Instrukcia obsługiИнструкция по эксплуатации©1997 by Sony Corporation3-859-537-62(1)Compact Hi-FiStereo SystemRFLBT-XB3LBT-XB5LBT-XB6PL
10Odtwarzanie dysku CD— Normalne odtwarzanieOperacje podstawowe1Proszę nacisnąć przycisk 6 OPEN iumieścić dysk CD na tacce.Dysk należy umieścić prawid
Operacje podstawowe11AbyZatrzymaćodtwarzaniePrzerwaćodtwarzanieWybór nagraniaWyszukiwaniedanego miejscaw nagraniuWybór dysku CDOdtwarzaniewybranegodys
12Funkcja ułatwiająca nagrywanie na taśmę z dysku CD.Do nagrywania można wykorzystać taśmy TYPE I(normalne) lub TYPE II (CrO2). Poziom nagrywania jest
Operacje podstawowe13nnPrzed korzystaniem z tej funkcji, należy zakodowaćstacje nadawcze w pamięci sprzętu (patrz “Etap 3:Kodowanie stacji nadawczych
143Proszę nacisnąć przycisk TUNING +/– abydostrojić zakodowaną w pamięci sprzętustację nadawczą.4Proszę nacisnąć przycisk 6 EJECT iumieścić nienagraną
Operacje podstawowe15Wskazówki•Jeżeli nagranie ma zostać wykonane na drugiejstronie taśmy, proszę nacisnąć przycisk ª dowyświetlenia wskaźnika na przy
161Proszę nacisnąć przycisk 6 EJECT wsunąćnagraną taśmę do odtwarzacza A lub B.2Proszę kilkakrotnie nacisnąć przyciskDIRECTION (kierunek) i wybrać A a
Operacje podstawowe17Można wykorzystać następujące typy taśm TYPE I(normalne) lub TYPE II (CrO2). Poziom nagrywania jestautomatycznie regulowany.1Pros
18nnnnOdtwarzacz dysków CDPozostały czas odtwarzania aktualnego nagrania lubcałego dysku CD, można sprawdzić zgodnie z opisemponiżej./Podczas odtwarza
19Odtwarzanie dysków CDw dowolnej kolejnościnagrań— Odtwarzanie w dowolnej kolejnościTen tryb zezwala na odtworzenie wszystkich nagrańjednego dysku lu
2 OSTRZEŻENIEAby uniknąć pożaru lub porażenia prądemelektrycznym, sprzętu nie należy poddawać działaniudeszczu lub wilgoci,Aby uniknąć porażenia prąd
202Proszę kilkakrotnie nacisnąć przyciskFUNCTION do wyświetlenia wskaźnika “CD”w okienku konsoli.3Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk PLAYMODE do wy
217Aby zaprogramować dalsze nagrania, proszępowtórzyć etapy od 4 do 6.Etap 4 można ominąć wybierając nagrania ztego samego dysku CD.8Proszę nacisnąć p
22Nagrania można dowolnie wykonywać z dysków CD,taśm, lub z radia. Na przykład, można nagrać wyłączniewybrane utwory, lub rozpoczynać nagrywanie pośro
23Nagrywanie z dysków CDprzy ustalonej kolejnościnagrań— Funkja opracowania programuNagrania na taśmie można dokonać ze wszystkichdysków CD, w dowolne
24Nagrywanie z dysków CD, przy ustalonejkolejności nagrań (ciąg dalszy)12Proszę kilkakrotnie nacisnąć przyciskDIRECTION aby wybrać pozycję A celemnagr
25Przy pomocy funkcji “loop”, można powtórnie odtworzyćczęść dysku CD podczas trybu odtwarzania. Umożliwiato stworzenie oryginalnych nagrań./Podczas o
26Funkcja “Wave” czyli“falistych” zmiankorektora graficznego— Przycisk “Wave”Funkcja “Wave” zezwala na “faliste”, automatycznieregulowane, zmiany kore
27nFuncja ta zezwala na wzmocnienie tonów niskich,stworzenie silniejszej tonacji i korzystanie ze słuchawek.Aby wzmocnić tony niskie (DBFB)(tylko dla
28DOLBYOFALL DISC SDOLBYOFALL DISC SDOLBYOFALL DISC SDOLBYOFALL DISC SMenu konturu dźwięku umożliwia wybór charakterystykidźwięku, w zależności od rod
29Kontur dźwięku można wyregulować przy pomocykorektora graficznego oraz efektu “surround”.Regulacje korektora graficznegoRegulację dźwięku można prze
3PLSpis TreściPrzygotowania wstępneEtap 1: Montaż systemu ... 4Etap 2: Nastawianie godziny ...
30Opracowanie zbioruindywidualnego konturudźwięku— Indywidualny zbiór efektówMożna stworzyć indywidualne zbiory wzorów efektudźwięku (efekt “surround”
31Funkcja ta umożliwia własny akompaniament wokalny,dowolnego stereofonicznego dysku CD lub taśmy, przezwyłączenie głosu wokalisty. Niezbędne jest pod
32Wskazówki•W przypadku wystąpienia akustyki zwrotnej(“wycie”) proszę zwiększyć odległość międzymikrofonem a głośnikami lub zmienić kierunekmikrofonu.
33System można nastawić na codzienne włączenie się onastawionej porze, co umożliwia budzenie się przymuzyce. Proszę się upewnić, że zegar został nasta
34nBudzenie się przy muzyce (ciąg dalszy)LBT-XB3LBT-XB5/XB6DOLBY NROFF1ALL DISC SDISCALLDOLBY NROFFS1LBT-XB3LBT-XB5/XB6DOLBY NROFF1ALL DISC SDISCALLDO
35Aby dokonać nastawionego na “timer” nagrywania,należy uprzednio zakodować odpowiednią stacjęnadawczą w pamięci sprzętu (patrz “Etap 3: Kodowaniestac
36Nagrywanie audycji radiowych nastawione nafunkcję “Timer” (ciąg dalszy)5Proszę nastawić czas zakończenianagrywania, według powyższych instrukcji.Cza
37Dotyczące napięcia roboczegoPrzed uruchomieniem sprzętu, proszę sprawdzić,czy napięcie robocze zestawu jest identyczne zmiejscowym zasilaniem z siec
38W razie ewentualnych trudności związanych zużytkowaniem sprzętu, proszę sprawdzić możliwośćusunięcia ich w poniższym spisie.W pierwszej kolejności,
39Odtwarzacz dysków CDTacki rotacyjne dysków CD nie obracają się.•Dysk CD jest nieprawidłowo umieszczony.A Dysk CD nie jest odtwarzany.•Dysk CD nie zo
4Etap 1: Montaż systemuPrzygotowania wstępneProszę przeprowadzić montaż zgodnie z instrukcjami etapów 1 do 4, korzystając z dostarczonych kabli i ospr
40Odtwarzacz dysków CDSystem Compact disc i cyfrowy systemaudioLaser laser półprzewodnikowy(λ = 780 nm)Emisja: ciągłaEnergia wyjściowa lasera Max. 44,
41Część “tunera” AMZakres faliMW: 531 – 1.602 kHz(w odstępach dostrajanianastawionych co 9 kHz)LW: 153 – 279 kHz(w odstępach dostrajanianastawionych c
42MMikrofonmieszanie dźwięku 32Mieszanie dźwięku 32Montażantena 5, 9głośników dodatkowych 9sprzętu dodatkowego 8systemu 4zasilania 5Montaż z wyb
2 ВНИМАНИЕВо избежание возгорания или пораженияэлектрическим током не допускайте попаданияаппарата под дождь и оберегайте его от сырости.Во избежание
3RFСодержаниеПодготовка к пользованиюЭтап 1: Подключение стереосистемы ... 4Этап 2: Установка времени на часах ... 6Этап 3: Предваритель
4Этап 1: Подключение стереосистемыПодготовка к пользованиюРуководствуясь приведенными ниже указаниями (этапы 1 – 4), подключите стереосистему с помощь
52Подсоедините антенны для FM/АМ.Установите рамочную АМ-антенну в рабочееположение, а затем подключите ее.3Подключите провод сетевого питания ксети.Ди
6Этап 2: Установкавремени на часах4Нажимая кнопки TUNING +/–, установитетекущую минуту.5Нажмите ENTER/NEXT.Часы начинают идти.Только для моделей LBT-
7nnЭтап 3: Предварительноефиксированиенастройки нарадиостанцииЧисло радиостанций, которые могут быть занесены впамять, составляет:– Модель с 3 диапазо
5FM 75COAXIALAM2Proszę podłączyć anteny FM/AM.Proszę ustawić ramową antenę AM, a następniepołączyć ją.3Kabel zasilania proszę podłączyć do sieci.Dem
8Подключениедополнительной аудио/видеоаппаратурыВы можете расширить возможности Вашейстереосистемы, подключив к ней дополнительнуюаппаратуру. Подробне
9Подключение громкоговорителей объемногозвучания (только для модели LBT-XB5/XB6)К стереосистеме можно подключитьгромкоговорители объемного звучания(пр
10Основные операции1Нажмите кнопку 6 OPEN и поместите вдисковод компакт-диск.Если диск установлен неправильно, тостереосистема не сможет считать с нег
11Основные операцииДля того, чтобыОстановитьвоспроизведениеСделать паузуВыбрать дорожкуНайти нужныйфрагмент дорожкиВыбрать компакт-дискПрослушать толь
123Закройте переднюю панель.4Нажимайте кнопку DISC SKIP до тех пор,пока на указателе воспроизводимойпозиции не появится номер диска,который Вы собирае
13Основные операцииnn2Нажимайте кнопку TUNING MODE, пока надисплее не появится слово “PRESET”.MANUAL n AUTO n PRESET3Нажатием кнопок TUNING +/– (или P
143Нажатием кнопок TUNING +/–переключитесь на нужную станцию.4Нажмите 6 EJECT и вставьте в деку Вчистую кассету.5Нажмите r REC.Дека В переходит в режи
15Основные операцииСоветы• Если Вы хотите сделать запись на обратнойстороне кассеты, нажмите кнопку ª (дляобратной стороны), чтобы на кнопке ªзажглась
16Для того, чтобы Проделайте следующееПрекратить Нажмите p.воспроизведениеСделать паузу Нажмите P. Для(только на деке В) продолжениявоспроизведениянаж
17Основные операции3Нажимая на кнопку DIRECTION, выберитеA для записи на одну сторону касcетыили ß (либо RELAY) для записи на обестороны.4Нажмите P.Пе
64Proszę nacisnąć przycisk TUNING +/– abynastawić aktualne minuty.5Proszę nacisnąć ENTER/NEXT.Zegar rozpoczyna działanie.Tylko dla modelu LBT-XB5/XB61
18nn nnПроигрыватель компакт-дисковПовторноевоспроизведениедорожек компакт-диска— Повтор воспроизведенияБлагодаря этой функции Вы можете повторнопросл
193С помощью кнопки 1/ALL DISCS выберите“1 DISC” или “ALL DISCS.”Режим “All DISCS” означает воспроизведениев случайной последовательности дорожек всех
20Программированиедорожек компакт-диска–– Воспроизведение по программе2Нажимайте на кнопку FUNCTION, пока надисплее не появится надпись “CD”.3Нажимайт
217Чтобы запрограммировать другиедорожки, повторите операции 4 – 6.Если Вы выбираете дорожки с одного и того жекомпакт-диска, пропускайте операцию 4.8
22Магнитофон4Нажимая на кнопку DIRECTION, выберитеA для записи на одну сторону касcетыили ß (либо RELAY) для записи на обестороны.5Нажмите P на деке В
23Запись с компакт-дисковс указаниемпоследовательностидорожек— Запись по программеВы можете записывать дорожки со всех компакт-дисков в нужном Вам пор
24Запись с компакт-дисков с указаниемпоследовательности дорожек(продолжение)12Нажимая на кнопку DIRECTION, выберитеA для записи на одну сторону касcет
25Многократный повторвоспроизведенияотдельных фрагментовкомпакт-диска— Петлевое воспроизведениеФункция петлевого воспроизведения позволяет Ваммногокра
26Функция “волн” позволяет Вам во времяпрослушивания переводить кривую графическогоэквалайзера в режим автоматическихволнообразных колебаний. Этот эфф
27nnРегулировка звучанияУсиление басовых частот с помощьюсверхнизкочастотного громкоговорителя(SUPER WOOFER)(только для модели LBT-XB6)Нажмите кнопку
7nnEtap 3: Kodowanie stacjinadawczych w pamięcisprzętu3Proszę nacisnąć przycisk TUNING +/–.Wskaźniki częstotliwości zmieniają się iprzeszukiwanie jest
28Пользуясь меню окраски звука, Вы можете выбиратьоптимальные параметры звучания для той музыки,которую слушаете.Функция составления персональных файл
29Вы можете изменять окраску звука, пользуясьграфическим эквалайзером и эффектом объемногозвучания.Регулировка графическогоэквалайзераВы можете подстр
30Составлениеперсонального файлаокраски звука— Персональный файлВы можете заносить в память аппарата файлы сакустическими параметрами (эффект объемног
31nNДля того, чтобыПриглушить голос певца накомпакт-диске или кассетеПриглушить левый каналстереозаписи на компакт-диске или кассетеПриглушить правый
32Советы• При возникновении акустическоговозбуждения (гудящий фон) отодвиньтемикрофон от громкоговорителей илинаправьте его в другую сторону.• Если Вы
33Вы можете каждое утро в назначенное времяпросыпаться под звуки музыки. Убедитесь, что начасах аппарата установлено точное время (см. “Этап2: Устан
34n2Отрегулируйте громкость рукояткойVOLUME.3Нажмите кнопку t/CLOCK SET.На дисплее появляется слово “SET” имигающая надпись “DAILY 1”.4Нажатием кнопки
35Чтобы записывать передачи с помощью таймера,Вам необходимо сначала ввести частотурадиостанции в память приемника (см. “Этап 3:Предварительное фиксир
36Запись радиопередач с помощью таймера(продолжение)Проверка программы таймера1Нажмите кнопку REC.2На дисплее появляется надпись “TIMER OFF”.3Нажмите
37Меры предосторожностиРабочее напряжениеПрежде, чем пользоваться стереосистемой,убедитесь, что ее рабочее напряжениесоответствует напряжению Вашей эл
8Cechy systemu można uwydatnić przez podłączeniedodatkowego wyposażenia. Szczegółów proszę szukaćw instrukcjach obsługi dołączonych do innychelementów
38Eсли у Вас возникли какие-либо проблемы припользовании стереосистемой, то Вам может помочьнижеследующее руководство по ее проверке.Для начала убедит
39Проигрыватель компакт-дисковДисковод не поворачивается.•Неправильно установлен диск.Kомпакт-диск не воспроизводится.•Kомпакт-диск не уложен горизонт
40Проигрыватель компакт-дисковСистема Цифровая аудиосистема для воспроизведениякомпакт-дисковЛазер Полупроводниковый лазер(λ = 780 нм)Продолжительност
41Oбщие данныеПитание от сети переменного тока220 – 230 В, 50/60 ГцПотребляемая мощность(LBT-XB3) 130 Вт(LBT-XB5) 230 Вт(LBT-XB6) 230 ВтГабариты (д/в/
42Aлфавитныйуказательс компакт-диска с указаниемпоследовательностидорожек 23с помощью таймера 35с радиоприемника 14Запрограммированноевоспроизведен
9Podłączanie głośników typu “surround”(Tylko dla modelu LBT-XB5/XB6)Można również podłączyć opcjonalne głośniki typu“surround”.UwagaNależy podłączyć l
Komentarze do niniejszej Instrukcji