
10
///,
/
DK
Tryk på / for at tænde
systemet. Der vises “SETUP”
ifrontpaneldisplayet.
Du gør systemet klar til brug
ved at gennemgå Indledende
lynindstillinger på skærmen
ved brug af den medfølgende
fjernbetjening. Det tager kun
nogle få minutter.
Hvis opsætningsskærmen ikke
vises, skal du vælge det korrekte
AV-indgang i dit tv.
Når du kan se meddelelsen
[Nemførste opsætning er
fuldført.] på skærmen, skal
duvælge [Afslut], hvorpå
systemet er klar til brug.
FI
Kytke virta järjestelmään
painamalla /-painiketta.
Etupaneelin näytössä
lukeeSETUP.
Tee järjestelmän alkumääritykset
näkyviin tulevassa Helppo
alkuasennus -näytössä mukana
toimitetun kaukosäätimen
avulla. Tämä kestää vain
muutaman minuutin.
Jos asetusnäyttö ei tule näkyviin,
valitse oikea AV-tulo televisiossa.
Kun näyttöön tulee viesti
[Helppo alkuasennus on nyt
suoritettu.], valitse [Lopeta].
Järjestelmä on nyt käyttövalmis.
SE
Tryck på / för att starta
systemet. I frontpanelens
teckenfönster visas SETUP.
Förbered systemet för
användning genom att gå
igenom Enkel initialinställning
påskärmen med den
medföljande fjärrkontrollen.
Detbör bara ta några minuter.
Om inställningsskärmen inte
visas väljer du korrekt AV-ingång
på TV:n.
När [Den enkla
initialinställningen är färdig.]
visas på skärmen väljer du
[Avsluta]. Nu kan du börja
använda systemet.
4
Komentarze do niniejszej Instrukcji