisInformações adicionaisLigar equipamento opcionalFazer a ligação à parte da frente do televisorPode ligar uma grande variedade
39Informações adicionaisPT• Para evitar interferências na imagem, não ligue simultaneamente o equipamento externo aos conectores B e C.• Mesmo que os
40Informações adicionaisFazer a ligação à parte de trás do televisor* “PlayStation 2” é um produto da Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStation”
41Informações adicionaisPTAlguns cabos Scart podem não se adaptar ao conector do televisor.1234(SMARTLINK)///CENTRE SPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/D/DR
42Informações adicionaisLigar um videogravadorPara ligar um videogravador, consulte o capítulo “Ligar uma antena e um videogravador” na página 16. Lig
43Informações adicionaisPTUtilizar equipamento opcionalPara o equipamento monoLigue a ficha phono à tomada L/G/S/I e carregue várias vezes em / até
44Informações adicionaisConfiguração do telecomando para o videogravador/DVDPor predefinição, este telecomando está programado para comandar as funçõe
45Informações adicionaisPTLista de marcas de videogravadores Lista de marcas de DVDMarca Código Marca CódigoSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SO
46Informações adicionaisCaracterísticas técnicasEcrã:Requisitos de alimentação:220–240 V CA, 50 HzTamanho do ecrã:37 polegadas Aprox. 94 cm medidos na
47Informações adicionaisPTResolução de problemasFunção de diagnóstico automáticoEste televisor está equipado com uma função de diagnóstico automático.
13Descripción generalESDescripción general de los botones del mando a distanciaa Cambio del televisor al modo de espera:Pulse este botón para apagar t
48Informações adicionaisImagem de má qualidade/instávelAparecem duas imagens ou fantasma • Verifique as ligações da antena/cabos.• Verifique a localiz
49Informações adicionaisPTImagem com distorções quando se muda de programa ou se selecciona o teletexto• Desligue qualquer equipamento ligado ao conec
1PLOSTRZEŻENIE• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.• Wewnątrz
2Spis treściSpis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa ...3Środki ostrożności ...
3Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLInformacje dotyczące bezpieczeństwaInformacje dotyczące bezpieczeństwaPrzewód zasilającyPrzenosząc urządzenie, n
4Informacje dotyczące bezpieczeństwaInstalacja i przenoszenieWentylacjaNie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych na obudowie. Może to spowodować prze
5Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLŹródła zasilaniaUżytkowaniePrzeciążenieUrządzenie może być zasilane wyłącznie prądem zmiennym o napięciu 220–240
6Informacje dotyczące bezpieczeństwaDodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwaPorażenie prądem elektrycznymNie należy dotykać urządzenia mokrymi rę
7Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLCiepłoNie należy dotykać powierzchni odbiornika. Pozostaje ona gorąca, nawet jeśli telewizor był wyłączony przez
14Descripción generalm Visualización de NexTView:Para obtener más información, consulte “NexTView” en la página 35.n Selección de canales:Pulse estos
8Środki ostrożnościŚrodki ostrożnościŚrodki ostrożności dotyczące wentylacjiWokół urządzenia należy pozostawić wolne miejsce. W przeciwnym wypadku moż
9Środki ostrożnościPLWygodne oglądanie programu telewizyjnego• W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu telewizyjnego zaleca się zachowanie odl
10Środki ostrożnościEkran plazmowyObraz• Przy produkcji ekranów plazmowych stosowana jest bardzo precyzyjna technologia. Mimo to na ekranie mogą pojaw
11PrzeglądPLPrzeglądAkcesoria dołączone:Pilot RM-Y1002 (1):Baterie rozmiaru AA (typu R6) (2):Kabel koncentryczny (1)Przewód zasilający (typu C-6) (1):
12PrzeglądPrzyciski i wskaźniki odbiornika TV — przeglądStan wskaźnikówWskaźnik (zasilania/oczekiwania) świeci na zielono.Zasilanie telewizora jest
13PrzeglądPLPrzyciski pilota — przegląda Przełączanie telewizora w tryb oczekiwania:Ten przycisk umożliwia czasowe wyłączenie telewizora i przełączeni
14Przeglądk Przyciski ////OKa) Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu TV:• Gdy wybrany jest tryb menu, przyciski te umożliwiają pos
15InstalacjaPLInstalacjaWkładanie baterii do pilota• Wkładając dołączone baterie, należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów.• Zawsze nale
16InstalacjaPodłączanie anteny i magnetowidu• Należy użyć dostarczonego przewodu zasilającego.• Do podłączenia anteny należy użyć dostarczonego kabla
17InstalacjaPLMocowanie wtyku przewodu zasilającego Wtyk przewodu zasilającego należy przymocować do gniazda AC IN telewizora.1 Przymocuj uchwyt wtyku
15InstalaciónESInstalaciónInserción de las pilas en el mando a distancia• Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posic
18InstalacjaZabezpieczanie telewizora przed upadkiemPo zakończeniu podłączania anten i innych urządzeń należy przymocować z tyłu telewizora wkręty zac
19Pierwsze uruchomieniePLPierwsze uruchomienieWłączanie i automatyczne strojenie telewizoraPo włączeniu telewizora po raz pierwszy wyświetlane są kole
20Pierwsze uruchomienie Telewizor jest gotowy do pracy.6 Telewizor automatycznie rozpocznie wyszukiwanie i zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów t
21System menuPLSystem menuSystem menu — opis i korzystanieW telewizorze zastosowano system menu ekranowego, stanowiący pomoc w obsłudze. Do obsługi sy
22System menuRegulacja obrazuMenu „Regulacja obrazu” umożliwia zmianę ustawień obrazu.W tym celu: Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony, nac
23System menuPLRegulacja dźwiękuMenu „Regulacja dźwięku” umożliwia zmianę ustawień dźwięku.W tym celu:Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony,
24System menuPodwójny dźwięk Stereo/MonoW wypadku programu stereofonicznego wybierz ustawienie Stereo lub Mono.A/B/MonoW wypadku programu dwujęzyczneg
25System menuPLUstawienia ekranuMenu „Ustawienia ekranu” umożliwia zmianę ustawień ekranu.Autoformatowanie Opcja „Autoformatowanie” umożliwia automaty
26System menuFormat obrazu Opcja „Format obrazu” umożliwia zmianę formatu ekranu.W tym celu:1 Po wybraniu tej opcji naciśnij przycisk OK.2 Naciśnij pr
27System menuPLFunkcjeMenu „Funkcje” umożliwia zmianę różnych ustawień telewizora.Oszcz. energii Opcja „Oszcz. energii” umożliwia zmniejszenie poboru
16InstalaciónConexión de una antena y de un vídeo• Utilice el cable de alimentación suministrado.• Utilice el cable coaxial suministrado para conectar
28System menuWygaszacz ekranu Opcja „Wygaszacz ekranu” umożliwia ograniczenie efektu obrazu szczątkowego.Jeśli przez dłuższy czas wyświetlane są wymie
29System menuPLUstawieniaMenu „Ustawienia” umożliwia zmianę różnych opcji telewizora.Język Opcja „Język” umożliwia wybór języka, w którym są wyświetla
30System menuNazwy programów Opcja „Nazwy programów” umożliwia nadawanie kanałom pięcioznakowych nazw (składających się z liter lub cyfr).W tym celu:
31System menuPLProgramowanie ręczne Opcja „Programowanie ręczne” (A–E) pozwala na:A) Zaprogramowanie poszczególnych kanałów w wybranej kolejności.W ty
32System menuC) Normalnie automatyczne strojenie (ARC) zapewnia najlepszą możliwą jakość obrazu, jeśli jednak odbiór sygnału jest zniekształcony, tele
33Pozostałe funkcjePLPozostałe funkcjeFunkcja programatora wyłączaniaAby ustawić funkcję programatora wyłączaniaNaciśnij kilkakrotnie przycisk na pi
34Pozostałe funkcjeTeletekstAby włączyć teletekst Po wybraniu kanału telewizyjnego, w którym nadawany jest interesujący serwis teletekstowy, naciśnij
35Pozostałe funkcjePLNexTView** Usługa nie jest wszędzie dostępna.Wyświetlanie informacji NexTView1 Wybierz kanał telewizyjny z usługą NexTView. Taki
36Pozostałe funkcjeInterfejs „Programme List” (rys. 1)Interfejs „Overview” (rys. 2)A Ikony poszczególnych kategoriiZobacz „Legenda ikon” na str. 37.B
37Pozostałe funkcjePLLegenda ikonPełna listaWymieniane są wszystkie informacje o programach, uporządkowane według godziny emisji i kanału.Wybór kanału
17InstalaciónESFijación del Enchufe del CableDebe fijar el enchufe del cable a la toma AC IN del televisor.1 Fije el soporte del enchufe del cable (su
38Informacje dodatkoweInformacje dodatkowePodłączanie dodatkowego sprzętuPodłączanie do gniazd znajdujących się z przodu telewizoraPostępując zgodnie
39Informacje dodatkowePL• Aby uniknąć zakłóceń w obrazie, dodatkowe urządzenia nie powinny być w tym samym czasie podłączone do złączy B i C.• Nawet j
40Informacje dodatkowePodłączanie do gniazd znajdujących się z tyłu telewizora* „PlayStation 2” jest produktem firmy Sony Computer Entertainment, Inc.
41Informacje dodatkowePLNależy zwrócić uwagę, że niektóre kable SCART mogą nie pasować do złącza w telewizorze.1234(SMARTLINK)///CENTRE SPEAKER IN180W
42Informacje dodatkowePodłączanie magnetowiduAby podłączyć magnetowid, należy zapoznać się z instrukcjami w rozdziale „Podłączanie anteny i magnetowid
43Informacje dodatkowePLKorzystanie z dodatkowego sprzętuSprzęt monofonicznyWłóż wtyczkę RCA do gniazda L/G/S/I i naciskaj przycisk / , aż zostanie w
44Informacje dodatkoweKonfigurowanie pilota do obsługi magnetowidu i odtwarzacza DVDPilot jest fabrycznie skonfigurowany tak, aby po włożeniu do niego
45Informacje dodatkowePLLista marek magnetowidów Lista marek odtwarzaczy DVDMarka Kod Marka KodSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001SONY (B
46Informacje dodatkoweDane techniczneWyświetlacz:Zasilanie:220–240 V (prąd zmienny), 50 HzRozmiar ekranu:37 cale ok. 94 cm po przekątnejRozdzielczość
47Informacje dodatkowePLRozwiązywanie problemówFunkcja autodiagnostykiTelewizor jest wyposażony w funkcję autodiagnostyki. Jeśli w telewizorze wystąpi
18InstalaciónPara evitar que el televisor caigaUna vez realizadas las conexiones con antenas y otros equipos, asegúrese de fijar los tornillos de la a
48Informacje dodatkoweObraz złej jakości lub niestabilny.Podwójne obrazy lub „zjawy”. • Sprawdź antenę lub podłączenie kabla antenowego.• Sprawdź poło
49Informacje dodatkowePLZniekształcenia obrazu podczas przełączania programów lub wybierania teletekstu.• Wyłącz wszystkie dodatkowe urządzenia podłąc
http://www.sony.net/Printed in Spain
19Primera puesta en marchaESPrimera puesta en marchaEncendido y sintonización automática del televisorLa primera vez que ponga en marcha el televisor,
20Primera puesta en marcha Ya puede utilizar el televisor.6 El televisor inicia la búsqueda y memorización de todos los canales (emisoras de televisió
21Sistema de menúsESSistema de menúsIntroducción y utilización del sistema de menúsEste televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle
22Sistema de menúsAjuste de la ImagenEl menú “Ajuste de la Imagen” le permite modificar los ajustes de la imagen.Para ello: Después de seleccionar la
23Sistema de menúsESAjuste del SonidoEl menú “Ajuste del Sonido” le permite cambiar los ajustes de sonido.Para ello:Después de seleccionar la opción q
24Sistema de menúsSonido Dual Stereo/MonoEn las emisiones con sonido estereofónico, seleccione Stereo o Mono.A/B/MonoEn las emisiones bilingües, selec
25Sistema de menúsESControl de pantallaEl menú “Control de pantalla” le permite cambiar los ajustes de pantalla.Autoformato La opción “Autoformato” le
26Sistema de menúsForm. pantalla La opción “Form. pantalla” le permite modificar el formato de la pantalla.Para ello:1 Después de seleccionar esta opc
27Sistema de menúsESCaracterísticasEl menú “Características” le permite modificar distintos ajustes del televisor.Ahorro energía La opción “Ahorro ene
1ESADVERTENCIA• Para evitar que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni la humedad.• La tensión existent
28Sistema de menúsProtección pantalla La opción “Protección pantalla” permite reducir la retención de imágenes.Si se muestran los siguientes tipos de
29Sistema de menúsESConfiguraciónEl menú “Configuración” le permite modificar distintas opciones del televisor.Idioma La opción “Idioma” le permite se
30Sistema de menúsEtiquetado de Programas La opción “Etiquetado de Programas” le permite asignar un nombre a cada canal, utilizando un máximo de cinco
31Sistema de menúsESSintonía Manual La opción “Sintonía Manual” (A–E) le permite:A) Preajustar los canales (emisoras de televisión), uno por uno, segú
32Sistema de menúsC) Por regla general, la opción de sintonización fina automática (AFT) ofrece la mejor imagen posible; no obstante, puede ajustar ma
33Otras funcionesESOtras funcionesFunción de desconexión automáticaPara ajustar la función de desconexión automáticaPulse en el mando a distancia re
34Otras funcionesTeletextoPara activar el teletexto Después de seleccionar el canal de televisión que ofrece el servicio de teletexto que desea ver, p
35Otras funcionesESNexTView** En función de la disponibilidad del servicio.Visualización de NexTView1 Seleccione un canal de televisión que ofrezca el
36Otras funcionesPresentación tipo “Listado de programas” (figura 1)Presentación tipo “Resumen” (figura 2)A Iconos de los distintos temasConsulte “Ley
37Otras funcionesESLeyenda de iconosLista completa de selecciónSe muestra toda la información de los programas por hora y por orden de canal (emisora
2Tabla de contenidosTabla de contenidosInformación sobre seguridad ...3Precauciones ...
38Información complementariaInformación complementariaConexión de equipo opcionalConexión a la parte frontal del televisorSiguiendo las instrucciones
39Información complementariaES• Para evitar la presencia de ruido en la imagen, no conecte ningún equipo externo a los conectores B y C al mismo tiemp
40Información complementariaConexión a la parte posterior del televisor* “PlayStation 2” es un producto de Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlaySta
41Información complementariaES1234(SMARTLINK)///CENTRE SPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/D/DR/D/D/DL/G/ S/IL/G/S/IPR/CRPB/CBYEFHGI J K L M NE Conecte el
42Información complementariaConexión de un vídeoPara conectar un vídeo, consulte “Conexión de una antena y de un vídeo” en la página 16. Le recomendam
43Información complementariaESUtilización de equipos opcionalesPara equipos monoauralesConecte el conector fonográfico a la toma L/G/S/I y pulse / v
44Información complementariaConfiguración del mando a distancia para un vídeo o un DVDEl mando a distancia está ajustado de forma predeterminada para
45Información complementariaESLista de marcas de vídeos Lista de marcas de DVDMarca Código Marca CódigoSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 00
46Información complementariaEspecificacionesMonitor:Requisitos de alimentación:ca de 220 a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla:37 pulgadasAprox. 94 cm m
47Información complementariaESSolución de problemasFunción de autodiagnósticoEste televisor dispone de una función de autodiagnóstico. Si el televisor
3Información sobre seguridadESInformación sobre seguridadPara su seguridadCable de alimentaciónDesenchufe el cable de alimentación cuando traslade la
48Información complementariaImagen deficiente/Imagen inestableImagen doble o imagen fantasma. • Compruebe las conexiones de la antena y del cable.• Co
49Información complementariaESImagen distorsionada al cambiar de programa o al seleccionar el teletexto.• Apague cualquier equipo conectado al Eurocon
1ITAVVERTIMENTO• Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.• Nell’apparecchio sono p
2IndiceIndiceInformazioni sulla sicurezza ...3Precauzioni ...
3Informazioni sulla sicurezzaITInformazioni sulla sicurezzaSicurezzaCavo di alimentazioneDurante lo spostamento dell’apparecchio, scollegare il cavo d
4Informazioni sulla sicurezzaInstallazione e spostamentoVentilazioneNon coprire in alcun caso le prese di ventilazione del rivestimento dell'appa
5Informazioni sulla sicurezzaITFonti di alimentazioneUsoSovraccarichiIl presente apparecchio è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente c
6Informazioni sulla sicurezzaInformazioni aggiuntive sulla sicurezzaScosse elettricheNon toccare l’apparecchio con le mani bagnate, onde evitare di ca
7Informazioni sulla sicurezzaITCaloreNon toccare la superficie dell'apparecchio, in quanto quest'ultimo continua ad emanare calore anche dop
4Información sobre seguridadInstalación y trasladoVentilaciónNo cubra nunca las ranuras de ventilación de la unidad. Puede causar un sobrecalentamient
8PrecauzioniPrecauzioniPrecauzioni relative alla ventilazioneLasciare una quantità di spazio sufficiente attorno all’apparecchio. Diversamente, è poss
9PrecauzioniITPosizione adatta alla visione• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dall’ap
10PrecauzioniSchermo PDP (Plasma Display Panel)Informazioni sulle immagini• Sebbene lo schermo PDP sia stato prodotto utilizzando una tecnologia ad al
11PanoramicaITPanoramicaVerifica degli accessori in dotazioneTelecomando RM-Y1002 (1):Pile formato AA (tipo R6) (2):Cavo coassiale (1):Cavo di aliment
12PanoramicaPresentazione dei tasti e degli indicatori del televisoreStato degli indicatoriIndicatore (alimentazione/attesa) illuminato in verdeL’al
13PanoramicaITPresentazione dei tasti del telecomandoa Impostazione del televisore sul modo di attesa:Premere brevemente questo tasto per spegnere il
14Panoramical Visualizzazione del sistema di menu:Premere questo tasto per visualizzare il menu sullo schermo. Premerlo di nuovo per disattivare la vi
15InstallazioneITInstallazioneInserimento delle pile nel telecomando• Assicurarsi di inserire le pile in dotazione rispettando la polarità corretta.•
16InstallazioneCollegamento di un’antenna e di un videoregistratore• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione.• Per il collegamento di un’ante
17InstallazioneITInserimento della spina del cavo di alimentazioneÈ necessario inserire saldamente la spina del cavo di alimentazione nella presa AC I
5Información sobre seguridadESFuentes de alimentaciónUsoSobrecargaEsta unidad está diseñada para funcionar únicamente con alimentación de ca de 220 a
18InstallazionePer evitare che il televisore cadaUna volta completati i collegamenti dell’antenna e degli altri apparecchi, assicurarsi di applicare l
19Operazioni preliminariITOperazioni preliminariAccensione e sintonizzazione automatica del televisoreAlla prima accensione del televisore, sullo sche
20Operazioni preliminari Il televisore è pronto per essere utilizzato.6 Il televisore avvia la ricerca e la memorizzazione di tutti i canali disponibi
21Sistema di menuITSistema di menuIntroduzione al sistema di menu e relativo usoNel presente televisore, viene utilizzato un sistema di menu da impieg
22Sistema di menuRegolazione ImmagineIl menu “Regolazione Immagine” consente di modificare le impostazioni relative alle immagini.A tale scopo: Una vo
23Sistema di menuITRegolazione AudioIl menu “Regolazione Audio” consente di modificare le impostazioni relative all’audio.A tale scopo:Una volta selez
24Sistema di menuDoppio Audio Stereo/MonoPer le trasmissioni stereo, selezionare Stereo o Mono.A/B/MonoPer le trasmissioni bilingue, selezionare A per
25Sistema di menuITControllo SchermoIl menu “Controllo Schermo” consente di modificare le impostazioni relative allo schermo.Auto Formato L’opzione “A
26Sistema di menuForm. schermo L’opzione “Form. schermo” consente di modificare il formato dello schermo.A tale scopo:1 Una volta selezionata l’opzion
27Sistema di menuITCaratteristicheIl menu “Caratteristiche” consente di modificare varie impostazioni del televisore.Risp. energ. L’opzione “Risp. ene
6Información sobre seguridadInformación adicional sobre seguridadDescarga eléctricaNo toque la unidad con las manos mojadas. Si lo hace, puede recibir
28Sistema di menuSalvaschermo L’opzione “Salvaschermo” consente di ridurre il fenomeno della formazione di immagini residue.Se le immagini descritte d
29Sistema di menuITImpostazioneIl menu “Impostazione” consente di modificare varie opzioni del televisore.Lingua L’opzione “Lingua” consente di selezi
30Sistema di menuNome Programmi L’opzione “Nome Programmi” consente di assegnare un nome ad un canale utilizzando un massimo di cinque caratteri (lett
31Sistema di menuITProgrammazione Manuale L’opzione “Programmazione Manuale” (A–E) consente di effettuare quanto segue:A) Preimpostare i canali uno al
32Sistema di menuC) Sebbene solitamente l’opzione di sintonizzazione fine automatica (AFT) consenta di ottenere immagini ottimali, è possibile eseguir
33Altre funzioniITAltre funzioniTimer di spegnimentoPer attivare il timer di spegnimentoPremere più volte sul telecomando finché sullo schermo non v
34Altre funzioniTelevideoPer attivare il televideo Una volta selezionato il canale televisivo che fornisce il servizio di televideo desiderato, premer
35Altre funzioniITNexTView** In base alla disponibilità del servizio.Visualizzazione del servizio NexTView1 Selezionare un canale che fornisce il serv
36Altre funzioniInterfaccia “Elenco programmi” (fig. 1)Interfaccia “Visione d’insieme” (fig. 2)A Icone dei vari argomentiConsultare la sezione “Legend
37Altre funzioniITLegenda delle iconeElenco selezione completoTutte le informazioni sui programmi sono elencate in ordine cronologico e in base al can
7Información sobre seguridadESSuperficie calienteNo toque la superficie de la unidad. Permanece caliente, incluso durante algún tiempo después de apag
38Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveCollegamento di apparecchi opzionaliCollegamento alla parte anteriore del televisoreMediante le istruz
39Informazioni aggiuntiveIT• Onde evitare immagini disturbate, non collegare apparecchi esterni contemporaneamente ai connettori B e C.• Anche se al t
40Informazioni aggiuntiveCollegamento alla parte posteriore del televisore* “PlayStation 2” è un prodotto di Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayS
41Informazioni aggiuntiveITSi noti che alcuni cavi Scart potrebbero non essere compatibili con il connettore del televisore.1234(SMARTLINK)///CENTRE S
42Informazioni aggiuntiveCollegamento di un videoregistratorePer collegare un videoregistratore, consultare “Collegamento di un’antenna e di un videor
43Informazioni aggiuntiveITUso di apparecchi opzionaliApparecchi monofoniciCollegare la spina fono alla presa L/G/S/I, quindi premere più volte / fi
44Informazioni aggiuntiveConfigurazione del telecomando per il videoregistratore o il DVDQuesto telecomando è stato preimpostato in fabbrica per contr
45Informazioni aggiuntiveITElenco delle marche dei videoregistratori Elenco delle marche dei DVDMarca Codice Marca CodiceSONY (VHS) 301, 302, 303, 308
46Informazioni aggiuntiveCaratteristiche tecnicheDisplay:Alimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:37 pollici circa 94 cm misurato diagonalm
47Informazioni aggiuntiveITGuida alla soluzione dei problemiFunzione di autodiagnosticaIl presente televisore è dotato della funzione di autodiagnosti
Komentarze do niniejszej Instrukcji