Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.Další informace o
CZ10Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku.
CZ100ZZaostřování ...9, 31Zálohování ...22Zámek AF...32Zářivka...
CZ101Ochranné známky• a Cyber-shot Station jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory St
CZ11Práce s fotoaparátemNastavení citlivosti ISOISO je jednotkou hodnocení citlivosti, která odhaduje, kolik světla přístroj přijme k zachycení snímku
CZ12Digitální obraz tvoří sada malých bodů, kterým se říká pixely.Pokud obraz obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více paměti a zobrazuje i
CZ13Práce s fotoaparátemVýběr požadované velikosti snímku (t krok 4 v „Nejdříve si přečtěte“)Výchozí nastavení jsou označena symbolem .* Snímky se uk
CZ14Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.ATlačítko spouště (t krok 5 v příručce „Nejdříve
CZ15Práce s fotoaparátemA Kontrolka zámku AE/AF/samospouště (zelená) (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)B Kontrolka dobíjení/záznam (oranžová
CZ16Indikátory na obrazovcePodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.Při snímání statických snímkůPři natáčen
CZ17Práce s fotoaparátemCDEDisplej IndikaceVelikost snímku (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)FINE STD Kvalita snímku (33)Složka pro ukládání
CZ18Při přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůABC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500VOLUMEBACK/NEXTDisplej IndikaceZbývající kapacita
CZ19Práce s fotoaparátemCDEDisplej IndikacePřipojení PictBridge (70)Složka pro ukládání (50)• Neobjeví se, pokud používáte interní paměť.Složka přehrá
CZ2Nevystavujte přistroj dešti a vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Tento přistroj hyl testován a splňuje omezen
CZ20Změna zobrazení na displejiPři každém stisknutí tlačítka (Zobrazení/LCD zapnut/vypnut) se displej změní následujícím způsobem.• Nastavíte-li zob
CZ21Práce s fotoaparátemPočet statických snímků a doba záznamu videoklipůTabulka zobrazuje přibližný počet statických snímků a délku videoklipů, které
CZ22Pokud nemáte kartu „Memory Stick“ (záznam na interní paměť)Fotoaparát má 32 MB interní paměti. Tato paměť není vyjímatelná. I v případě, že ve fot
CZ23Práce s fotoaparátemŽivotnost baterie a počet snímků, které lze zaznamenat/prohlížetNíže uvedené tabulky uvádějí přibližný počet snímků, které lze
CZ24Při natáčení videoklipů*1Dodává se s modely DSC-S90/DSC-S80*2Dodává se s modelem DSC-S60*3Dodává se s modelem DSC-ST80• Nepřetržité natáčení video
CZ25Práce s fotoaparátemPoužití ovladače režimůNastavte ovladač režimů na požadovanou funkci.Režimy fotografování statických snímkůOvládací tlačítkoVo
CZ26Výběr scényPodrobnější informace t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Pro vyfotografování snímku podle podmínek scény zvolí fotoaparát kombin
CZ27Práce s fotoaparátem• Rychlosti závěrky v délce jedné sekundy nebo delší jsou indikovány jako [”], například 1”.• Nastavíte-li nižší rychlost závě
CZ28Používání menuPoužívání položek menu1 Zapněte napájení a nastavte volič režimů.Dostupné položky se liší podle polohy voliče režimů.2 Stisknutím ME
CZ29Podrobnější informace k ovládání t str. 28Používání menuPoložky menuDostupné položky menu se liší podle polohy voliče režimů. Na displeji se zobra
CZ3Poznámky k používání fotoaparátuTypy karet „Memory Stick“, které lze používat (nejsou součástí balení)Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu
CZ30Podrobnější informace k ovládání t str. 28Menu fotografováníVýchozí nastavení jsou označena symbolem .Ruční nastavení expozice.Směrem – Směrem +•
CZ31Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 28Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostře
CZ32Podrobnější informace k ovládání t str. 28z Je-li objekt nezaostřenýPři snímání objektu, který se nachází u okraje rámečku (nebo displeje) nebo př
CZ33Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 28Nastavuje barevné tóny podle podmínek osvětlení: například v situaci, kdy barvy obrázku vy
CZ34Podrobnější informace k ovládání t str. 28Rozhoduje o tom, zda fotoaparát po stisknutí tlačítka spouště vyfotografuje sérii snímků nebo ne.Režim [
CZ35Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 28Maximální počet plynule pořízených snímků(Jednotky: snímky)Vybere interval záběrů v režimu
CZ36Podrobnější informace k ovládání t str. 28Nastavuje sytost obrazu.Nastavuje kontrast snímku.Nastavuje ostrost snímku.Viz str. 44. (Saturation)+ (
CZ37Podrobnější informace k ovládání t str. 28Používání menuMenu prohlíženíVýchozí nastavení jsou označena symbolem .Slouží k výběru složky obsahujíc
CZ38Podrobnější informace k ovládání t str. 28Ochrana snímků před nechtěným smazáním.Ochrana snímků v režimu zpracování jednotlivých snímků1 Zobrazte
CZ39Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 28Zrušení ochranyV režimu zpracování jednotlivých snímkůStiskněte z v kroku 3 nebo 4 v režim
CZ4•Používání fotoaparátu v prašném nebo písečném prostředí může způsobit poškození.•Jestliže dochází ke kondenzaci vlhkosti, před použitím fotoaparát
CZ40Podrobnější informace k ovládání t str. 28ImageRepeat1 Vyberte [Interval], [Image] a [Repeat] pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku.2 Vyberte [Star
CZ41Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 28Otočí statický snímek.1 Zobrazte snímek, který chcete otočit.2 Stisknutím MENU vyvoláte me
CZ42Podrobnější informace k ovládání t str. 28Příklad: Střih videoklipu s číslem 101_0002Tato část popisuje příklad rozdělení videoklipu s číslem 101_
CZ43Používání menuPodrobnější informace k ovládání t str. 285 V požadovaném místě střihu stiskněte z.• Chcete-li změnit bod střihu, vyberte [c/C] (pře
CZ44Používání obrazovky Setup (nastavení)Používání položek nastaveníPřístroj umožňuje změnit výchozí nastavení pomocí obrazovky Setup (nastavení).1 Za
CZ45Používání obrazovky Setup (nastavení)Podrobnější informace k ovládání t str. 44 Camera 11Výchozí nastavení jsou označena symbolem .Vybere provozn
CZ46Podrobnější informace k ovládání t str. 44• Kdykoliv stisknete tlačítko funkce zoom, zobrazí se indikátor stupně přiblížení následovně.•Maximální
CZ47Používání obrazovky Setup (nastavení)Podrobnější informace k ovládání t str. 44Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze z
CZ48Podrobnější informace k ovládání t str. 44 Camera 22Výchozí nastavení jsou označena symbolem .Dočasně zvětší indikátor nastavení po stisknutí tla
CZ49Používání obrazovky Setup (nastavení)Podrobnější informace k ovládání t str. 44 Internal Memory ToolTato položka se nezobrazí, pokud je ve fotoapa
CZ5Plné využití digitálního fotoaparátuPřipravte fotoaparát a snímky zachycujte v režimu automatického nastavení„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná pub
CZ50Podrobnější informace k ovládání t str. 44 Memory Stick ToolTato položka se zobrazí pouze v případě, že je ve fotoaparátu vložena karta „Memory St
CZ51Používání obrazovky Setup (nastavení)Podrobnější informace k ovládání t str. 44Změní složku aktuálně používanou k ukládání snímků.1 Vyberte [OK] p
CZ52Podrobnější informace k ovládání t str. 44 Setup 11Výchozí nastavení jsou označena symbolem .Vybere jas podsvícení displeje LCD při používání fot
CZ53Používání obrazovky Setup (nastavení)Podrobnější informace k ovládání t str. 44 Setup 22Výchozí nastavení jsou označena symbolem .Vybere způsob p
CZ54Podrobnější informace k ovládání t str. 44Nastaví datum a čas.Clock SetOKVyberte položku [OK] pomocí tlačítka v na ovládacím tlačítku a stiskněte
CZ55Používání počítačePoužívání počítačePoužívání počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k používání počítače Macintosh viz část „Používání
CZ56Pro připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí pro kopírování snímkůOS (předinstalovaný): Microsoft
CZ57Používání počítačeKopírování snímků do počítačeTato část popisuje příklad postupu při použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu mů
CZ581 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick“ se zaznamenanými snímky.• Při kopírování snímků z interní paměti je tento krok zbytečný.2 Vložte do f
CZ59Používání počítače• V případě systémů Windows 98/98SE/2000/Me postupujte podle kroků uvedených v části „Krok 4-B: Kopírování snímků do počítače“ n
CZ6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 3Základní postupy pro získání lepších snímků...
CZ605 Klepnutím na přepínač vedle položky [Nothing. I'm finished working with these pictures (nic, práce s obrázky je dokončena] a klepněte na tl
CZ61Používání počítače3 Poklepejte na složku [My Documents]. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na položku „My Documents“ vyvolejte zobrazení místní
CZ62xSystémy Windows 2000/Me/XP1 Poklepejte na ikonu na hlavním panelu úloh.2 Klepněte na položku (Sony DSC) t [Stop].3 Potvrďte zařízení v okně p
CZ63Používání počítačeProhlížení obrazových souborů uložených v počítači pomocí fotoaparátu (pomocí karty „Memory Stick“)Tato část popisuje příklad po
CZ64Používání dodaného softwaruTato část popisuje příklad postupu při použití počítače se systémem Windows.Přiložený disk CD-ROM obsahuje dvě softwaro
CZ65Používání počítače5 Jestliže jsou po instalaci zobrazeny ikony „PicturePackage Menu“ (menu PicturePackage) a „PicturePackage destination Folder“ (
CZ66Používání počítače MacintoshPomocí softwaru „ImageMixer VCD2“ (přiložen) můžete zkopírovat snímky do počítače a vytvořit disk video CD.OS (předins
CZ67Používání počítačeOdpojení kabelu pro víceúčelový konektor, vyjmutí karty „Memory Stick“/vypnutí fotoaparátuPřetáhněte ikonu jednotky nebo ikonu k
CZ68Tisk statických snímkůJak tisknout statické snímkyPřímý tisk na tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge (strana 69)Snímky lze vytisknout po
CZ69Tisk statických snímkůPřímý tisk obrázků pomocí tiskárny kompatibilní se standardem PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky poříze
CZ7Menu prohlížení...37 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Slide) (R
CZ70• Informace týkající se modelu DSC-ST80 získáte také v návodu k obsluze „Cyber-shot Station“.1 Zapojte víceúčelový konektor fotoaparátu do zdířky
CZ71Tisk statických snímků[Size]Vyberte velikost tiskového listu.[Date]Vyberte [Day&Time] nebo [Date] k vložení data a času do snímku.• Jestliže v
CZ72Tisk v provozovněKartu „Memory Stick“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do provozovny fototiskových služeb. Pokud provozov
CZ73Tisk statických snímků1 Zobrazte obrazovku rejstříku. (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 Vyberte DPOF p
CZ74Připojení fotoaparátu k televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zobrazit na televizní obrazov
CZ75Připojení fotoaparátu k televizoruBarevné televizní systémyChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zd
CZ76Odstraňování problémůOdstraňování problémůPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.Při odeslání fotoaparátu
CZ77Odstraňování problémůInformace týkající se modelu DSC-ST80 získáte také v návodu k použití „Cyber-shot Station“.Indikátor zbývající kapacity bater
CZ78Fotoaparát nemůže zaznamenávat snímky.• Zkontrolujte volnou kapacitu interní paměti nebo karty „Memory Stick“ (strana 17). Pokud jsou plné, proveď
CZ79Odstraňování problémůBlesk nepracuje.• Blesk je nastaven na (vypnutý blesk) (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).• Blesk nelze používat
CZ8Používání počítače se systémem Windows ...55Kopírování snímků do počítače ...
CZ80Oči fotografovaného subjektu jsou červené.• Nastavte [Red Eye Reduction] v menu (Setup) na [On] (strana 46).• Snímejte subjekt ze vzdálenosti bl
CZ81Odstraňování problémůFotoaparát nemůže vymazat snímek.• Zrušte ochranu (strana 39).• Nastavte přepínač ochrany proti zápisu na kartě „Memory Stick
CZ82•Nastavte položku [USB Connect] na hodnotu [Normal] v nabídce (Setup) (strana 53).• Od konektorů USB počítače odpojte veškeré vybavení kromě fot
CZ83Odstraňování problémůObraz a zvuk jsou při přehrávání videoklipů na počítači přerušovány šumem.• Přehráváte videoklip přímo z interní paměti nebo
CZ84Volné místo v interní paměti se nezvětší, ani když zkopírujete data uložená ve vnitřní paměti na kartu „Memory Stick“.• Data nejsou po zkopírování
CZ85Odstraňování problémůTisk je zrušen.• Odpojili jste kabel pro víceúčelový konektor (modely DSC-S90/S80/S60) nebo Cyber-shot Station (model DSC-ST8
CZ86Objektiv je zamlžený.• Kondenzace vlhkosti. Vypněte fotoaparát a ponechte ho zhruba hodinu, než ho znovu použijete (strana 94).Fotoaparát se při d
CZ87Odstraňování problémůVýstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající na písmeno abecedy, fotoaparát disponuje displejem automatick
CZ88Memory Stick locked• Nastavte přepínač ochrany proti zápisu na kartě „Memory Stick“ do polohy záznamu (strana 90).No memory space in internal memo
CZ89Odstraňování problémůEnable printer to connect• [USB Connect] je nastaveno na [PictBridge], ale fotoaparát je připojen k zařízení nekompatibilnímu
CZ9Práce s fotoaparátemPráce s fotoaparátemZákladní postupy pro získání lepších snímkůStisknete-li tlačítko spouště do poloviny, fotoaparát automatick
CZ90OstatníKarta „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenosné záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze používat s tímto foto
CZ91Ostatní•Nepoužívejte ani neukládejte kartu „Memory Stick“ v následujících podmínkách:– V prostředí s vysokými teplotami, např. v autě na přímém sl
CZ92Nabíječka baterií a baterieNabíječka baterií (dodává se s modelem DSC-S90/S80)• V nabíječce dodané s fotoaparátem nenabíjejte jiné baterie než NiM
CZ93OstatníEfektivní využití NiMH baterií• Baterie se vybíjejí, i když je nepoužíváte. Doporučujeme baterie nabít bezprostředně před jejich používáním
CZ94Bezpečnostní opatřeníx Neponechávejte fotoaparát na těchto místech• Na mimořádně teplém místěNa místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci,
CZ95OstatníTechnické údajeFotoaparát[Systém]Obrazový snímač6,85 mm (typ 1/2,7) barevný snímač CCD, filtr primárních barev Primary color filterCelkový
CZ96Nabíječka NiMH baterií BC-CS2A/CS2B (dodává se s modelem DSC-S90/S80)Požadavky napájeníAC 100 až 240 V, 50/60 Hz, 3 WVýstupní napětí AA: DC 1,4 V
CZ97RejstříkťIndexRejstříkAAutomatické fotografování podle programu ...25Automatické prohlížení ...47Automatické zaostřování...9BBarva...
CZ98MM AF ...45Karta Memory Stick ...90Vložení/vyjmutít krok 3 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Počet snímků/do
CZ99RejstříkPřednastavené zaostření ...31Přeexponováno......10Přehrávání ...viz ProhlíženíPřehrávání/úpravy .....25Přepínač
Komentarze do niniejszej Instrukcji