Sony DSLR-A290 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony DSLR-A290. Sony DSLR-A290 Instrucțiuni de utilizare Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 126
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
© 2010 Sony Corporation
Cameră digitală Single Lens Refl ex
Manual de instrucţiuni
DSLR-A290
Pregătirea camerei
Înainte de punerea în
funcţiune
Înregistrarea imaginilor
Utilizarea funcţiei de
fotografi ere
Utilizarea funcţiei de
vizualizare
Modifi carea confi gurării
Vizualizarea imaginilor la
calculator
Imprimarea imaginilor
Ghid de pornire rapidă
RO
Montură tip A
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 125 126

Podsumowanie treści

Strona 1

© 2010 Sony CorporationCameră digitală Single Lens Refl exManual de instrucţiuniDSLR-A290Pregătirea camereiÎnainte de punerea în funcţiuneÎnregistrarea

Strona 2

10Utilizarea funcţiei de vizualizareRedarea imaginilor ...95Verifi carea informaţii

Strona 3

100Cum se interpretează histogramaO histogramă prezintă distribuţia luminanţei care indică numărul de pixeli de o anumită luminozitate existenţi într-

Strona 4

101Puteţi proteja imaginile împotriva ştergerii accidentale.Funcţia de protejare poate fi acţionată fi e cu butonul Fn, fi e cu cel MENIU. În continuare

Strona 5

102Ştergerea imaginilor (Delete)1 Afi şaţi imaginea care vreţi să fi e ştearsă şi apăsaţi butonul . 2 Selectaţ

Strona 6

103Ştergerea tuturor imaginilor dintr-un director1 Butonul Fn T [Image index] (Index imagini) T Selectaţi numărul dorit de imagini. 2 Activaţi bara de

Strona 7

104Vizualizarea imaginilor pe ecranul unui televizor1 Opriţi atât camera foto, cât şi televizorul şi realizaţi conexiunea între cele două aparate.

Strona 8

105Note• Utilizaţi un cablu HDMI care are marcată sigla HDMI pe el.• Utilizaţi un cablu care are un miniconector HDMI la unul dintre capete (spre came

Strona 9

106Sistem PAL-NArgentina, Paraguay, UruguaySistem SECAMBulgaria, Franţa, Guiana, Iran, Irak, Monaco, Rusia, Ucraina etc.Utilizarea "BRAVIA"

Strona 10

107• Dacă această cameră efectuează operaţii care nu sunt necesare, ca răspuns la acţionarea telecomenzii TV, în cazul în care camera este cuplată la

Strona 11

108Dimensiunea imaginilorStabilirea dimensiunii imaginilor şi a calităţii acestoraButon MENIU T 1 T [Image size] (Dimensiunea imaginii) T Selectaţi

Strona 12

109CalitateButon MENIU T 1 T [Quality] (Calitate) T Selectaţi dimensiunea dorită.RAW (date brute)Formatul de fi şier : RAW (date brute)Acest format n

Strona 13

11Verifi carea accesoriilor furnizate• Încărcător pentru acumulator BC-VH1 (1) • Cablu USB (1) • Capac de protecţie a corpului camerei (1) – ataşat de

Strona 14

110Selectarea metodei de atribuire a numerelor fi şierelor pentru imaginiButon MENIU T 2 T [File number] (Numărul fi şierului) T Selectarea reglajului

Strona 15

111Crearea unui nou directorEste creat un director nou pe cardul de memorie pentru înregistrarea imaginilor.Este creat un nou director căruia îi este

Strona 16

112Modifi carea reglajului de reducere a zgomotuluiDezactivarea reducerii zgomotului pe durata înregistrării cu expunere prelungităDacă stabiliţi vitez

Strona 17

113Când modul de înregistrare este M (Manual exposure – Expunere manuală), puteţi confi gura camera astfel încât elementul reglabil (viteza obturatorul

Strona 18

114Este selectat sunetul care să fi e emis când obturatorul este blocat, în timpul numărătorii inverse asociate temporizatorului etc.Buton MENIU T 3

Strona 19

115Este resetată indicaţia datei. Consultaţi pag. 23 pentru detalii.Buton MENIU T 2 T [Date/Time setup] (Stabilire dată/oră) T Stabilirea datei şi o

Strona 20

116Reglarea ecranului LCDReglarea luminozităţii ecranului LCDButon MENIU T 1 T [LCD brightness] (Luminozitate LCD) T Selectarea reglajului doritStab

Strona 21

117Menţinerea ecranului LCD pornit în timp ce priviţi prin vizorÎn varianta implicită, câtă vreme priviţi prin vizor, ecranul LCD este oprit pentru a

Strona 22

118Confi rmarea versiunii de cameră folosităAfi şarea versiunii de camerăAfi şarea versiunii dumneavoastră de cameră. Confi rmaţi versiunea când este lans

Strona 23

119Revenirea la confi guraţia implicităPuteţi readuce principalele funcţii ale modului înregistrare la variantele implicite (iniţializare).Buton MENIU

Strona 24

121 Introduceţi acumulatorul în încărcător.Împingeţi acumulatorul pentru a ajunge în poziţia corectă, până ce se aude un clic.

Strona 25

120Meniul personalizat (Custom)Element Se revine la Eye-Start AF (Autofocalizare declanşată de privire) (71)On (activat)Ctrl dial setup (Confi gurarea

Strona 26

121Această secţiune descrie cum să copiaţi imagini de pe un card de memorie la calculator folosind un cablu USB.Copierea imaginilor pe calculatorPentr

Strona 27

122Etapa 1 : Conectarea camerei la calculator1 Introduceţi în camera foto cardul de memorie ce conţine imaginile care vă interesează. 2 Selectaţi cu a

Strona 28

123Pentru Windows : Această secţiune descrie un exemplu de copiere a imaginilor în directorul “Documents” (Pentru Windows XP : “My Documents”).Când ut

Strona 29

1244 Faceţi dublu clic pe directorul [Documents]. Faceţi apoi clic-dreapta în fereastra “Documents” pentru a fi afi şat meniul şi apoi clic pe [Paste].

Strona 30

125Această secţiune descrie procedura de vizualizare a imaginilor copiate în directorul “Documents” (Pentru Windows XP : “My Documents”).Pentru a vizu

Strona 31

126x Pentru utilizatorii de Windows Faceţi clic dublu pe , de pe bara cu simbolurile programelor rezidente, apoi faceţi clic pe (USB Mass Storage D

Strona 33

13Despre durata încărcării• Durata de timp necesară pentru încărcarea unui acumulator complet descărcat (furnizat) la o temperatură a mediului ambian

Strona 34

14Pentru a utiliza camera foto în străinătate – Surse de alimentarePuteţi folosi camera foto, încărcătorul furnizat şi adaptorul de reţea AC-PW10AM (c

Strona 35

15Ataşarea acumulatorului încărcat la camera foto1 Glisaţi clapeta capacului compartimentului pentru acumulator şi deschideţi capacul.

Strona 36

16Pentru a verifi ca energia rămasă a acumulatoruluiPuneţi comutatorul POWER în poziţia ON şi verifi caţi nivelul energiei afi şat pe ecranul LCD. Ce est

Strona 37

17Păstrarea acumulatorului• Dacă nu veţi folosi acumulatorul o perioadă îndelungată, este necesar ca o dată pe an să fi e încărcat complet după care să

Strona 38

181 Detaşaţi capacul de protecţie a corpului camerei precum şi pe cel care protejează partea din spate a obiectivului. • Când schimbaţi obiectivul, ef

Strona 39

19Pentru a demonta obiectivul1 Apăsaţi complet butonul de eliberare a obiectivului şi rotiţi obiectivul în sens antiorar până ce se opreşte.

Strona 40

2Pentru a preveni incendiile sau scurtcircuitele, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.ATENŢIEÎnregistrarea proprietaruluiNumărul serial şi cel

Strona 41

20Pentru această cameră, puteţi utiliza numai unul dintre următoarele suporturi de memorie : card “Me-mory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”,

Strona 42

21Pentru a scoate cardul de memorie din aparatVerifi caţi ca indicatorul luminos de acces să nu fi e aprins, apoi deschideţi capacul compartimentului pe

Strona 43

22Note legate de cardurile “Memory Stick” utilizate cu această camerăTipurile de carduri “Memory Stick” ce pot fi utilizate pentru această cameră sun

Strona 44

23Pregătirea camereiPotrivirea datei curenteCând porniţi camera pentru prima dată, apare interfaţa pentru reglaje temporale (data / ora).1 Puneţi com

Strona 45

24Pentru a anula operaţia de stabilire a datei / oreiApăsaţi butonul MENIU.Pentru a seta din nou data / oraButonul MENIU T 2 T [Setare dată / oră].A

Strona 46

25Folosirea accesoriilor furnizateAceastă secţiune descrie modalitatea de utilizare a curelei de umăr, a capacului ocularului şi a manşonului pentru o

Strona 47

26Utilizarea capacului ocularului şi a manşonului ocularuluiPuteţi evita ca lumina să pătrundă prin vizor şi să afecteze expunerea. În cazul în care o

Strona 48

27Afl area numărului de imagini ce pot fi înregistrateOdată ce introduceţi un card de memorie în camera foto şi treceţi comutatorul de alimentare (POWE

Strona 49

28Suport media : card de memorie SD - în număr de imagini -CapacitateDimensiune1GB 2GB 4GB 8GB 16GBStandard 537 1081 2177 4421 8889Fine

Strona 50

29Curăţarea camereiCurăţarea monitorului LCDCurăţarea obiectivuluiCurăţarea suprafeţei camereiCurăţaţi suprafaţa ecranului folosind un set de curăţare

Strona 51

3ÎncărcătorChiar dacă indicatorul luminos ÎNCĂRCARE nu este aprins, încărcătorul nu este decuplat de la sursa de energie electrică câtă vreme este cup

Strona 52

30Curăţarea senzorului de imagineDacă în interiorul aparatului pătrund praf sau scame care se aşează pe senzorul de imagine (parte a componentă a came

Strona 53

316 Utilizaţi pensula cu sufl ător pentru a curăţa suprafaţa senzorului de imagine şi spaţiul din jurul său. • Nu atingeţi senzorul de imagine cu vârfu

Strona 54

32Identificarea părţilor componente şi a indicatorilor de ecranPentru detalii legate de funcţionare, consultaţi paginile indicate între paranteze.1 Bu

Strona 55

330 Buton de comandă Când este activat meniul : v/V/b/B (41)Când meniul este dezactivat :DISP (35, 94) / (89) / ISO (82) / (75)qa Buton (ştergere)

Strona 56

34Părţile laterale / partea de jos1 Terminal HDMI (104)2 Comutator pentru cardul de memorie3 Capacul compartimentului pentru cardul de memorie4 Fantă

Strona 57

35Modifi carea interfeţei de ecran cu informaţii privind înregistrareaApăsaţi secţiunea DISP de la butonul de comandă pentru a comuta între interfaţa g

Strona 58

36Ecranul LCD (Interfaţa grafi că)Interfaţa grafi că prezintă cu ajutorul unor elemente grafi ce timpul de expunere (viteza obturatorului) şi valoarea di

Strona 59

374Interfaţa IndicaţieEnergia rămasă a acumulatorului (16)Calitatea imaginii (109)Dimensiunea imaginilor (108) / Formatul de imagine (108)Card de memo

Strona 60

38Ecranul LCD (Interfaţa standard)Consultaţi paginile indicate între paranteze pentru a afl a detalii legate de funcţionare.În modul AUTO sau în cel de

Strona 61

393Interfaţa IndicaţieEnergia rămasă a acumulatorului (16)Calitatea imaginii (109)Dimensiunea imaginilor (108) / Formatul de imagine (108)Card de memo

Strona 62

4Notă :Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale, conform Părţii a 15-a din Regulamentul

Strona 63

40Vizor1Interfaţa IndicaţieZonă de autofocalizare (73)Zonă de fotografi ere pentru formatul 16:9 (108)2Interfaţa IndicaţieCompensarea bliţului (80)Încă

Strona 64

41Selectarea unei funcţii / unui reglajPuteţi selecta din lista meniului o funcţie pentru înregistrare sau redare. Pentru afi şarea acestei liste, apăs

Strona 65

423 Urmaţi ghidul de acţionare, selectaţi şi executaţi operaţia asociată funcţiei dorite. Spre exemplu, pentru a schimba varianta curentă , selecta

Strona 66

43Selectarea funcţiilor cu butonul Fn (Funcţie)Acest buton apelează interfeţe care sunt utile pentru reglarea sau pentru aplicarea funcţiilor frecvent

Strona 67

44Meniul de confi gurareLuminozitatea LCD (116)Economisirea energiei (114)CONTROL FOR HDMI (106)Interfaţă color (114)Interfaţă ghidului de asistenţă (1

Strona 68

45“Mişcările nedorite ale camerei” se referă la acele deplasări ale camerei care apar după ce este apăsat butonul declanşator şi care conduc la obţine

Strona 69

46Indicatorul de avertizare relativ la mişcarea nedorită a camereiDin cauza potenţialei mişcări a camerei, indicatorul (de avertizare la mişcarea ne

Strona 70

47Vă recomandăm să montaţi camera pe un trepied în următoarele cazuri :• când înregistraţi fără bliţ în spaţii întunecate,• când înregistraţi la vite

Strona 71

48Modul “AUTO” vă permite să înregistraţi cu uşurinţă orice subiect, în indiferent ce condiţii, deoarece camera evaluează condiţiile de lucru şi ajust

Strona 72

494 Când folosiţi un obiectiv de mărire, rotiţi discul de zoom, apoi alegeţi cadrul pe care vreţi să îl înregistraţi.

Strona 73

5Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separ

Strona 74

50Notă :• Camera porneşte funcţia de reglaj automat, şi de aceea multe facilităţi - cum ar fi compensarea expunerii sau reglajul ISO - nu vor fi dispo

Strona 75

51Înregistrarea folosind un reglaj adaptat subiectului vizat (Selecţia Scenei)Selectând corect modul, în funcţie de subiect sau de condiţiile de înreg

Strona 76

52 Fotografi erea de portreteAcest mod este potrivit pentru• Estomparea fudalului şi scoaterea în evidenţă a subiectului.• Reproducerea tonurilor delic

Strona 77

53Puneţi selectorul rotativ de mod în poziţia (Peisaj).• Pentru a accentua deschiderea cadrului, reglaţi obiectivul la unghi panoramic.• Alegeţi pen

Strona 78

54 Fotografi erea subiectelor de mici dimensiuniTehnici de fotografi erePuneţi selectorul rotativ de mod în poziţia (Prim-plan).• Apropiaţi-vă de subi

Strona 79

55 Fotografi erea subiectelor afl ate în mişcareTehnici de fotografi erePuneţi selectorul rotativ de mod în poziţia (Activităţi sportive).• Camera înre

Strona 80

56 Fotografi erea apusului de soareTehnici de fotografi erePuneţi selectorul rotativ de mod în poziţia (Apus de soare).• Această variantă este utiliza

Strona 81

57 Fotografi erea nocturnăTehnici de fotografi erePuneţi selectorul rotativ de mod în poziţia (Portret în noapte / Vedere nocturnă).Alegeţi pentru mod

Strona 82

58Înregistrarea imaginilor în maniera dorită (Modul expunere)Cu această cameră “single lens refl ex” puteţi regla viteza obturatorului (stabilind cât

Strona 83

59Când folosiţi selectorul rotativ de mod, explicaţia pentru modul selectat şi metodele de fotografi ere sunt afi şate pe ecran (Interfaţa ghidului de

Strona 84

6Notă pentru clienţii din Marea BritaniePentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363.Dacă siguranţa acestuia se a

Strona 85

60P : Înregistrarea folosind modul Programare automatăAcest mod este potrivit pentru• Utilizarea expunerii reglate în mod automat, în timp ce sunt men

Strona 86

611 Puneţi selectorul rotativ de mod în poziţia A.Acest mod este potrivit pentru• A focaliza cu multă acurateţe pe subiect şi a estompa toate elemente

Strona 87

622 Selectaţi valoarea diafragmei (numărul F) cu ajutorul discului de reglaj.• Cu cât numărul F este mai mic : planul din faţa şi cel din spatele subi

Strona 88

63S Înregistrarea unui subiect afl at în mişcare folosind diverse expresii (Prioritatea timpului de expunere)Acest mod este potrivit pentru• A înregi

Strona 89

642 Selectaţi timpul de expunere cu ajutorul discului de reglaj.

Strona 90

65M Înregistrarea folosind reglajul manual al expunerii (Expunere manuală)1 Puneţi selectorul rotativ de mod în poziţia M.2 Rotiţi discul de regl

Strona 91

663 Înregistraţi imaginea după stabilirea expunerii.• Spre + : imaginea devine mai luminoasă.Spre – : imaginea devine mai întunecată. : Măsurătoare ma

Strona 92

67M Înregistrarea de traiecte luminoase folosind expunerea prelungită (BULB)1 Puneţi selectorul rotativ de mod în poziţia M.2 Rotiţi discul de reglaj

Strona 93

684 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a ajusta focalizarea.5 Apăsaţi şi menţineţi pe jumătate apăsat butonul declanşator pe durata fotog

Strona 94

69Selectarea metodei de focalizareFolosirea focalizării automate1 Puneţi comutatorul modului de focalizare de la cameră în poziţia AF.

Strona 95

7Note privind utilizarea camerei digitaleNu se acordă despăgubiri pentru conţinutul înregistrării• Nu se acordă despăgubiri în cazul în care înregist

Strona 96

70• Pentru a selecta zona de focalizare care să fi e utilizată, stabiliţi varianta dorită cu ajutorul [Zona AF], pag. 73.Indicator de focalizare Starez

Strona 97

71Pentru a măsura distanţa exactă până la subiectMarcajul afl at în partea de sus a camerei indică localizarea senzorului de imagine*. Când măsuraţi

Strona 98

722 Menţineţi pe jumătate apăsat butonul declanşator şi plasaţi subiectul înapoi în poziţia originală pentru a recompune scena de înregistrat.

Strona 99

73Selectaţi zona de autofocalizare care să fi e adecvată condiţiilor de înregistrare sau preferinţelor dvs. Aria utilizată pentru focalizare este ilumi

Strona 100

74Când este difi cil să focalizaţi corespunzător în modul automat, puteţi ajusta manual focalizarea.1 Puneţi comutatorul modului de focalizare în poziţ

Strona 101

75Folosirea bliţuluiÎn spaţii întunecate, folosirea bliţului vă permite să înregistraţi în mod luminos un subiect şi totodată să evitaţi mişcările ned

Strona 102

76Tehnici de fotografi ere• Parasolarul (comercializat separat) poate împiedica lumina emisă de bliţ. Demontaţi parasolarul când folosiţi bliţul.• Înre

Strona 103

77Nivelul bliţuluiRaza de acţiune a bliţului depinde de sensibilitatea ISO şi de valoarea diafragmei. Consultaţi tabelul de mai jos.Sursa luminoasă AF

Strona 104

78Înregistrarea folosind bliţul wireless (fără fi r)În cazul unui bliţ extern wireless (comercializat separat), puteţi înregistra folosind bliţul fără

Strona 105

79Cu excepţia modului de înregistrare M, expunerea este stabilită în mod automat (reglarea automată a expunerii).Pe baza expunerii stabilite automat,

Strona 106

8CuprinsNote privind utilizarea camerei digitale ...7Pregătirea camereiVerifi carea accesoriilor furnizate...

Strona 107

80Tehnici de fotografi ere• Ajustaţi nivelul de compensare verfi când imaginea înregistrată.• Folosind valori adiacente ale expunerii, puteţi înregistra

Strona 108

81Selectarea modului de măsurare a luminozităţii subiectului (Modul de măsurare)Buton Fn T [Metering mode] (Mod de măsurare) T Selectaţi reglajul dori

Strona 109

82Reglaje ISO (sensibilitate)Sensibilitatea la lumină este exprimată prin numărul ISO (indexul recomandat pentru expunere). Cu cât numărul este mai ma

Strona 110

83Ajustarea tonurilor de culoare (Balans de alb)Tonurile de culoare ale subiectului se modifi că în funcţie de caracteristicile sursei de lumină. Tabel

Strona 111

84Tehnici de fotografi ere• Când selectaţi (Particularizat), reglajul efectuat poate fi reţinut.Înregistrarea tonurilor de culoare (Balans de alb per

Strona 112

85Notă :• Mesajul “Custom WB error.” (Eroare balans de alb particularizat) indică faptul că valoarea este în afara domeniului estimat. (Dacă este folo

Strona 113

86Corectarea luminozităţii imaginii (D-Range Optimizer - Optimizatorul domeniului D)Procesarea imaginilorButon Fn T [D-RangeOptimizer] T Selectaţi reg

Strona 114

87 (Standard)Pentru a înregistra diverse scene bogate în degradeuri şi în culori minunate. (Vivid - Intens)Saturaţia şi contrastul sunt accentuate pen

Strona 115

88sRGBAcesta este spaţiul de culoare standard al camerei digitale. Utilizaţi sRGB pentru înregistrarea obişnuită, spre exemplu în cazul care doriţi să

Strona 116

89Selectarea modului drive Această cameră benefi ciază de cinci moduri drive, cum ar fi modul avansat de înregistrare a unei singure imagini sau înregi

Strona 117

9Înregistrarea imaginilor în maniera dorită (Modul expunere) ...58P Înregistrarea folosind modul Programare automată ...

Strona 118

90Numărul maxim de înregistrări continueNumărul de imagini care pot fi înregistrate în mod continuu este limitat superior.Fin / StandardNelimitat (pân

Strona 119

91Înregistrarea de imagini folosind valori adiacente ale expunerii (Variaţia expunerii)Înregistrarea folosind valori adiacente ale expunerii vă permit

Strona 120

92Scala EV la înregistrarea folosind valori adiacente3 imagini înregistrate folosind valori adiacente ale expunerii corespunzătoare unor variaţii ale

Strona 121

93Fotografi erea folosind telecomandaPuteţi fotografi a folosind butoanele SHUTTER (declanşator) sau 2SEC (care va elibera obturatorul după 2 secunde de

Strona 122

94Redarea imaginilorUltima imagine înregistrată este afi şată pe ecranul LCD.1 Apăsaţi butonul .

Strona 123

95Rotirea unei imagini1 Buton Fn T [Rotate] (Rotire).2 Apăsaţi centrul butonului de comandă. Imaginea este rotită în sens antiorar. Dacă doriţi să efe

Strona 124

963 Selectaţi zona care vreţi să fi e mărită cu ajutorul v/V/b/B de la butonul de comandă.Pentru a renunţa la redarea mărităApăsaţi butonul pentru ca

Strona 125

97Prezentarea de imagini poate fi acţionată fi e cu butonul Fn, fi e cu cel MENIU. În continuare este descris modul de funcţionare la folosirea butonulu

Strona 126

981Indicator Semnifi caţieCard de memorie (20)100-0003Număr director-fi şier (127)-Protecţie (101)DPOF3Reglajul DPOF (135)RAW RAW+JFINE STDCalitatea i

Strona 127

99Interfaţa histogramei1Indicator Semnifi caţieCard de memorie (20)100-0003Număr director-fi şier (127)-Protecţie (101)DPOF3Reglajul DPOF (135)RAW RAW

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag