Sony VGN-FW31E Podręcznik Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Podręcznik Użytkownika dla Nie Sony VGN-FW31E. Sony VGN-FW31E Керівництво користувача Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 194
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGN-FW

Strona 2

10nNПеред використаннямДовідка та підтримка WindowsДовідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріа

Strona 3

10 0nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб додати пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля користувача, переконайтесь

Strona 4

101nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля для увімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (машинний

Strona 5

102nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу

Strona 6

103nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання програми VAIO Control Center на комп’ютеріУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до системної і

Strona 7 - Примітка

104nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від елемента живлення можна скористатися перевагами п

Strona 8 - Документація

105nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режиму снуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим низького с

Strona 9 - Недрукована документація

106nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режиму❑ Натисніть будь-яку клавішу.❑ Натисніть кнопку живлення на комп’ютері.!Якщо нат

Strona 10 - Довідка та підтримка Windows

107nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуУ режимі глибокого сну стан системи зберігається на вбудованому пристрої пам’яті, а

Strona 11 - Інші джерела

108nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп’ютер повернеться до нормального режиму.!Якщо нати

Strona 12 - Аспекти ергономічності

109nNНастроювання комп’ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням дає змогу настроїти план живлення

Strona 13 - Перед використанням

11nNПеред використаннямІнші джерела❑ Для отримання докладної інформації стосовно функцій і усунення несправностей зверніться до файлів довідки викорис

Strona 14 - Початок роботи

110nNНастроювання комп’ютера VAIOВибір плану живленняПісля увімкнення комп’ютера, на панелі завдань з’являється піктограма стану живлення. Ця піктогра

Strona 15 - Вигляд спереду

111nNНастроювання комп’ютера VAIOПрограма VAIO Power Management ViewerМожна переглянути продуктивність роботи за планом живлення, зміненим за допомого

Strona 16

112nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання мови у Windows Vista UltimateНа моделях із Windows Vista Ultimate можна завантажити й інсталювати потріб

Strona 17 - Вигляд ззаду

113nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожного в

Strona 18 - Вигляд справа

114nNНастроювання комп’ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модема немає, натисніть кнопку Додати

Strona 19 - Вигляд зліва

115nNОновлення комп’ютера VAIOОновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технологія е

Strona 20 - Вигляд знизу

116nNОновлення комп’ютера VAIOДодавання та видалення пам’ятіЯкщо необхідно розширити функціональність комп’ютера, можна збільшити об’єм пам’яті, встан

Strona 21 - Індикатор Функції

117nNОновлення комп’ютера VAIO❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни модуля. Пакет захищає модуль від ЕР.❑

Strona 22 - Підключення джерела живлення

118nNОновлення комп’ютера VAIOВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб змінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніть комп’ютер та відключіть усі периф

Strona 23

119nNОновлення комп’ютера VAIO6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрямках, які показано стрілочками (1).

Strona 24

12nNПеред використаннямАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся бра

Strona 25

120nNОновлення комп’ютера VAIO8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натискайте доти, доки він не зафіксується на місці.!Не торкайтеся

Strona 26

121nNОновлення комп’ютера VAIOПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програм

Strona 27

122nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO від м

Strona 28

123nNЗаходи безпекиЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Будь

Strona 29

124nNЗаходи безпекиВикористання джерела живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не вик

Strona 30

125nNЗаходи безпекиЕксплуатація комп’ютера❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Не використо

Strona 31 - Безпечне вимикання комп’ютера

126nNЗаходи безпеки❑ Не рекомендується розташовувати комп’ютер на колінах. Під час експлуатації у звичайному режимі температура днища виробу може підв

Strona 32 - Використання комп’ютера VAIO

127nNЗаходи безпекиЕксплуатація вбудованої камери MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може ст

Strona 33 - Використання клавіатури

128nNЗаходи безпекиЕксплуатація дискет❑ Не відкривайте засувку вручну та не торкайтеся внутрішніх компонентів дискети.❑ Зберігайте дискети подалі від

Strona 34 - Комбінації/Дія Функції

129nNЗаходи безпекиЕксплуатація дисків❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитува

Strona 35 - Використання сенсорної панелі

13nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нахилу д

Strona 36 - Спеціальна кнопка Функції

130nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Strona 37

131nNЗаходи безпекиВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керув

Strona 38

132nNЗаходи безпекиЕксплуатація картки пам’яті Memory Stick❑ Не торкайтеся роз’єму картки пам’яті Memory Stick пальцями або металевими об’єктами.❑ Як

Strona 39 - Записування фільмів

133nNЗаходи безпекиЕксплуатація жорсткого дискаЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування та запис даних за короткий час. Прот

Strona 40 - Щоб вставити диск

134nNЗаходи безпекиОновлення комп’ютераДля забезпечення більш ефективної роботи комп’ютера обов’язково встановіть на нього останні оновлення перелічен

Strona 41

135nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час використа

Strona 42

136nNВиправлення неполадок❑ Аудіо/відео (стор. 181)❑ Картка пам’яті Memory Stick (стор. 185)❑ Периферійні пристрої (стор. 187)

Strona 43

137nNВиправлення неполадокКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключено до джерела живлення й ув

Strona 44

138nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кілька разів натисніть спол

Strona 45

139nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час роботи програмного

Strona 46

14nNПочаток роботиПочаток роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 15)❑ Інфо

Strona 47 - Відтворення компакт-дисків

140nNВиправлення неполадокЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або режиму глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим роботи

Strona 48 - Відтворення DVD-дисків

141nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо відображається повідомлення, яке сповіщає про несумісність або неналежне встановлення акумуляторної батареї,

Strona 49 - Відтворення дисків Blu-ray

142nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Перевірте наявність на веб-сайті гри виправлен

Strona 50

143nNВиправлення неполадокЯк змінити послідовність пристроїв завантаження?Послідовність пристроїв завантаження можна змінити за допомогою однієї із фу

Strona 51 - Вставлення модуля ExpressCard

144nNВиправлення неполадокЯк зменшити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті* містить розділ відновлення, у якому зберігаються дані для

Strona 52 - Видалення модуля ExpressCard

145nNВиправлення неполадокЯк перевірити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, у якому зберігаються дані дл

Strona 53

146nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздалегідь інстальовано о

Strona 54

147nNВиправлення неполадокАкумуляторЯк переглянути стан заряду акумулятора? Див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 26). Коли комп’ютер пр

Strona 55

148nNВиправлення неполадокЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагрівається під ча

Strona 56

149nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Strona 57 - 5 Натисніть кнопку Пуск

15nNПочаток роботиРозміщення елементів керування та портівВідведіть трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних стор

Strona 58

150nNВиправлення неполадокЧому під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, якщо комп’ютер працює від акумулятора?Акумуляторна батарея розр

Strona 59

151nNВиправлення неполадокЧому на кілька секунд затримується вхідний відеосигнал із вбудованої камери MOTION EYE?Вхідний відеосигнал може затримуватис

Strona 60 - Вставлення картки пам’яті SD

152nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп’ютері

Strona 61 - Видалення картки пам’яті SD

153nNВиправлення неполадокЧому зв’язок через модем повільний?Комп’ютер обладнано модемом, сумісним із протоколами V.92/V.90. На швидкість зв’язку чере

Strona 62 - Користування Інтернетом

154nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп’ютеру не вдається підключитися до точки доступу безпроводової мережі?❑ На потужність сигналу мере

Strona 63

155nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки Параметри бездротового адаптера у вікні Електроживлення

Strona 64 - Використання мережі (LAN)

156nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відом

Strona 65

157nNВиправлення неполадокЯк уникнути перешкод під час передавання даних?❑ Коли комп’ютер підключений до точки доступу, можуть траплятися перерви в пе

Strona 66

158nNВиправлення неполадокЧому підключення до мережі переривається в разі змінення ключа шифрування?Два комп’ютери з увімкненою функцією бездротової л

Strona 67

159nNВиправлення неполадокТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переконайтеся, що функція Bluet

Strona 68

16nNПочаток роботиAІндикатор Num lock (стор. 21)B Індикатор Caps lock (стор. 21)C Індикатор Scroll lock (стор. 21)D Кнопка S1 (стор. 36)E Кнопки VOL-

Strona 69

160nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається знайти пристрій Bluetooth, з яким потрібно встановити зв’язок?❑ Перевірте, чи увімкнено функцію

Strona 70

161nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Переконайтеся, що інші пристрої автентифі

Strona 71

162nNВиправлення неполадокЧому зв’язок Bluetooth повільний?❑ Швидкість передавання даних залежить від перешкод і/або відстані між пристроями, від влас

Strona 72

163nNВиправлення неполадокЧи можна використовувати пристрої з технологією Bluetooth у літаках?За допомогою технології Bluetooth комп’ютер передає раді

Strona 73

164nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби зчитування диска?Диск, який комп’ютер намагається прочитати, може бути бр

Strona 74

165nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний дисковід н

Strona 75 - Безпека з’єднання Bluetooth

166nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель к

Strona 76 - WIRELESS

167nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або комп’ютер працює нестабільно під час відтворення диска Blu-ray?!Цей

Strona 77

168nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається записати дані на носій DVD?❑ Переконайтеся, що використовується відповідний записуваний носій DV

Strona 78

169nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення, або він переходи

Strona 79

17nNПочаток роботиВигляд ззадуA Роз’єм елемента живлення

Strona 80

170nNВиправлення неполадокЩо слід робити, якщо я не бачу належних рухомих чи нерухомих зображень?❑ Перед використанням програмного забезпечення для ро

Strona 81

171nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна відобразити в

Strona 82

172nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо яскравість РК-екрана змінилась?❑ Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тим

Strona 83

173nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зовнішній дисплей залишається пустим?Якщо не вдається змінити вихід зображення за допомогою клавіш Fn+F7, по

Strona 84 - Підключення телевізора

174nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно підкл

Strona 85

175nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та пра

Strona 86 - Підключення проектора

176nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп’ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з’єднано з портом.❑ Перезапустіть комп’ютер

Strona 87 - Вибір режимів відображення

177nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Strona 88

178nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель вимкнуто без підключення миші до комп’ют

Strona 89

179nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана на упаковці. Якщ

Strona 90

18nNПочаток роботиВигляд справаA Порт швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 91)B Оптичний дисковід (стор. 40)C Індикатор оптичного дисковода (стор. 21)D К

Strona 91 - Підключення миші USB

180nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного видалення пристрою, якщо підключено дисковід?Комп’ютер

Strona 92

181nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо з’являється повідомлення про те, що пристрій i.LINK

Strona 93

182nNВиправлення неполадокЯк вимкнути звук запуску Windows?Щоб вимкнути звук запуску Windows, виконайте ці кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пу

Strona 94 - Підключення принтера

183nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звуку із вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного вихідного порту аб

Strona 95 - Підключення пристрою i.LINK

184nNВиправлення неполадокЯк вивести звук Dolby Digital або DTS через HDMI-сумісний пристрій?Щоб вивести звук Dolby Digital або DTS із диска через HDM

Strona 96

185nNВиправлення неполадокКартка пам’яті Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті Memory Stick, відформат

Strona 97

186nNВиправлення неполадокЧи можна копіювати зображення з цифрової відеокамери за допомогою картки пам’яті Memory Stick?Так, можна переглядати відеокл

Strona 98 - Настроювання пароля

187nNВиправлення неполадокПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристрій

Strona 99

188nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп’ютера VAIO.❑ Інформа

Strona 100 - Настроювання комп’ютера VAIO

189nNПараметри підтримкиІнформація щодо підтримки Sony Для отримання докладних відомостей про друковану та недруковану документацію, яка входить до ко

Strona 101

19nNПочаток роботиВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 22)B Гніздо безпекиC Вентиляційний отвірD Порт мережі (Ethernet) (стор. 64)E Порт модема (стор. 62)F

Strona 102

190nNПараметри підтримкиЕлектронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Якщо ви прочитали посібники користувача та відвідали веб-сайт (http://www.vai

Strona 103

191nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з’єднує

Strona 104

192nNТоварні знакиТоварні знакиSony, VAIO, емблема VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update і «BRAV

Strona 105 - Використання режиму сну

193nNТоварні знакиТекстовий товарний знак та емблеми ExpressCard належать компанії PCMCIA і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corporatio

Strona 106

© 2009 Sony Corporationn

Strona 107

2nNЗмістПеред використанням ...

Strona 108 - Натисніть кнопку живлення

20nNПочаток роботиВигляд знизу A Вентиляційні отвориB Кришка відсіку модуля пам’яті (стор. 116)

Strona 109

21nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами.Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світиться

Strona 110 - Вибір плану живлення

22nNПочаток роботиПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або комплект перезаря

Strona 111 - Management

23nNПочаток роботиВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.Вст

Strona 112 - Щоб інсталювати мовний пакет

24nNПочаток роботи3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на кожному боці відсіку не увійдуть у відпов

Strona 113 - Настроювання модема

25nNПочаток роботиКоли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змі

Strona 114

26nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на момент доставки не повністю заряджена.Для

Strona 115 - Оновлення комп’ютера VAIO

27nNПочаток роботиКоли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп’ютері. Акумуляторна батарея

Strona 116

28nNПочаток роботиВикористання Battery Charge FunctionsЗа допомогою Battery Charge Functions можна вибрати спосіб заряджання своєї акумуляторної батар

Strona 117

29nNПочаток роботиВикористання фонового рисунку збереження часу роботи від елемента живленняМожна зберегти час роботи від елемента живлення, просто вс

Strona 118

3nNВикористання бездротової мережі (WLAN)...65

Strona 119

30nNПочаток роботиВід’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адап

Strona 120

31nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як опи

Strona 121 - Перегляд обсягу пам’яті

32nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Використання

Strona 122 - Заходи безпеки

33nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп’ютера нагадує клавіатуру настільного комп’ютера, але має додаткові

Strona 123 - Експлуатація РК-екрана

34nNВикористання комп’ютера VAIOFn + (F12): режим глибокого снуЗабезпечення найнижчого рівня споживання електроенергії. Після виконання цієї команди

Strona 124 - Використання джерела живлення

35nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, прокручуват

Strona 125 - Експлуатація комп’ютера

36nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, які полегшують використання спеціальних функ

Strona 126

37nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера MOTION EYE

Strona 127

38nNВикористання комп’ютера VAIOЗаписування нерухомих зображеньЩоб записати нерухоме зображення1 Для запуску програми WebCam Companion 2 натисніть кно

Strona 128 - Експлуатація дискет

39nNВикористання комп’ютера VAIOЗаписування фільмівЩоб записати фільм1 Для запуску програми WebCam Companion 2 натисніть кнопку Пуск, виберіть пункт У

Strona 129 - Експлуатація дисків

4nNЗаходи безпеки ...

Strona 130

40nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання оптичного дисководаКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп’ютер.2 Натис

Strona 131 - Використання навушників

41nNВикористання комп’ютера VAIO!Не витягайте оптичний диск, якщо комп’ютер перебуває в режимі збереження енергії (режимі сну або глибокого сну). Витя

Strona 132

42nNВикористання комп’ютера VAIOЧитання та записування оптичних дисківЗалежно від придбаної моделі, комп’ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-

Strona 133 - Експлуатація жорсткого диска

43nNВикористання комп’ютера VAIOВЗ: придатний для відтворення та записуванняВ: придатний для відтворення, але непридатний для записування–: непридатни

Strona 134 - Оновлення комп’ютера

44nNВикористання комп’ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-дисків

Strona 135 - Виправлення неполадок

45nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо записування даних на диск❑ Використовуйте лише диски круглої форми. Не використовуйте диски іншої форми

Strona 136 - ❑ Аудіо/відео (стор. 181)

46nNВикористання комп’ютера VAIO❑ Індикатори коду регіону, нанесені на диски або упаковки, позначають регіон і тип програвача, на якому можна відтвори

Strona 137 - Комп’ютер

47nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковід. 2 Якщо на робочому стол

Strona 138

48nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дисковід

Strona 139

49nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення дисків Blu-ray!Функція відтворення дисків Blu-ray доступна лише у вибраних моделях. Див. онлайнові технічн

Strona 140

5nNМиша ...

Strona 141

50nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання модуля ExpressCardКомп’ютер обладнано гніздом ExpressCard/34* для передавання даних із цифрових камер, ві

Strona 142

51nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Обережно вставляйте та виймайте модуль ExpressCard із гнізда. Не застосовуйте силу, вста

Strona 143

52nNВикористання комп’ютера VAIOВидалення модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб видалити модуль ExpressCard, коли комп’ютер увімк

Strona 144

53nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання картки пам’яті Memory StickКартка пам’яті Memory Stick — це компактний, портативний і універсальний носій

Strona 145

54nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням картки пам’яті Memory StickГніздо Memory Stick на комп’ютері може підтримувати носії стандартного

Strona 146 - Безпека системи

55nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’яті Memory StickВставлення картки пам’яті Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Утримуйте

Strona 147 - Акумулятор

56nNВикористання комп’ютера VAIOПерегляд вмісту картки пам’яті Memory Stick1 Послідовно натисніть кнопки Пуск і Комп’ютер, щоб відкрити вікно Комп’юте

Strona 148

57nNВикористання комп’ютера VAIO5 Натисніть кнопку Пуск.6 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу носія, форматування картки пам’яті Memor

Strona 149 - Вбудована камера MOTION EYE

58nNВикористання комп’ютера VAIOВидалення картки пам’яті Memory Stick!Не виймайте картку пам’яті Memory Stick, доки світиться індикатор доступу до нос

Strona 150

59nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання картки пам’яті SDКомп’ютер обладнано гніздом для карток пам’яті SD. Це гніздо можна використовувати для п

Strona 151 - MOTION EYE?

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього Посібника користувача. Компанія S

Strona 152 - Інтернет

60nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’яті SDВставлення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 Утримуйте картку пам

Strona 153

61nNВикористання комп’ютера VAIOВидалення картки пам’яті SD!Не виймайте картку пам’яті SD, доки світиться індикатор доступу до носія. Її від’єднання м

Strona 154

62nNВикористання комп’ютера VAIOКористування ІнтернетомПерш ніж використовувати Інтернет, необхідно зареєструватися для веб-сайті постачальника Інтерн

Strona 155

63nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключити телефонний кабель!Описана нижче процедура застосовується лише до моделей із вбудованим модемом.1 Вставт

Strona 156

64nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T, 100BASE-TX або 10BASE-T за допомогою каб

Strona 157 - Що таке канали?

65nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання бездротової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової локальної мережі (WLAN) усі цифрові пристрої з підтри

Strona 158 - VAIO Smart Network

66nNВикористання комп’ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g — це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 2,4 ГГц. Ста

Strona 159 - Технологія Bluetooth

67nNВикористання комп’ютера VAIOОбмін даними без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено лише са

Strona 160

68nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!У тимчасовій мережі не можна вибрати частоту смуги пропускання 5 Г

Strona 161

69nNВикористання комп’ютера VAIOОбмін даними через точку доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа — це мережа, яка розширює наявну прово

Strona 162 - Bluetooth?

7nNПеред використаннямПримітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повн

Strona 163

70nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключитися до бездротової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відомостей

Strona 164 - Оптичні диски

71nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення підключення через безпроводову локальну мережуЩоб припинити підключення через безпроводову мережу, виконайт

Strona 165

72nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання функції BluetoothМожна встановити бездротовий зв’язок між комп’ютером та іншими пристроями Bluetooth, нап

Strona 166

73nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов:❑ Перешкоди

Strona 167

74nNВикористання комп’ютера VAIO❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або бездротової локальної мережі, використовується різ

Strona 168

75nNВикористання комп’ютера VAIOБезпека з’єднання BluetoothБездротова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що дозволяє вибирати користувач

Strona 169 - Чому екран став пустим?

76nNВикористання комп’ютера VAIOЗв’язок з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати з пристроєм Bluetooth, наприклад іншим комп’ютером, мобіль

Strona 170

77nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання Bluetooth1 Вимкніть пристрій Bluetooth, який з’єднано з комп’юте

Strona 171 - Що робити, якщо екран темний?

78nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами комп’

Strona 172

79nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківДо комп’ютера можна підключати зовнішні вихідні аудіопристрої (не надається в ко

Strona 173 - Як запустити Windows Aero?

8nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері VAIO.Др

Strona 174

80nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дисплей (не надається в комплекті). Нап

Strona 175 - Мікрофон

81nNВикористання периферійних пристроївПідключення дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключити дисплей комп’ютера (монітор).Щоб підключити диспле

Strona 176

82nNВикористання периферійних пристроїв4 Якщо зовнішній дисплей комп’ютера обладнано вхідним портом HDMI, підключіть один кінець кабелю HDMI (не надає

Strona 177 - Динаміки

83nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключити мультимедійний дисплей комп’ютера,

Strona 178 - Сенсорна панель

84nNВикористання периферійних пристроївПідключення телевізораДо комп’ютера можна підключити телевізор із вхідним портом HDMI.Щоб підключити телевізор

Strona 179 - Клавіатура

85nNВикористання периферійних пристроївДля отримання додаткових відомостей про встановлення та використання зверніться до посібника, який постачався

Strona 180

86nNВикористання периферійних пристроївПідключення проектораДо комп’ютера можна підключити проектор (наприклад РК-проектор Sony).Щоб підключити проект

Strona 181 - Аудіо/відео

87nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів відображенняКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей (настільний монітор тощо), можна виби

Strona 182

88nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вм

Strona 183

89nNВикористання периферійних пристроївЩоб використовувати функцію підключення кількох моніторів1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керува

Strona 184

9nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить пояснення функцій комп’ютера. Також він містить інформаці

Strona 185 - Картка пам’яті Memory Stick

90nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій введення звука (наприклад, щоб прийняти уча

Strona 186 - Memory Stick

91nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (Universal Serial Bus – універсальна послідовна шина)Щоб запобігти пошкодженню комп’ют

Strona 187 - Периферійні пристрої

92nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до ко

Strona 188 - Параметри підтримки

93nNВикористання периферійних пристроївВід’єднання пристрою USB зчитування дискетКоли комп’ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від’єднати при

Strona 189

94nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп’ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підключення

Strona 190 - Електронна підтримка

95nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп’ютер обладнано портом i.LINK, який

Strona 191

96nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Strona 192 - Товарні знаки

97nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-поміж інш

Strona 193

98nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль встановлено, необхідно ввести

Strona 194 - © 2009 Sony Corporation

99nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб додати пароль для увімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з’явитьс

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag