Sony NEX-VG30EH Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony NEX-VG30EH. Sony NEX-VG30E Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 315
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
2012 Sony Corporation
NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH
Printed in Japan
Sony Europe Limited,
The Heights,
Brooklands,
Weybridge,
Surrey, KT130XW,
United Kingdom
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas con
más frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na
naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
http://www.sony.net/
ES/PT/GR/PL
Manual de instrucciones ES
Manual de instruções PT
Οδηγός Χρήσης GR
Instrukcja obsługi PL
Impreso en papel reciclado en un 70% o
más utilizando tinta hecha con aceite
vegetal exento de compuesto orgánico
volátil (COV).
A impressão foi feita em papel reciclado a
70% ou mais utilizando t inta à base de
óleo vegetal isenta de COV (compo sto
orgânico volátil).





Wydrukowano na papierze
wyprodukowanym w co najmniej 70% z
makulatury, przy użyciu tuszu na bazie
oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych
związków organicznych.
Interchangeable Lens Digital
HD Video Camera Recorder
4-440-805-31(1)
E-mount
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 314 315

Podsumowanie treści

Strona 1 - HD Video Camera Recorder

 2012 Sony CorporationNEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EHPrinted in JapanSony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT130XW, United Kin

Strona 2 - Lea esto antes de

10ESOcular grande (1) (pág. 25)CD-ROM “Handycam” Application Software (1) (pág. 42)“PlayMemories Home” (software, incluye la “Guía de ayuda de PlayMem

Strona 3 - PARA USUARIOS EN EUROPA

24PTSugestõesPor predefinição, a visualização do ecrã muda para a visualização simples após cerca de 4 segundos ([Visualizar Definições]). A visualiza

Strona 4 - Puntos negros

25PTPreparativosSe a imagem não for nítida no visorSe não conseguir visualizar nitidamente a imagem no visor em condições de muita luminosidade, utili

Strona 5

26PTPasso 7: Introduzir um cartão de memória1 Abra a tampa e introduza o cartão de memória com o canto cortado na direcção ilustrada até ouvir um cl

Strona 6 - Notas respecto al uso

27PTPreparativosTipos de cartão de memória que pode utilizar com a câmara de vídeoClasse de velocidade SDCapacidade (funcionamento verificado)Descrito

Strona 7

28PTGravar/ReproduzirGravarPor predefinição, os filmes são gravados com qualidade de imagem de alta definição (HD).1 Aperte a correia da pega.2 Pa

Strona 8

29PTGravar/ReproduzirGravar filmes Carregue em MODE para ligar o indicador luminoso (Filme).  Carregue em START/STOP para iniciar a gravação.O

Strona 9 - Paso 1: Comprobación

30PT[ SteadyShot] está definido para [Normal] por predefinição. Tenha em atenção que, se a objectiva colocada não possuir uma funcionalidade de estabi

Strona 10 - NEX-VG30H/VG30EH

31PTGravar/ReproduzirIndicador de focagemO indicador de focagem apresenta o estado de focagem, acendendo/piscando. aceso: focagem bloqueada. a pisca

Strona 11 - Paso 2: Instalación

32PTAjustar às condições de filmagemAjustar a Exposição, etc., manualmente (selector MANUAL)É prático efectuar ajustes manuais, com o selector MANUAL,

Strona 12 - Paso 3: Carga de la batería

33PTGravar/ReproduzirReproduzir na câmara de vídeoSugestõesA câmara de vídeo apresenta automaticamente as imagens gravadas como um evento, com base na

Strona 13 - Para extraer la batería

11ESIntroducciónPaso 2: Instalación de los accesorios suministradosColocación del objetivoConsulte la página 15 para obtener información acerca de la

Strona 14 - 240 V 50 Hz/60 Hz

34PTO ecrã Índice de eventos aparece quando toca no evento que é apresentado ao centro.Toque em ( Alterar escala de eventos) no canto inferior dire

Strona 15

35PTGravar/ReproduzirUtilizar a câmara de vídeo durante a reprodução de um filmePode utilizar as funções apresentadas na imagem abaixo enquanto a câma

Strona 16 - Índices de montaje (blanco)

36PTVisualizar fotografiasPode utilizar as funções apresentadas na imagem abaixo enquanto visualiza fotografias. A imagem abaixo será apresentada quan

Strona 17 - Extracción del objetivo

37PTGravar/ReproduzirReproduzir imagens num televisorOs métodos de ligação e a qualidade de imagem (alta definição (HD) ou definição normal (STD)) vis

Strona 18 - Adaptador de montura

38PTLigar a um televisor 16:9 (panorâmico) ou 4:3 sem alta definiçãoQuando os filmes são gravados com qualidade de imagem de alta definição (HD), são

Strona 19 - Para instalar el parasol

39PTGravar/ReproduzirSe o televisor for mono (Quando o televisor tem apenas uma tomada de entrada de áudio)Ligue a ficha amarela do cabo de ligação A/

Strona 20 - Toque el botón que

40PTOperações avançadasApagar filmes e fotografiasPode obter mais espaço para gravação, apagando filmes e fotografias guardados no cartão de memória.N

Strona 21 - Para apagar la videocámara

41PTOperações avançadas Toque em / para seleccionar o evento pretendido e, em seguida, toque em .Toque continuamente na miniatura pretendida para q

Strona 22 - Cambio del ajuste de idioma

42PTGuardar filmes e fotografias com um computadorFunções úteis disponíveis se ligar a câmara de vídeo a um computadorPara WindowsO software “PlayMemo

Strona 23 - El panel de cristal líquido

43PTGuardar filmes e fotografias com um computadorPreparar um computadorPasso 1: Verificar o sistema do computadorWindowsSO*1Microsoft Windows XP SP3*

Strona 24 - El visor

12ESPaso 3: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara.NotasSólo se puede instalar en

Strona 25 - Coloque la proyección de

44PTPasso 2: Instalar o software “PlayMemories Home” fornecidoInstale o “PlayMemories Home” antes de ligar a câmara de vídeo a um computador.Quando ad

Strona 26 - Cierre la tapa

45PTGuardar filmes e fotografias com um computador Ligue a câmara de vídeo ao computador com o cabo USB e, em seguida, toque em [Ligação USB] no ec

Strona 27

46PTEsta câmara de vídeo capta gravações de alta definição no formato AVCHD. Utilizando o software informático fornecido, as gravações de alta definiç

Strona 28 - Grabación

47PTGuardar filmes e fotografias com um computadorIniciar o PlayMemories Home1 Faça duplo clique no ícone de atalho do “PlayMemories Home” no ecrã d

Strona 29 - Grabación/reproducción

48PTGuardar imagens com um dispositivo externoGuia de cópiaPode seleccionar este método para guardar filmes com qualidade de imagem de alta definição

Strona 30 - Captura de fotografías

49PTGuardar imagens com um dispositivo externoGuardar imagens num dispositivo de suporte externoPode guardar filmes e fotografias num dispositivo de s

Strona 31

50PT4 Ligue o cabo adaptador USB à tomada  (USB) da câmara de vídeo.Certifique-se de que desliga o cabo USB enquanto [Preparando ficheiro de base d

Strona 32 - Ajuste para las

51PTGuardar imagens com um dispositivo externoFotografias: máx. 40.000O número de cenas pode ser inferior, dependendo do tipo de imagens gravadas.Guar

Strona 33

52PT Seleccione a imagem que pretende visualizar e reproduza a imagem (p. 33).Pode também visualizar imagens num televisor ligado à câmara de vídeo

Strona 34

53PTGuardar imagens com um dispositivo externo Cabo de ligação A/V (fornecido) Cabo de ligação A/V com S VIDEO (vendido separadamente)Utilizando est

Strona 35

13ESIntroducción4 Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de entrada de cc de la videocámara.Tiempo

Strona 36 - Visualización de fotografías

54PTPara copiar as informações de data/hora e os dados da câmara, toque em (MENU)  [Definição]  [ ( Definições Reprod.)]  [Código de Dados]  uma

Strona 37 - Reproducción de

55PTPersonalizar a câmara de vídeoPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menusPode desfrutar mais da câmara de vídeo, fazendo uma boa utilização da

Strona 38

56PTListas de menusModo FotografiaFilme ... Grava filmes.Fotografia ...Tira fo

Strona 39

57PTPersonalizar a câmara de vídeo ( Ajuda de Fotografia)Guia Enquadrado ... Apresenta a moldura para assegurar que o motivo se encontra na hor

Strona 40 - Eliminación de

58PT ( Ligação)Tipo TV ... Converte o sinal consoante o televisor ligado (p. 37).Saída Componentes ... Seleccione esta op

Strona 41 - Guardar en un

59PTPersonalizar a câmara de vídeoObter informações detalhadas a partir do Manual da “Handycam”O Manual da “Handycam” é um guia do utilizador concebid

Strona 42 - Preparación de un

60PTInformações adicionais Resolução de problemasCaso se depare com problemas ao utilizar a câmara de vídeo, siga os passos abaixo. Consulte a lista

Strona 43 - “PlayMemories Home”

61PTInformações adicionaisA gravação pára.A temperatura da câmara de vídeo está extremamente elevada/baixa. Desligue a câmara de vídeo e deixe-a num l

Strona 44

62PTO cartão de memória está danificado. Formate o cartão de memória com a câmara de vídeo (p. 57).Foi introduzido um cartão de memória incompatível (

Strona 45

63PTInformações adicionaisTempo de gravação de filmes/número de fotografias graváveis“HD” significa uma qualidade de imagem de alta definição e “STD”

Strona 46 - Uso de “Image Data

14ESNotas acerca de la colocación/extracción de la fuente de alimentaciónCuando extraiga la batería o desconecte el adaptador de alimentación de ca ap

Strona 47 - Guía de copia

64PTA lista seguinte apresenta a taxa de bits, os píxeis e o formato de cada modo de gravação (filme + áudio, etc.).Qualidade de imagem de alta defini

Strona 48 - Almacenamiento

65PTInformações adicionaisPrecauçõesUtilização e cuidadosNão utilize nem guarde a câmara de vídeo e os acessórios nos locais indicados a seguir:Sítios

Strona 49

66PTManusear a caixaSe a caixa estiver suja, limpe o corpo da câmara de vídeo com um pano macio, ligeiramente humedecido em água e, em seguida, limpe

Strona 50 - Reproducción de imágenes del

67PTInformações adicionaisEspecificaçõesSistemaFormato do sinal: NEX-VG30/VG30H:Cores NTSC, normas EIAEspecificação HDTV 1080/60i, 1080/60pNEX-VG30E/V

Strona 51 - Creación de un

68PTTransformador de CA AC-L200DRequisitos de alimentação: CC 100 V a 240 V, 50 Hz/60 HzConsumo de corrente: 0,35 A a 0,18 AConsumo de energia: 18 WTe

Strona 52 - Flujo de señales

69PTInformações adicionaisMarcas comerciais“Handycam” e são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.“AVCHD Progressive” e o logótipo “AVCHD

Strona 53

70PTReferência rápidaIndicadores no ecrãEsquerdaIndicador SignificadoBotão MENUGravação com temporizador automáticoModo Panorâmico [Detecção de Ca

Strona 54 - Uso de los menús

71PTReferência rápidaParte inferiorIndicador SignificadoBotão Ver ImagensRedução Ruído Vento Modo ÁudioNível Grav. ÁudioVis. Nível ÁudioEV Desvio EA

Strona 55 - Listas de menús

72PTPeças e controlosAs ilustrações anexadas à objectiva (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS) fornecida com a NEX-VG30H/VG30EH são descritas aqui. Visor (p.

Strona 56 - Configuración

73PTReferência rápida Botão EXPANDED FOCUSO botão EXPANDED FOCUS tem um ponto táctil. Utilize-o como orientação para a utilização. Tomada HDMI OUT (

Strona 57

15ESIntroducciónPaso 4: Colocación del objetivoEn este manual se explica cómo colocar un objetivo utilizando el objetivo E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS qu

Strona 58 - “Handycam”

74PT Microfone Gancho para a correia a tiracolo Controlador de zoom (p. 15) Interruptor da velocidade de zoom (p. 15) Interruptor de zoom (p. 15)

Strona 59 - Solución de

75PTReferência rápida Tomada DC IN (p. 12) Tomada  (auscultadores)Utilize auscultadores com mini-tomada estéreo. Conector Remoto A/V (p. 37)Este t

Strona 60 - Indicadores de advertencia

76PTIrá encontrar as listas de menu nas páginas 56 a 58.ÍndiceMManual da “Handycam” ...59Manutenção ...65“Memo

Strona 62 - Tiempo de grabación

2GRΔιαβάστε πρώτα αυτόΠριν τη λειτουργία της μονάδας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.ΠΡОΕΙΔОΓΙОΙΗΣΗΓια

Strona 63

3GRσυντήρησης ή εγγύησης.Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφούται με τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικ

Strona 64 - Precauciones

4GRστο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση.Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόν

Strona 65

5GRΜη στρέφετε τη βιντεοκάμερα προς τον ήλιο. Εάν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία της βιντεοκάμερας. Πραγματοποιήστε λήψεις του ήλιο

Strona 66 - Especificaciones

6GRΑποθηκεύστε όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα εικόνωνΓια την αποφυγή απώλειας των δεδομένων εικόνας σας, αποθηκεύετε περιοδικά όλες τις εγγεγραμμένες ει

Strona 67

7GRΣχετικά με αυτό το εγχειρίδιο, τις εικόνες και τις ενδείξεις οθόνηςΟι εικόνες που χρησιμοποιούνται ως παραδείγματα σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν ληφθ

Strona 68 - Marcas comerciales

16ES Alinee los índices de montaje (blanco) con el objetivo y el cuerpo de la videocámara para montar el objetivo. Mientras empuja el objetivo lige

Strona 69

8GRΠίνακας περιεχομένωνΔιαβάστε πρώτα αυτό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 70 - Indicadores de la

9Πίνακας περιεχομένωνGRΑποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευήΟδηγός αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 71

10GRΞεκινώνταςΒήμα 1: Έλεγχος των στοιχείων που παρέχονταιΒεβαιωθείτε ότι παρέχονται τα ακόλουθα εξαρτήματα μαζί με τη βιντεοκάμερα.Οι αριθμοί σε ( )

Strona 72 - Componentes y controles

11GRΞεκινώνταςΜεγάλο προσοφθάλμιο (1) (σελ. 27)CD-ROM "Handycam" Application Software (1) (σελ. 46)"PlayMemories Home" (λογισμικό,

Strona 73 - Referencia rápida

12GRΒήμα 2: Τοποθέτηση των εξαρτημάτων που παρέχονταιΠροσάρτηση του φακούΑνατρέξτε στη σελίδα 16 για πληροφορίες σχετικά με την προσάρτηση του φακού.

Strona 74

13GRΞεκινώνταςΒήμα 3: Φόρτιση της μπαταρίαςΜπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρά V) αφού την τοποθετήσετε στη βιντεοκάμερα

Strona 75

14GR4 Όταν η μπαταρία φορτιστεί, αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την υποδοχή DC IN της βιντεοκάμερας.Χρόνος φόρτισηςΧρόνος

Strona 76 - 55 a la 57

15GRΞεκινώνταςΣημειώσεις για τη σύνδεση/αποσύνδεση της πηγής ρεύματοςΌταν αφαιρέσετε την μπαταρία ή αποσυνδέσετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύμ

Strona 77

16GRΒήμα 4: Προσάρτηση του φακούΤο παρόν εγχειρίδιο εξηγεί τη διαδικασία προσάρτησης ενός φακού με χρήση του φακού E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS που συνο

Strona 78 - Ler primeiro

17GRΞεκινώντας Αφαιρέστε το κάλυμμα σώματος από το σώμα της βιντεοκάμερας και το καπάκι της συσκευασίας από την πίσω πλευρά του φακού. Προσαρτήσ

Strona 79

17ESIntroducciónExtracción del objetivo Mientras pulsa el botón de liberación del objetivo hasta el fondo, gire el objetivo en sentido contrario al

Strona 80 - Sobre as definições de idioma

18GRΚρατήστε το σώμα της βιντεοκάμερας με το μπροστινό άκρο προς τα κάτω και αλλάξτε γρήγορα το φακό σε ένα μέρος όπου δεν υπάρχει σκόνη, προκειμένου

Strona 81

19GRΞεκινώνταςΣημειώσειςΌταν αλλάζετε φακό, αν εισχωρήσουν σκόνη ή ακαθαρσίες στο εσωτερικό του σώματος της βιντεοκάμερας και προσκολληθούν στην επιφά

Strona 82 - Notas sobre a utilização

20GRΠροσαρμογέας μοντούραςΧρησιμοποιώντας έναν Προσαρμογέα μοντούρας (πωλείται χωριστά), μπορείτε να προσαρτήσετε έναν φακό μοντούρας A-mount (πωλείτα

Strona 83

21GRΞεκινώνταςΓια να προσαρτήσετε το κάλυμμα φακούΕυθυγραμμίστε την κόκκινη γραμμή του καλύμματος φακού με τη γραμμή του φακού και προσαρτήστε το κάλυ

Strona 84 - Informações adicionais

22GRΒήμα 5: Ενεργοποίηση της βιντεοκάμερας και ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας1 Σύρετε το διακόπτη POWER στη θέση ON πιέζοντας παράλληλα το πρά

Strona 85 - Passo 1: Verificar os

23GRΞεκινώντας4 Ορίστε την [Καλοκαιρινή ώρα] και, στη συνέχεια, πατήστε το [Επόμ].Εάν στη ρύθμιση [Καλοκαιρινή ώρα] επιλέξετε [Ναι], το ρολόι προχωρ

Strona 86

24GRΓια απενεργοποίησηΣύρετε το διακόπτη POWER στη θέση OFF.Η λυχνία (Ταινία) αναβοσβήνει για μερικά δευτερόλεπτα και η βιντεοκάμερα απενεργοποιείται

Strona 87 - Passo 2: Colocar os

25GRΞεκινώνταςΒήμα 6: Προσαρμογή ρυθμίσεων πριν από την εγγραφήΟ πίνακας LCDΑνοίξτε τον πίνακα LCD κατά 90 μοίρες ως προς τη βιντεοκάμερα () και, στη

Strona 88 - Passo 3: Carregar a bateria

26GRΣυμβουλέςΣτην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η προβολή της οθόνης αλλάζει στην απλή προβολή μετά από περίπου 4 δευτερόλεπτα ([Ρύθμιση προβολής]). Η προβολ

Strona 89 - Para retirar a bateria

27GRΞεκινώνταςΕάν η εικόνα στο εικονοσκόπιο δεν είναι καθαρήΕάν δεν μπορείτε να δείτε καθαρά τη φωτογραφία στο εικονοσκόπιο σε περιπτώσεις όπου υπάρχε

Strona 90 - 50 Hz/60 Hz

18ESNo deje el cuerpo de la cámara sin el objetivo y la tapa del cuerpo colocados.Si el polvo o la suciedad se adhieren al sensor de imagenApague la v

Strona 91 - Passo 4: Colocar a objectiva

28GRΒήμα 7: Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης1 Ανοίξτε το κάλυμμα και τοποθετήστε την κάρτα μνήμης με το άκρο που φέρει την εγκοπή προς την κατεύθυνση π

Strona 92 - Índices de montagem (branco)

29GRΞεκινώνταςΤύποι κάρτας μνήμης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμεραΚατηγορία ταχύτητας SDΧωρητικότητα (με επιβεβαιωμένη λειτουργία)Αν

Strona 93 - Retirar a objectiva

30GRΕγγραφή/ ΑναπαραγωγήΕγγραφήΣτην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες εγγράφονται με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD).1 Συνδέστε τον ιμάντα τ

Strona 94 - Adaptador de montagem

31GRΕγγραφή/ ΑναπαραγωγήΕγγραφή ταινιών Πιέστε το κουμπί MODE για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία (Ταινία).  Πιέστε το κουμπί START/STOP για να ξε

Strona 95 - Para colocar o pára-sol

32GRΗ λειτουργία [ SteadyShot] έχει οριστεί στην επιλογή [Τυπική] στην προεπιλεγμένη ρύθμιση. Λάβετε υπόψη ότι αν ο προσαρτημένος φακός δεν διαθέτει λ

Strona 96 - Toque no botão que se

33GRΕγγραφή/ Αναπαραγωγή Πιέστε ελαφρά το κουμπί PHOTO για να ρυθμίσετε την εστίαση και, στη συνέχεια, πατήστε το μέχρι το τέρμα.Ένδειξη εστίασης

Strona 97

34GRΠροσαρμογή ρυθμίσεων για τις συνθήκες λήψηςΠροσαρμογή της ρύθμισης Έκθεση κλπ., χειροκίνητα (επιλογέας MANUAL)Μπορείτε εύκολα να κάνετε χειροκίνητ

Strona 98

35GRΕγγραφή/ ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή στη βιντεοκάεραΣυμβουλέςΗ βιντεοκάμερα εμφανίζει αυτόματα τις εγγεγραμμένες εικόνες ως συμβάν με βάση την ημερομη

Strona 99 - O painel LCD

36GRΠατήστε το ( Αλλαγή κλιμάκωσης συμβάντων) στο κάτω δεξιό τμήμα της οθόνης για να αλλάξετε το εύρος χρόνου της γραμμής χρόνου, από ενάμιση χρόνο

Strona 100 - Sugestões

37GRΕγγραφή/ ΑναπαραγωγήΧειρισμός της βιντεοκάμερας κατά την αναπαραγωγή μιας ταινίαςΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες που απεικονίζονται στ

Strona 101 - Coloque a parte saliente de

19ESIntroducciónLas funciones disponibles variarán en función del tipo de Adaptador de montura.Funciones LA-EA1 LA-EA2Enfoque automáticoDisponible úni

Strona 102 - Feche a tampa

38GRΠροβολή φωτογραφιώνΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες που απεικονίζονται στην παρακάτω εικόνα, ενώ προβάλλετε φωτογραφίες. Θα εμφανιστεί

Strona 103

39GRΕγγραφή/ ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόρασηΟι μέθοδοι σύνδεσης και η ποιότητα της εικόνας (υψηλής ευκρίνειας (HD) ή τυπικής ευκρίνειας (S

Strona 104 - Gravar/Reproduzir

40GRΣύνδεση σε μια τηλεόραση χωρίς υψηλή ευκρίνεια 16:9 (ευρεία οθόνη) ή 4:3Όταν οι ταινίες εγγράφονται με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD), αν

Strona 105

41GRΕγγραφή/ ΑναπαραγωγήΚατά τη σύνδεση με ένα καλώδιο σύνδεσης A/V με S VIDEOΌταν το βύσμα S VIDEO (κανάλι S VIDEO) είναι συνδεδεμένο, δεν εξάγονται

Strona 106 - Tirar fotografias

42GRΠροηγμένες λειτουργίεςΔιαγραφή ταινιών και φωτογραφιώνΜπορείτε να απελευθερώσετε χώρο στο μέσο αποθήκευσης διαγράφοντας ταινίες και φωτογραφίες απ

Strona 107

43GRΠροηγμένες λειτουργίεςΓια να διαγράψετε όλες τις ταινίες/φωτογραφίες σε ένα συμβάν ταυτόχρονα Στο βήμα 3, πατήστε το [Όλα σε συμβάν]. Πατήστε το

Strona 108 - Ajustar às condições

44GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με έναν υπολογιστήΧρήσιμες λειτουργίες που γίνονται διαθέσιμες αν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα σε έναν υπολογιστήΓ

Strona 109 - Reproduzir na câmara de vídeo

45GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με έναν υπολογιστήΓια MacΤο λογισμικό "PlayMemories Home" δεν είναι συμβατό με το λειτουργικό σύστημα

Strona 110

46GRΠροετοιμασία ενός υπολογιστήΒήμα 1 Έλεγχος του συστήματος υπολογιστήWindowsΛειτουργικό σύστημα*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Win

Strona 111

47GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με έναν υπολογιστήΒήμα 2 Εγκατάσταση του λογισμικού "PlayMemories Home" που παρέχεταιΕγκαταστήστε το

Strona 112 - Visualizar fotografias

2ESLea esto antes de empezarAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.Nombre del producto:

Strona 113 - Reproduzir imagens

20ESPaso 5: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora1 Deslice el interruptor POWER a la posición ON mientras presiona el botón ver

Strona 114 - (Vermelho)PR/CR

48GRΌταν σας ζητηθεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη και επανεκκινήστε τον.Συνδέστε τη βιντε

Strona 115

49GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με έναν υπολογιστήΜην τοποθετείτε δίσκους εγγραφής AVCHD που έχουν δημιουργηθεί με χρήση του λογισμικού "P

Strona 116 - Apagar filmes e

50GRΕκκίνηση του PlayMemories Home1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο συντόμευσης "PlayMemories Home" στην οθόνη του υπολογιστή.Το λογισμικό

Strona 117 -  Toque em 

51GRΑποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευήΑποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευήΟδηγός αντιγραφήςΜπορείτε να επιλέξετε τη μέθοδο αποθήκευσης

Strona 118 - Transferir

52GRΑποθήκευση εικόνων σε μια εξωτερική συσκευή αποθήκευσηςΜπορείτε να αποθηκεύσετε ταινίες και φωτογραφίες σε μια εξωτερική συσκευή αποθήκευσης (συσκ

Strona 119 - Preparar um

53GRΑποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευή2 Εάν η εξωτερική συσκευή αποθήκευσης διαθέτει καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος, συνδέστε

Strona 120 - “PlayMemories Home” fornecido

54GRΜπορείτε να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις μενού για την εξωτερική συσκευή αποθήκευσης, όπως διαγραφή εικόνων. Πατήστε (MENU)  [Επεξεργ./Αντιγραφή]

Strona 121

55GRΑποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευήΕάν επιλέξετε [Όλα σε συμβάν], επιλέξτε το συμβάν προς αντιγραφή με το / . Δεν μπορείτε να επιλέξετε

Strona 122

56GRΔημιουργία ενός δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) με μια συσκευή εγγραφής κλπ.Μπορείτε να αντιγράψετε εικόνες που αναπαράγονται

Strona 123 - Converter”

57GRΑποθήκευση εικόνων με μια εξωτερική συσκευή1 Τοποθετήστε το μέσο εγγραφής στη συσκευή εγγραφής.Εάν η συσκευή εγγραφής έχει επιλογέα εισόδου, ρυθ

Strona 124 - Guia de cópia

21ESIntroducción4 Ajuste [Hora verano] y, a continuación, toque [Sig.].Al ajustar [Hora verano] en [Activar], el reloj se adelanta 1 hora.5 Selecc

Strona 125 - Guardar imagens num

58GRΕξατομίκευση της βιντεοκάμεράς σαςΧρήση των μενούΜπορείτε να απολαύσετε ακόμα περισσότερο τη χρήση της βιντεοκάμεράς σας κάνοντας καλή χρήση των λ

Strona 126

59GRΕξατομίκευση της βιντεοκάμεράς σαςΣημειώσειςΕνδέχεται να μην είναι δυνατή η ρύθμιση ορισμένων στοιχείων μενού, ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής ή

Strona 127 - Guardar filmes e fotografias

60GRΛίστες μενούΛειτουργία λήψηςΤαινία ...Εγγράφει ταινίες.Φωτογραφία ...Πραγματοποιε

Strona 128 - (STD) com um

61GRΕξατομίκευση της βιντεοκάμεράς σας ( Υποβοήθηση λήψης)Οδηγός καρέ ... Εμφανίζει το πλαίσιο ώστε να επαληθεύσετε αν το θέμα είναι ο

Strona 129 - Fluxo de sinal

62GR ( Ρυθμ. αναπαραγωγής)Κωδικός δεδομένων ...Ρυθμίζει την ημερομηνία και την ώρα.Ένταση ήχου ...Ρυθμίζει την ένταση του ήχου αναπα

Strona 130

63GRΕξατομίκευση της βιντεοκάμεράς σαςΛήψη λεπτομερών πληροφοριών από το Εγχειρίδιο του "Handycam"Το Εγχειρίδιο του "Handycam" είν

Strona 131 - Utilizar os menus

64GRΠρόσθετες πληροφορίες Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕάν συναντήσετε προβλήματα κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Ελέγξτε

Strona 132 - Listas de menus

65GRΠρόσθετες πληροφορίεςΔεν γίνεται εγγραφή εικόνων με το πάτημα του κουμπιού START/STOP ή PHOTO.Πιέστε το MODE για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία (Ται

Strona 133 - Definição

66GRE:: Ακολουθήστε τα βήματα από το  στη σελίδα 64.Η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή.Η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι υψηλή. Αντικαταστήστε τ

Strona 134 - * Apenas NEX-VG30E/VG30EH

67GRΠρόσθετες πληροφορίεςΧρόνος εγγραφής ταινιών/αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιώνΗ συντομογραφία "HD" σημαίνει ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνε

Strona 135 - Manual da “Handycam”

22ESEl indicador (película) parpadea unos segundo y se apaga la videocámara.Cambio del ajuste de idiomaPuede modificar las indicaciones en pantalla

Strona 136 - Resolução de

68GRΠοιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD)(μονάδα: λεπτά)16 GB 32 GB 64 GB220(200)445(410)895(825)ΣημειώσειςΌταν χρησιμοποιείτε μια κάρτα μνήμης τη

Strona 137 - Indicadores de aviso

69GRΠρόσθετες πληροφορίεςΠροφυλάξειςΠληροφορίες για τη χρήση και τη φροντίδαΜην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη βιντεοκάμερα και τα εξαρτήματά της

Strona 138

70GRΟθόνη LCDΜην ασκείτε υπερβολική πίεση στην οθόνη LCD, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη.Εάν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα σε ένα ψυχρό μέρος, ε

Strona 139 - Tempo de gravação

71GRΠρόσθετες πληροφορίεςΣημείωση για την απόρριψη/μεταβίβαση της κάρτας μνήμηςΑκόμη και αν διαγράψετε τα δεδομένα από την κάρτα μνήμης ή διαμορφώσετε

Strona 140 - 64 GB 9600 3550 2650

72GR103 mm  140 mm  294 mm (π/υ/β) με τις προεξοχές, το φακό E PZ 18-200mm F3.5–6.3 OSS*, το κάλυμμα φακού* και την μπαταρία που παρέχεται (NP-FV70)

Strona 141 - Precauções

73GRΠρόσθετες πληροφορίεςSteadyShotΜε διαξονικό γραμμικό οδηγό οπτικής μετατόπισης και αισθητήρα φαινομένου HallΕλάχιστη εστίαση*0,30 m (W) ~ 0,50 m (

Strona 142

74GRΗ επωνυμία Adobe, το λογότυπο Adobe και η επωνυμία Adobe Acrobat είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated στις Ην

Strona 143 - Especificações

75GRΓρήγορη αναφοράΓρήγορη αναφοράΕνδείξεις οθόνηςΑριστεράΈνδειξη ΣημασίαΚουμπί MENUΕγγραφή με χρονοδιακόπτηΕυρεία λειτουργία Η [Ανίχνευσ. προσώπο

Strona 144 -  29 mm  81 mm

76GRΈνδειξη ΣημασίαΕίναι συνδεδεμένη μια εξωτερική συσκευή αποθήκευσηςΚάτωΈνδειξη ΣημασίαΚουμπί Προβολή εικόνωνΜείωση θορ. Ανέμου Λειτουργία ήχουΕπίπ

Strona 145 - Marcas comerciais

77GRΓρήγορη αναφοράΕξαρτήματα και χειριστήριαΠαρακάτω περιγράφονται οι εικόνες με προσαρτημένο το φακό (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS) που παρέχεται με τ

Strona 146 - Indicadores no ecrã

23ESIntroducciónPaso 6: Realización de ajustes de configuración antes de la grabaciónEl panel de cristal líquidoAbra el panel de cristal líquido 90 gr

Strona 147 - Parte inferior

78GR Κουμπί EXPANDED FOCUSΤο κουμπί EXPANDED FOCUS διαθέτει κουκκίδα αφής. Χρησιμοποιήστε την ως οδηγό για το χειρισμό. Υποδοχή HDMI OUT (σελ. 39)

Strona 148 - Peças e controlos

79GRΓρήγορη αναφορά Μικρόφωνο Γάντζος για το λουράκι ώμου Μοχλός ζουμ (σελ. 16) Διακόπτης ταχύτητας ζουμ (σελ. 16) Διακόπτης ζουμ (σελ. 16) Κουμ

Strona 149 - Referência rápida

80GR Υποδοχή DC IN (σελ. 13) Υποδοχή  (ακουστικά)Χρησιμοποιήστε ακουστικά με στερεοφωνική μίνι υποδοχή. Απομακρυσμένος ακροδέκτης A/V (σελ. 39)Αυτ

Strona 150

81GRΓρήγορη αναφοράΘα βρείτε τις λίστες μενού στις σελίδες 60 έως 62.ΕυρετήριοΗΗμερομηνία/Ώρα ...23ΚΚαλώδιο σύνδεσης A/V ...40

Strona 151

82GRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SONYΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του.

Strona 152 - Irá encontrar as listas de

83GRΓρήγορη αναφοράαυτά η ηµεροµηνία αγοράς, το προϊόν ή το µοντέλο του προϊόντος ή η επωνυµία του εµπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος τ

Strona 153

84GRπου περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ήοι τροποποιήσεις του προϊόντος µε σκοπό να συµµορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και π

Strona 154 - Διαβάστε πρώτα αυτό

85GRΓρήγορη αναφοράΤα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηµιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή

Strona 155

2PLWażne informacjePrzed rozpoczęciem używania tego urządzenia należy zapoznać się dokładnie z tą instrukcją i zachować ją na przyszłość.OSTRZEŻENIEAb

Strona 156 - Στοιχεία μενού, πίνακας LCD

3PLKLIENCI Z EUROPYUwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Strona 157

24ESSugerenciasEn el ajuste predeterminado, la visualización de la pantalla cambia al formato sencillo transcurridos unos 4 segundo ([Ajuste pantalla]

Strona 158

4PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym

Strona 159

5PLNie wolno nagrywać słońca ani pozostawiać na dłużej kamery narażonej na działanie promieni słonecznych. Może to doprowadzić do uszkodzenia wnętrza

Strona 160 - Εγγραφή/ Αναπαραγωγή

6PLPłyty DVD nagrane w jakości HD (w wysokiej rozdzielczości)Płyty DVD nagrane w wysokiej rozdzielczości (HD) można odtwarzać za pomocą urządzeń zgodn

Strona 161 - Γρήγορη αναφορά

7PLW niniejszym podręczniku płyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) określana jest mianem płyty AVCHD.Konstrukcja oraz dane techni

Strona 162 - Βήμα 1: Έλεγχος

8PLSpis treściWażne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 163

9Spis treściPLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaPrzewodnik dotyczący dubbingu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 164 - Βήμα 2: Τοποθέτηση

10PLCzynności wstępneKrok 1: Sprawdzenie wyposażenia w zestawieSprawdź, czy do kamery znajduje się w zestawie z następującym elementami.Liczby w nawia

Strona 165 - Βήμα 3: Φόρτιση της μπαταρίας

11PLCzynności wstępneDuży okular (1) (str. 26)CD-ROM „Handycam” Application Software (1) (str. 45)Program „PlayMemories Home” (w tym „Przewodnik pomoc

Strona 166 - Χρόνος φόρτισης

12PLKrok 2: Mocowanie akcesoriów znajdujących się w zestawieMocowanie obiektywuInformacje na temat mocowania obiektywu można znaleźć na stronie 16. Mo

Strona 167 - Ξεκινώντας

13PLCzynności wstępneKrok 3: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (z serii V) można ładować po podłączeniu do kamery.UwagiDo kamery nie wolno

Strona 168 - Βήμα 4: Προσάρτηση του φακού

25ESIntroducciónSi la imagen no aparece clara en el visorSi no puede ver la imagen claramente en el visor en situaciones de mucha luminosidad, utilice

Strona 169 - Δείκτες τοποθέτησης (λευκοί)

14PL4 Po naładowaniu akumulatora odłącz zasilacz od gniazda DC IN kamery.Czas ładowaniaOrientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego nałado

Strona 170 - Αφαίρεση του φακού

15PLCzynności wstępneUwagi dotyczące podłączania/odłączania źródła zasilaniaPrzed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wył

Strona 171

16PLKrok 4: Mocowanie obiektywuNiniejsza instrukcja opisuje sposób mocowania obiektywu, wykorzystując obiektyw E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS dostarczony

Strona 172 - Προσαρμογέας μοντούρας

17PLCzynności wstępne Zdejmij osłonę na korpus z korpusu kamery oraz osłonę pakunkową z tyłu obiektywu. Zamocuj obiektyw, wyrównując wskaźniki m

Strona 173

18PLTrzymaj korpus kamery przodem w dół i szybko wymień obiektyw w miejscu znajdującym się z dala od kurzu, aby kurz lub pył nie dostał się do wnętrza

Strona 174 - Πατήστε το κουμπί που

19PLCzynności wstępneUwagiJeśli podczas wymiany obiektywu kurz lub pył dostanie się do wnętrza korpusu kamery i przylepi się do powierzchni czujnika o

Strona 175

20PLDostępne funkcje zależą od typu przejściówki.Funkcje LA-EA1 LA-EA2AutofokusDostępne tylko w obiektywach typu SAM/SSM*DostępneSystem AFAF kontrasto

Strona 176 - Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας

21PLCzynności wstępneKrok 5: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny1 Naciśnij zielony przycisk i przytrzymując go, przesuń przełącznik

Strona 177 - Ο πίνακας LCD

22PL4 Wybierz opcję [Czas letni] i dotknij polecenia [Dalej].Po ustawieniu opcji [Czas letni] na [Włącz] wskazanie zegara przesunie się o 1 godzinę

Strona 178 - Το εικονοσκόπιο

23PLCzynności wstępneWyłączanie zasilaniaPrzesuń przełącznik POWER do pozycji OFF.Lampka (Film) będzie migać przez chwilę, po czym kamera zostanie wy

Strona 179 - Συνδέστε το προεξέχον

26ESPaso 7: Inserción de una tarjeta de memoria1 Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde que tiene una muesca en la dirección ilus

Strona 180 - Λυχνία πρόσβασης

24PLKrok 6: Wprowadzanie ustawień przed rozpoczęciem nagrywaniaEkran LCDOtwórz ekran LCD pod kątem 90 stopni do kamery () i ustaw go pod odpowiednim

Strona 181

25PLCzynności wstępneWskazówkiW domyślnej konfiguracji po 4 sekundach włączany jest ekran z podstawowymi ustawieniami ([Ustaw. wyświetlania]). Aby włą

Strona 182

26PLJeśli obraz w wizjerze jest niewyraźnyJeśli obraz w wizjerze nie jest wyraźny z powodu jasnego światła, użyj dużego okularu (w zestawie). Aby zamo

Strona 183

27PLCzynności wstępneKrok 7: Wkładanie karty pamięci1 Otwórz pokrywę i włóż kartę pamięci w odpowiednim kierunku (ścięty narożnik powinien być ustaw

Strona 184 - Λήψη φωτογραφιών

28PLTypy kart, których można używać w kamerzeKlasa szybkości karty SDPojemność (potwierdzono działanie)Określana w tym podręczniku jako„Memory Stick P

Strona 185

29PLNagrywanie/odtwarzanieNagrywanie/odtwarzanieNagrywanieW domyślnej konfiguracji filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (HD).1 Zapnij pasek

Strona 186 - Προσαρμογή

30PLNagrywanie filmów Naciśnij przycisk MODE, aby podświetlić lampkę (Film). Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk START/STOP.Podczas na

Strona 187 - Αναπαραγωγή στη βιντεοκάερα

31PLNagrywanie/odtwarzanieFunkcja [ SteadyShot] jest domyślnie ustawiona na [Standardowy]. Jeśli zamocowany obiektyw nie oferuje stabilizacji obrazu,

Strona 188

32PL Naciśnij lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, po czym naciśnij go do oporu.Wskaźnik ostrościWskaźnik ostrości symbolizuje ustawienie o

Strona 189

33PLNagrywanie/odtwarzanieDopasowywanie ustawień do warunkówOpcje takie jak Ekspozycja itd. można ustawić ręcznie (przy użyciu pokrętła MANUAL)Przyci

Strona 190 - Προβολή φωτογραφιών

27ESIntroducciónTipos de tarjetas de memoria que pueden utilizarse con la videocámaraClase de velocidad de SDCapacidad (operación verificada)Descripci

Strona 191 - Αναπαραγωγή εικόνων

34PLOdtwarzanie na kamerzeWskazówkiKamera automatycznie wyświetla zarejestrowane obrazy jako wydarzenie w oparciu o datę i godzinę.1 Naciśnij ziel

Strona 192

35PLNagrywanie/odtwarzanieEkran Indeks wydarzeń pojawia się po kliknięciu wydarzenia wyświetlanego w środku.Dotykając przycisku ( zmiana skali wyda

Strona 193

36PLObsługa kamery podczas odtwarzania filmuPodczas odtwarzania filmu z poziomu kamery można korzystać z funkcji przedstawionych na poniższym rysunku.

Strona 194 - Διαγραφή ταινιών και

37PLNagrywanie/odtwarzaniePrzeglądanie zdjęćW trakcie wyświetlania zdjęć można użyć funkcji przedstawionych na poniższym rysunku. Poniższy obraz wyświ

Strona 195 - Προηγμένες λειτουργίες

38PLOdtwarzanie obrazów na ekranie telewizoraKonfiguracje połączeń i jakość obrazu (wysoka rozdzielczość (HD) lub standardowa rozdzielczość (STD)) wyś

Strona 196 - Αποστολή

39PLNagrywanie/odtwarzaniePodłączanie kamery do telewizora 16:9 (panoramicznego) lub 4:3 niezgodnego ze standardem HDFilmy, które zostały zarejestrowa

Strona 197

40PLPodłączanie za pośrednictwem przewodu połączeniowego A/V z wtykiem S VIDEOW przypadku podłączenia wtyku S VIDEO (kanału S VIDEO) nie będą wyprowad

Strona 198 - Προετοιμασία ενός

41PLFunkcje zaawansowaneFunkcje zaawansowaneUsuwanie filmów i zdjęćAby zwolnić miejsce na karcie pamięci, usuń z niej filmy i zdjęcia.UwagiNie ma możl

Strona 199 - Βήμα 2 Εγκατάσταση του

42PLJednoczesne usuwanie wszystkich filmów/zdjęć w ramach wydarzenia W punkcie 3 dotknij [Wsz. w Wydarzeniu]. Dotykając / , zaznacz wydarzenie i do

Strona 200

43PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPodłączenie kamery do komputera pozwala na użycie

Strona 201

28ESGrabación/reproducciónGrabaciónEn el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD).1 Ajuste la co

Strona 202 - Data Converter"

44PLDla komputerów MacProgram „PlayMemories Home” nie jest kompatybilny z systemem Mac OS. W przypadku odtwarzania obrazów na komputerze Mac, należy u

Strona 203 - Οδηγός αντιγραφής

45PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzygotowywanie komputeraKrok 1 Sprawdzanie systemu komputeraWindowsOS*1Microsoft Windows XP SP3*2

Strona 204 - Αποθήκευση εικόνων

46PLKrok 2 Instalowanie programu „PlayMemories Home” (w zestawie)Przed podłączeniem kamery do komputera zainstaluj dołączony program „PlayMemories Hom

Strona 205

47PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraKamerę należy podłączyć do komputera, gdy pojawi się odpowiednia informacja. Podłącz kamerę do

Strona 206

48PLDo otwierania zawartości kamery z komputera należy używać programu „PlayMemories Home” (w zestawie). Nie wolno z komputera modyfikować plików i fo

Strona 207 - Αναπαραγωγή εικόνων από την

49PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraKorzystanie z funkcji „Image Data Converter”Przy użyciu programu „Image Data Converter” można wyko

Strona 208 - Ροή σήματος

50PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaPrzewodnik dotyczący dubbinguMożna wybrać metodę zapisywania filmów w wysokiej rozdzielczoś

Strona 209

51PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaZapisywanie obrazów na pamięci zewnętrznejFilmy i zdjęcia można zapisywać na pamięci zewnęt

Strona 210 - Χρήση των μενού

52PL4 Podłącz przejściówkę USB do gniazda  (USB) posiadanej kamery.Przewodu USB nie wolno odłączać, gdy na monitorze LCD kamery wyświetlany jest ko

Strona 211

53PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzeniaZapisywanie wybranych filmów i zdjęćIstnieje możliwość zapisania wybranych obrazów z kamery

Strona 212 - Λίστες μενού

29ESGrabación/reproducciónGrabación de películas Pulse MODE para encender el indicador (película).  Pulse START/STOP para iniciar la grabación

Strona 213 - Ρυθμίσεις

54PLTworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą nagrywarki lub innego urządzenia nagrywającegoPo podłączeniu kamery do nagr

Strona 214

55PLZapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia Przewód połączeniowy A/V (w zestawie) Przewód połączeniowy A/V z wtykiem S VIDEO (sprze

Strona 215 - "Handycam"

56PLAby skopiować datę/godzinę i dane kamery, dotknij (MENU)  [Konfiguracja]  [ ( Ustaw. odtwarzania)]  [Kod danych]  wybrane ustawienie  .Przy

Strona 216 - Αντιμετώπιση

57PLDostosowywanie ustawień kameryDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menuDobra znajomość menu pozwoli bardziej cieszyć się kamerą.W kamerze j

Strona 217 - Προειδοποιητικές ενδείξεις

58PLListy menuTryb fotografowaniaFilm ...Nagrywanie filmów.Zdjęcie ...

Strona 218

59PLDostosowywanie ustawień kamery ( Asysta nagrywania)Ramka prow. ...Wyświetlenie ramki, która pozwala sprawdzić, czy obiekt jest ust

Strona 219 - Χρόνος εγγραφής

60PL ( Połączenia)Typ TV ... Skonwertowanie sygnału odpowiednio do typu podłączonego telewizora (str. 38).Wyjście kompone

Strona 220 - Αναμενόμενος αριθμός

61PLDostosowywanie ustawień kameryUzyskiwanie szczegółowych informacji z dokumentu Podręcznik kamery „Handycam”Podręcznik kamery „Handycam” to podręcz

Strona 221 - Προφυλάξεις

62PLDodatkowe informacje Rozwiązywanie problemówJeżeli podczas używania kamery wystąpią jakiekolwiek problemy, należy postępować zgodnie z poniższymi

Strona 222

63PLDodatkowe informacjeNie można zainstalować programu „PlayMemories Home”.Zapoznaj się z procedurą instalacji i sprawdź konfigurację komputera wymag

Strona 223 - Προδιαγραφές

3ESPARA USUARIOS EN EUROPAAviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corpo

Strona 224

30ES[ SteadyShot] de forma predeterminada está ajustado en [Estándar]. Tenga en cuenta que si el objetivo instalado no tiene ninguna función de estabi

Strona 225 - Σχετικά με τα εμπορικά σήματα

64PL Karta pamięci jest chroniona przed zapisem.Dostęp do karty pamięci został ograniczony z poziomu innego urządzenia. (Wskaźnik ostrzegawczy dotycz

Strona 226 -  και  δεν

65PLDodatkowe informacjeCzas odtwarzaniaSzacowany czas dostępny przy całkowicie naładowanym akumulatorze.(jednostka: minuty)AkumulatorJakość obrazu HD

Strona 227 - Ενδείξεις οθόνης

66PLPoniższa lista przedstawia szybkość kodowania, liczbę pikseli oraz proporcje dla każdego trybu nagrywania (film+ dźwięk itd).Obraz w wysokiej rozd

Strona 228

67PLDodatkowe informacjeNależy unikać nieostrożnego korzystania z kamery. Dodatkowo kamery nie wolno rozmontowywać, modyfikować, poddawać uderzeniom l

Strona 229 - Εξαρτήματα και χειριστήρια

68PLInformacje o ładowaniu zainstalowanego fabrycznie akumulatoraKamera jest fabrycznie wyposażona w akumulator, który służy do podtrzymywania informa

Strona 230 - Μοχλός ζουμ

69PLDodatkowe informacjeDane techniczneSystemFormat sygnału: NEX-VG30/VG30H:Kolor NTSC, standardy EIASpecyfikacja HDTV 1080/60i, 1080/60pNEX-VG30E/VG3

Strona 231

70PLMasaok. 649 g* Minimalna odległość ustawiania ostrości to najkrótsza odległość pomiędzy czujnikiem obrazu a obiektem.Konstrukcja oraz dane techni

Strona 232

71PLDodatkowe informacjeInformacje o znakach towarowych„Handycam” i są zastrzeżonymi znakami towarowymi Sony Corporation.„AVCHD Progressive” i logot

Strona 233 - Ευρετήριο

72PLPodręczny skorowidzWskaźniki na ekranieZ lewejWskaźnik OpisPrzycisk MENUNagrywanie przy użyciu samowyzwalaczaTryb Szeroki Opcja [Wykrywanie tw

Strona 234 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY

73PLPodręczny skorowidzNa spodzieWskaźnik OpisPrzycisk Podgląd obrazówReduk. szumu wiatru Tryb audioPoziom nagryw.audioWyśw. poz. dźw.EV Przestawieni

Strona 235

31ESGrabación/reproducción Pulse PHOTO ligeramente para enfocar y, a continuación, púlselo completamente.Indicador de enfoqueEl indicador de enfo

Strona 236 - Εξαιρέσεις και περιορισµοί

74PLCzęści i elementy sterująceOpisano tu ilustracje z przymocowanym obiektywem (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS) znajdującym się w zestawie z modelem NEX-

Strona 237 - Sony Hellas A.E.E

75PLPodręczny skorowidz Gniazdo HDMI OUT (str. 38) Gniazdo  (USB) (str. 52)NEX-VG30E/VG30EH: tylko wyjście Dźwignia zoomu Lampka CHG (ładowanie)

Strona 238 - Ważne informacje

76PL Mikrofon Zaczep na pasek naramienny Dźwignia zoomu (str. 16) Przełącznik szybkości zoomu (str. 16) Przełącznik zoomu (str. 16) Przycisk MAN

Strona 239 - KLIENCI Z EUROPY

77PLPodręczny skorowidz Gniazdo DC IN (str. 13) Gniazdo  (słuchawkowe)Użyj gniazda minijack stereo do słuchawek. Zdalne złącze A/V (str. 38)Przy u

Strona 240 - Europejskiej i w pozostałych

78PLListy menu znajdują się na stronach od 58 do 60.Indeks„Memory Stick PRO-HG Duo” ...28„Memory S

Strona 242

32ESAjuste para las condiciones de disparoAjuste de Exposición, etc., manualmente (dial MANUAL)Es recomendable realizar ajustes manuales con el uso de

Strona 243 - Uwagi dotyczące eksploatacji

33ESGrabación/reproducciónReproducción en la videocámaraSugerenciasLa videocámara muestra automáticamente las imágenes grabadas como un evento, basánd

Strona 244 - Nagrywanie/odtwarzanie

34ESToque ( Cambiar escala de evento), en la parte inferior derecha de la pantalla, para poder cambiar el intervalo de tiempo de la barra de cronol

Strona 245 - Podręczny skorowidz

35ESGrabación/reproducciónUtilización de la videocámara mientras se reproduce una películaPuede usar las funciones mostradas en la figura siguiente mi

Strona 246 - Krok 1: Sprawdzenie

36ESVisualización de fotografíasPuede usar las funciones mostradas en la figura siguiente mientras visualiza fotografías. Aparecerá la figura siguient

Strona 247

37ESGrabación/reproducciónReproducción de imágenes en un televisorLos métodos de conexión y la calidad de las imágenes de alta definición (HD) o de de

Strona 248 - Krok 2: Mocowanie

38ESConexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3Si las películas están grabadas con calidad de imagen de alta definic

Strona 249 - Krok 3: Ładowanie akumulatora

39ESGrabación/reproducciónSi el televisor es monoaural (si el televisor solamente dispone de una toma de entrada de audio)Conecte la clavija amarilla

Strona 250 - Odłączanie akumulatora

4ESrecogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la bater

Strona 251 - Czynności wstępne

40ESOperaciones avanzadasEliminación de películas y fotografíasPuede borrar películas y fotografías de la tarjeta de memoria para disponer de más espa

Strona 252 - Krok 4: Mocowanie obiektywu

41ESGuardar las películas y fotografías en un ordenadorGuardar las películas y fotografías en un ordenadorFunciones útiles disponibles si se conecta l

Strona 253 - Wskaźniki mocowania (białe)

42ESPreparación de un ordenadorPaso 1 Comprobación del sistema informáticoWindowsSO*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1CPUPl

Strona 254 - Zdejmowanie obiektywu

43ESGuardar las películas y fotografías en un ordenadorPaso 2 Instalación del software “PlayMemories Home” suministradoInstale “PlayMemories Home” ant

Strona 255 - Mocowanie

44ES Conecte la videocámara al ordenador utilizando el cable USB incorporado y, a continuación, toque [Conexión USB] en la pantalla de cristal líqu

Strona 256

45ESGuardar las películas y fotografías en un ordenadorEsta videocámara captura material de metraje en alta definición en formato AVCHD. Con el softwa

Strona 257 - Dotknij dowolnego

46ESInicio de PlayMemories Home1 Haga doble clic en el icono de acceso directo de “PlayMemories Home” en la pantalla del ordenador.Se iniciará el so

Strona 258

47ESGuardar imágenes en un dispositivo externoGuardar imágenes en un dispositivo externoGuía de copiaPuede seleccionar el método para guardar película

Strona 259 - Zmiana ustawień języka

48ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externoPuede guardar fotografías y películas en un soporte externo (dispositivos de almace

Strona 260 - Zmiana zawartości ekranu LCD

49ESGuardar imágenes en un dispositivo externo4 Conecte el cable adaptador de USB a la toma  (USB) de la videocámara.Asegúrese de no desconectar el

Strona 261 - sekundach

5ESAcerca del ajuste del idiomaPara ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario,

Strona 262 - Ustaw element wystający

50ESNotasEl número de escenas que pueden guardarse en un dispositivo de soporte externo es el siguiente. No obstante, aunque el dispositivo de soporte

Strona 263 - Aby wysunąć kartę pamięci

51ESGuardar imágenes en un dispositivo externoPuede reproducir las películas con calidad imagen de alta definición (HD) en el ordenador utilizando [Pl

Strona 264

52ES Cable de conexión de A/V (suministrado) Cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado)Con este cable se obtienen imágenes de mayo

Strona 265

53ESGuardar imágenes en un dispositivo externoPara copiar la información de fecha/hora y los datos de la cámara, toque (MENU)  [Configuración]  [ (

Strona 266 - Nagrywanie filmów

54ESPersonalización de la videocámaraUso de los menúsEl dominio de las operaciones que puede realizar con los menús le ayudará a disfrutar más de su v

Strona 267

55ESPersonalización de la videocámaraListas de menúsModo tomaPelícula ... Graba películas.Foto ...

Strona 268 - Wybór trybu nagrywania

56ESCebra ...Muestra un patrón de cebra que sirve de guía para ajustar el brillo.Atenuación ... Muest

Strona 269 - Dopasowywanie

57ESPersonalización de la videocámaraResolución HDMI ... Selecciona la resolución de salida de la imagen al conectar la videocámara a un telev

Strona 270 - Odtwarzanie na kamerze

58ESObtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam”La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerla en

Strona 271

59ESInformación complementariaInformación complementaria Solución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, siga los pasos que s

Strona 272 - Regulacja głośności filmów

6ESNota acerca de la temperatura de la videocámara o la bateríaSi la temperatura de la videocámara o de la batería aumenta o desciende excesivamente,

Strona 273

60ESEl soporte de grabación está lleno. Elimine las imágenes que no necesite (pág. 40).El número total de escenas de película o fotografías ha superad

Strona 274 - Odtwarzanie obrazów

61ESInformación complementariaNo se ha insertado ninguna tarjeta de memoria (pág. 26).Cuando el indicador parpadea quiere decir que no hay espacio lib

Strona 275

62ESTiempo de grabación de películas/número de fotografías que se pueden grabar“HD” significa calidad de imagen de alta definición y “STD” significa c

Strona 276 - ** pozwala

63ESInformación complementariaNotasCuando se utilizan tarjetas de memoria Sony.El tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de la

Strona 277 - Usuwanie filmów i

64ESPrecaucionesUso y cuidadosNo utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:En lugares extremadamente cálidos, frío

Strona 278

65ESInformación complementariaEl revestimiento se puede arañar si limpia la pantalla con un pañuelo o similar.Si la pantalla se mancha con huellas dac

Strona 279 - Przesyłanie

66ESEspecificacionesSistemaFormato de la señal: NEX-VG30/VG30H:color NTSC, estándares EIAHDTV 1080/60i, especificación 1080/60pNEX-VG30E/VG30EH:color

Strona 280 - Dla komputerów Mac

67ESInformación complementariaConectores de entrada y salidaConector remoto de A/V: toma de componente/salida de vídeo y audioToma HDMI OUT: conector

Strona 281 - Przygotowywanie

68ESMarcas comerciales“Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.“AVCHD Progressive” y el logotipo de “AVCHD Progressive” s

Strona 282 - Krok 2 Instalowanie programu

69ESInformación complementariaTodos los demás nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales regis

Strona 283

7Índice de contenidoESÍndice de contenidoLea esto antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 284

70ESReferencia rápidaIndicadores de la pantallaIzquierdaIndicador SignificadoBotón MENUGrabación con disparador automáticoModo panorámico [Detecci

Strona 285 - Uruchamianie

71ESReferencia rápidaIndicador SignificadoHay un dispositivo de soporte externo conectadoParte inferiorIndicador SignificadoBotón Ver ImágenesReducc.

Strona 286 - Przewodnik dotyczący dubbingu

72ESComponentes y controlesAquí se describen las ilustraciones adjuntas del objetivo (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS) suministrado con los modelos NEX-VG3

Strona 287

73ESReferencia rápida Botón START/STOP en la empuñaduraUtilice este botón para grabar desde un ángulo distinto. Botón EXPANDED FOCUSEl botón EXPANDE

Strona 288 - (sprzedawana oddzielnie)

74ES Micrófono Gancho para la correa de la bandolera Palanca del zoom (pág. 15) Interruptor de velocidad del zoom (pág. 15) Interruptor del zoom

Strona 289

75ESReferencia rápida Toma de entrada de cc (pág. 12) Toma  (auriculares)Utilice auriculares con minitoma estéreo. Conector remoto de A/V (pág. 37

Strona 290

76ESEncontrará las listas de menús en las páginas de la 55 a la 57.ÍndiceLLanguage Setting ...22MMantenimiento ...

Strona 292

2PTLer primeiroAntes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para consulta futura.AVISOPara reduzir o risco de incêndio ou choq

Strona 293 - Korzystanie z menu

3PTEste equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos na directiva EMC relativamente à utilização de cabos de ligação co

Strona 294 - Listy menu

8ESPersonalización de la videocámaraUso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 295 - Konfiguracja

4PT Utilizar a câmara de vídeoNão utilize as zonas a seguir indicadas, nem as tampas de tomadas, para segurar a câmara de vídeo.Visor Ecrã LCDObjectiv

Strona 296

5PTSobre a gravaçãoPara garantir um funcionamento estável do cartão de memória, é aconselhável formatar o cartão de memória com a câmara de vídeo ante

Strona 297 - Uzyskiwanie

6PTNota sobre a câmara de vídeo/temperatura da bateriaQuando a temperatura da câmara de vídeo ou da bateria for demasiado alta ou demasiado baixa, pod

Strona 298 - Rozwiązywanie

7ÍndicePTÍndiceLer primeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 299 - Informacje diagnostyczne/

8PTPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 300 - Czas nagrywania

9PTPreparativosPreparativosPasso 1: Verificar os itens fornecidosCertifique-se de que os seguintes itens são fornecidos com a sua câmara de vídeo.Os n

Strona 301 - Szacowany czas nagrywania

10PTCD-ROM “Handycam” Application Software (1) (p. 43)“PlayMemories Home” (software, incluindo o “Guia de Ajuda do PlayMemories Home”)Image Data Conve

Strona 302 - Ostrzeżenia

11PTPreparativosPasso 2: Colocar os acessórios fornecidosColocar a objectivaConsulte a página 15 para obter informações sobre como colocar a objectiva

Strona 303

12PTPasso 3: Carregar a bateriaPode carregar a bateria “InfoLITHIUM” (série V) depois de a colocar na câmara de vídeo.NotasNão é possível colocar nenh

Strona 304

13PTPreparativos4 Quando a bateria estiver carregada, desligue o transformador de CA da tomada DC IN da câmara de vídeo.Tempo de carregamentoTempo a

Strona 305 - Dane techniczne

9ESIntroducciónIntroducciónPaso 1: Comprobación de los elementos suministradosCompruebe que la videocámara dispone de los siguientes elementos suminis

Strona 306 -  29 mm  81 mm (szer./

14PTPara utilizar uma tomada de parede como fonte de alimentaçãoFaça as mesmas ligações que efectuou em “Passo 3: Carregar a bateria” (p. 12). Mesmo q

Strona 307

15PTPreparativosPasso 4: Colocar a objectivaEste manual explica como instalar uma objectiva utilizando a objectiva E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS fornecid

Strona 308 - Wskaźniki na ekranie

16PT Monte a objectiva, alinhando os índices de montagem (brancos) no corpo da objectiva e da câmara de vídeo. Enquanto pressiona a objectiva levem

Strona 309 - Na spodzie

17PTPreparativosRetirar a objectiva Ao premir totalmente o botão de libertação da objectiva, rode-a no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio at

Strona 310 - Części i elementy sterujące

18PTNotasQuando trocar a objectiva, se entrar poeira ou detritos no interior do corpo da câmara de vídeo e aderir à superfície do sensor de imagem (a

Strona 311 - Dźwignia zoomu

19PTPreparativosAs funções disponíveis diferem consoante o tipo de adaptador de montagem.Funções LA-EA1 LA-EA2Focagem automáticaDisponível apenas com

Strona 312

20PTPasso 5: Ligar a alimentação e definir a data e a hora1 Faça deslizar o interruptor POWER para ON, carregando no botão verde.2 Seleccione o

Strona 313

21PTPreparativos4 Defina [Hora de Verão] e, em seguida, toque em [Próx.].Se definir [Hora de Verão] para [Ligado], o relógio avança 1 hora.5 Selec

Strona 314 - Listy menu znajdują się na

22PTPara desligar a câmara de vídeoFaça deslizar o interruptor POWER para OFF.O indicador luminoso (Filme) pisca durante alguns segundos e a câmara d

Strona 315

23PTPreparativosPasso 6: Efectuar ajustes nas definições antes da gravaçãoO painel LCDAbra o painel LCD 90 graus em relação à câmara de vídeo () e, e

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag