Sony CMT-HP7 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akustyka Sony CMT-HP7. Sony CMT-HP7 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 108
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
©2003 Sony Corporation
4-246-667-42(1)
Micro Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung_________________________
Gebruiksaanwijzing __________________________
Istruzioni per l’uso ___________________________
DE
NL
IT
CMT-HP7
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Podsumowanie treści

Strona 1 - Component

©2003 Sony Corporation4-246-667-42(1)Micro Hi-Fi Component SystemBedienungsanleitung_________________________Gebruiksaanwijzing ______________________

Strona 2 - VORSICHT

10DE3 Drücken Sie auf der Fernbedienung N (oder CD N am Gerät).Weitere Bedienfunktionen*1Suchvorgänge über mehrere Dateien sind unter Umständen nicht

Strona 3 - Inhaltsverzeichnis

30ITPiastra a cassetteIl nastro non viene registrato o non viene riprodotto, o si verifica un calo nel livello del suono.• Le testine sono sporche. Pu

Strona 4 - Für die Wiedergabe

Risoluzione dei problemi31ITDurante il funzionamento, sul display può comparire uno dei seguenti messaggi.CD/MP3NO DISCNon è presente alcun disco nel

Strona 5

32ITTensione di funzionamentoPrima di accendere l’apparecchio, verificare che la tensione corrisponda a quella dell’alimentazione locale.Sicurezza• L’

Strona 6 - Aufstellen des Systems

Informazioni supplementari33ITPulizia dell’apparecchioPulire l’apparecchio, il pannello frontale e i comandi con un panno morbido leggermente inumidit

Strona 7 - Transport des Systems

34ITSezione piastra a cassetteSistema di registrazione 4 tracce, 2 canali stereoRisposta in frequenza 50 – 13.000 Hz (±3 dB), con cassette Sony TYPE I

Strona 8 - Korrigieren der Uhrzeit

Informazioni supplementari35ITUnità principale CD SYNC 9 (17)Connettore PHONES qdDIMMER ql (24)DISC 1 – 5 qs (9, 10, 11, 30)DISPLAY 6 (15, 23, 24, 30)

Strona 9

36ITTelecomandoALBUM +/– qf (10, 11)CD ql (9, 11, 17, 18)CLEAR 5 (12)CLOCK/TIMER SELECT 2 (22, 23)CLOCK/TIMER SET 3 (8, 21, 22)DISPLAY 6 (15, 23, 24,

Strona 11 - — Programmierte Wiedergabe

Sony Corporation Printed in China

Strona 12

CD/MP3 – Wiedergabe11DESie können alle oder einen einzelnen Titel von der CD wiederholen.Drücken Sie mehrmals REPEAT/FM MODE bis „REP“ oder „REP1“ ang

Strona 13 - Speichern von Sendern

12DE5 Drücken Sie ENTER (oder PLAY MODE am Gerät).Der Titel ist programmiert.Es wird die Programmschrittnummer gefolgt von der restlichen Gesamtspield

Strona 14 - Radio hören

Tuner13DESie können bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender speichern. Anschließend haben Sie die Möglichkeit, durch Auswahl der entsprechenden Nummer den gew

Strona 15 - Data System (RDS)

14DEWeitere BedienfunktionenÄndern des MW-Sendersuchintervalls (gilt nicht für Modelle, die für den Markt in Europa, Russland, dem Mittleren Osten und

Strona 16 - Kassette – Wiedergabe

Tuner15DEWas ist Radio Data System?Radio Data System (RDS) bezeichnet einen Dienst, der es Radiosendern ermöglicht, zusammen mit dem herkömmlichen Pro

Strona 17 - Kassette – Aufnahme

16DE1 Öffnen Sie den Deckel per Hand.2 Legen Sie eine Kassette ein.Heben Sie die Kassette wie in der Abbildung dargestellt seitlich an, wenn Sie sie h

Strona 18 - — Manuelles Aufnehmen

Kassette – Aufnahme17DESie haben die Möglichkeit, eine gesamte CD auf eine Kassette zu überspielen.Sie können eine TYPE I-Kassette (normal) verwenden.

Strona 19 - Klangeffekts

18DESie haben die Möglichkeit, nur bestimmte Teile einer CD oder einer Radiosendung auf Kassette zu überspielen. Sie können weiterhin Aufnahmen über a

Strona 20 - Auswählen des Surround

Klangeinstellung19DEWenn Sie einen kraftvolleren Klang wünschen, können Sie die Tiefen entsprechend einstellen.Drücken Sie GROOVE.Bei jedem Drücken de

Strona 21 - — Weckfunktion

2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Decken Sie die

Strona 22

20DEDrücken Sie auf der Fernbedienung SURROUND.Bei jedem Drücken der Taste ändert sich das Display wie folgt:SURROUND ON* y SURROUND OFF* „SURR“ leuch

Strona 23 - Ausschalten des Displays

Timer21DESie können das System so einstellen, dass es sich nach einem bestimmten Zeitraum automatisch abschaltet. Auf diese Weise können Sie mit Musik

Strona 24 - Informationen im Display

22DE8 Drücken Sie ENTER.Bevor das ursprüngliche Display wieder angezeigt wird, werden nacheinander die Art des Timers („DAILY“), die Uhrzeit zum Start

Strona 25 - Gesamtspieldauer und der zu

Display23DE6 Legen Sie eine bespielbare Kassette ein.7 Drücken Sie TAPE nN am Gerät, wenn Sie die Richtung ändern möchten. Drücken Sie dann x.8 Drücke

Strona 26 - Optionale Komponenten

24DESie können die Helligkeit der Display-Hintergrundbeleuchtung einstellen.Drücken Sie am Gerät mehrmals DIMMER.Bei jedem Drücken der Taste ändert si

Strona 27

Display25DEÜberprüfen der Gesamtspieldauer und der zu spielenden Titel (CD)Drücken Sie mehrmals DISPLAY, während sich das System im Stopp-Modus befind

Strona 28 - Fehlerbehebung

26DEZur Erweiterung des Systems können Sie optionale Komponenten anschließen. Lesen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung nach, die im Lieferumfang

Strona 29 - CD/MP3-Player

Optionale Komponenten27DEAufnehmen von einer angeschlossenen Komponente1Schließen Sie die Audiokabel an.2 Starten Sie die Aufnahme manuell.Siehe „Manu

Strona 30

28DESollte beim Betrieb des Systems ein Problem auftreten, gehen Sie folgendermaßen vor:1 Stellen Sie sicher, dass Netz- und Lautsprecherkabel ordnung

Strona 31 - Meldungen

Fehlerbehebung29DEDer Timer funktioniert nicht.• Überprüfen Sie die Timer-Einstellungen, und stellen Sie die richtige Uhrzeit ein (Seiten 22 und 23).•

Strona 32 - Sicherheitsmaßnahmen

3DEVerwendung dieses Handbuchs...4Für die Wiedergabe geeignete CDs ...4Erste SchritteAufstellen des Systems ...

Strona 33 - Weitere Informationen

30DETunerLautes Brummen oder Störgeräusch/Radiosender können nicht empfangen werden.• Stellen Sie den richtigen Kanal und die richtige Frequenz ein (S

Strona 34 - Technische Daten

Fehlerbehebung31DEDas System wurde auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. Sie sollten nun spezifische Einstellungen wie das Speichern von S

Strona 35

32DEHinweise zur BetriebsspannungBevor Sie das System verwenden, sollten Sie prüfen, ob die Betriebsspannung des Systems mit der Spannung an Ihrer Net

Strona 36 - Hauptgerät

Weitere Informationen33DE– Gemietete oder gebrauchte CDs, bei denen Klebstoff unter der Versiegelung hervortritt. CDs, die am Rand der Versiegelung kl

Strona 37 - Fernbedienung

34DEHauptgerätVerstärkerEuropäisches Modell:DIN-Nennleistung (Nominell):60 + 60 Watt (6 Ohm an 1 kHz, DIN)Kontinuierliche RMS-Nennleistung (Referenz):

Strona 38 - WAARSCHUWING

Weitere Informationen35DEAllgemeinesStromversorgungEuropäisches Modell: 230 V Wechselstrom, 50/60 HzAndere Modelle: 120 V, 220 V oder 230 – 240 V Wech

Strona 39

36DEHauptgerätBuchse PHONES qdCD SYNC 9 (17)DIMMER ql (24)DISC 1 – 5 qs (9, 10, 11, 30)DISPLAY 6 (15, 23, 24, 30)Display Fenster 3Fernbedienungssensor

Strona 40 - Afspeelbare cd's

Weitere Informationen37DEFernbedienungALBUM +/– qf (10, 11)CD ql (9, 11, 17, 18)CLEAR 5 (12) CLOCK/TIMER SELECT 2 (22, 23)CLOCK/TIMER SET 3 (8, 21, 22

Strona 41

2NLStel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand en elektrische schokken te voorkomen.Bedek de ventilatie van het apparaat niet met een kra

Strona 42 - De installatie aansluiten

3NLHoe gebruikt u deze handleiding ...4Afspeelbare cd's ...4VoorbereidingenDe installatie aansluiten

Strona 43 - De installatie vervoeren

4DE• Bei den Erläuterungen in diesem Handbuch wird in den meisten Fällen davon ausgegangen, dass das Gerät über die Fernbedienung bedient wird. Die be

Strona 44 - 1 Druk op CLOCK/TIMER SET

4NL• In deze handleiding wordt met name beschreven hoe u het apparaat gebruikt met de afstandsbediening. Dezelfde handelingen kunnen echter ook worden

Strona 45 - Cd/MP3 – afspelen

5NLOpmerkingen over cd-r en cd-rw• Met dit systeem kunnen door de gebruiker bewerkte cd-r/cd-rw's worden afgespeeld. Bij sommige cd's is afs

Strona 46 - Andere functies

6NLVoer de onderstaande procedures 1 tot 4 uit om de installatie aan te sluiten met de meegeleverde snoeren en accessoires.1 Sluit de luidsprekers aan

Strona 47 - — Geprogrammeerd afspelen

Voorbereidingen7NL3 Voor modellen met een voltageselector, stelt u VOLTAGE SELECTOR op het betreffende voltage in.Raadpleeg het plaatje op de VOLTAGE

Strona 48

8NLGebruik de knoppen op de afstandsbediening om de klok te bedienen.1 Druk op ?/1 om de installatie in te schakelen.2 Druk op CLOCK/TIMER SET.3 Druk

Strona 49 - Handmatig zoeken naar

Cd/MP3 – afspelen9NLGebruik de knoppen op de eenheid voor de bediening.1 Druk op een van de knoppen (DISC 1 Z – DISC 5 Z).2 Plaats de cd met het etike

Strona 50 - Naar de radio luisteren

10NL3 Druk op N op de afstandsbediening (of op CD N op de eenheid).Andere functies*1Het kan zijn dat u niet kunt zoeken in meerdere bestanden. Het kan

Strona 51 - Radio Data System (RDS)

Cd/MP3 – afspelen11NLU kunt alle muziekstukken op een cd of één muziekstuk afspelen.Druk enkele malen op REPEAT/FM MODE totdat "REP" of &quo

Strona 52 - Cassette – afspelen

12NL6 Programmeer extra cd's of muziekstukken.7 Druk op N (of op CD N de eenheid).Geprogrammeerd afspelen begint.Andere functiesOpmerking Wanneer

Strona 53 - Cassette – opnemen

Tuner13NLU kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AM-zenders vooraf instellen. Vervolgens kunt u op elk van deze zenders afstemmen door het bijbehorende vo

Strona 54 - Geluid afstellen

5DEHinweise zu CD-Rs und CD-RWs• Dieses System eignet sich für die Wiedergabe von CD-R/CD-RWs, die vom Benutzer bearbeitet wurden. Beachten Sie jedoch

Strona 55 - Het surroundeffect

14NLHet AM-interval voor afstemmen wijzigen (met uitzondering van modellen voor Europa, Rusland, Midden-Oosten en de Filippijnen)Het AM-interval voor

Strona 56 - — Wekfunctie

Tuner15NLTips• U kunt de ontvangst verbeteren door de meegeleverde antennes aan te passen of een externe antenne aan te schaffen en aan te sluiten.• A

Strona 57

16NL1 Schuif het deksel met de hand open.2 Plaats een cassette.Als u de cassette wilt verwijderen, haalt u deze met de zijkant omhoog, zoals wordt get

Strona 58 - Het uitleesvenster

Cassette – opnemen17NLU kunt een hele cd op een cassette opnemen.U kunt een TYPE I-cassette (normaalband) gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisc

Strona 59 - (cd/MP3)

18NLU kunt specifieke gedeelten van een cd of een radioprogramma op een cassette opnemen. U kunt ook opnemen vanaf aangesloten componenten (zie "

Strona 60 - Opmerkingen

Geluid afstellen19NLHet effect selecteren uit het muziekmenuDruk enkele malen op PRESET EQ om de gewenste voorkeur te selecteren.De voorkeurnaam wordt

Strona 61 - Optionele componenten

20NLU kunt de installatie na een bepaalde tijd laten uitschakelen, zodat u bij muziek in slaap kunt vallen. Gebruik de knoppen op de afstandsbediening

Strona 62 - Opmerking

Timer21NL8 Druk op ENTER.Achtereenvolgens ziet u het type timer ("DAILY"), de begintijd, de eindtijd en de geluidsbron, waarna het oorspronk

Strona 63 - Problemen en oplossingen

22NL8 Druk enkele malen op PLAY MODE en selecteer "g" om op de één kant op te nemen en selecteer "h" om op beide kanten op te neme

Strona 64 - CD/MP3-speler

Uitleesvenster23NLU kunt de helderheid van de achtergrondver-lichting van het uitleesvenster aanpassen.Druk enkele malen op DIMMER op de eenheid.Telke

Strona 65 - Sluit het netsnoer weer aan

6DEFühren Sie die folgenden Schritte 1 bis 4 durch, um Ihr System aufzubauen. Verwenden Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile.1 Schließen Sie

Strona 66 - Meldingen

24NLDe totale speelduur en titels controleren (cd)Druk enkele malen op DISPLAY in de stopstand.Telkens als u op de toets drukt, verandert het uitleesv

Strona 67 - Voorzorgsmaatregelen

Optionele componenten25NLU kunt de installatie uitbreiden met optionele componenten. Raadpleeg de bedieningsinstructies bij de componenten. A OPTICAL

Strona 68 - Technische gegevens

26NLMuziek opnemen via de aangesloten component1Sluit de audiosnoeren aan.2 Begin met handmatig opnemen. Zie “Handmatig opnemen op een cassette”, pagi

Strona 69 - Aanvullende informatie

Storingen verhelpen27NLAls u problemen ondervindt met de installatie, voert u de volgende handelingen uit:1 Let erop dat het netsnoer en de luidspreke

Strona 70 - Hoofdeenheid

28NLCD/MP3-speler"LOCKED" verschijnt.• Neem contact op met een Sony-dealer of een geautoriseerd Sony-servicebedrijf bij u in de buurt.De cd

Strona 71 - Afstandsbediening

Storingen verhelpen29NLCassettedeckDe cassette neemt niet op of speelt niet af, of het geluidsniveau neemt af.• De koppen zijn vuil. Reinig de koppen

Strona 72 - ATTENZIONE

30NLEen van de volgende meldingen kan in het uitleesvenster verschijnen of knipperen tijdens de handelingen.Cd/MP3NO DISCEr is geen cd in de speler ge

Strona 73

Aanvullende informatie31NLNetspanningControleer voordat u de installatie in gebruik neemt, of de bedrijfsspanning van de installatie gelijk is aan het

Strona 74 - Dischi compatibili

32NLDe behuizing schoonmakenMaak de behuizing, het bedieningspaneel en de knoppen schoon met een droge en zachte doek of gebruik een zachte doek die l

Strona 75

Aanvullende informatie33NLGedeelte met cassettedeckOpnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen, stereoFrequentiebereik 50 – 13.000 Hz (±3 dB), bij gebruik van S

Strona 76 - Collegamento del sistema

Erste Schritte7DE3 Stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die Spannung des Stromnetzes vor Ort, wenn Ihr Gerät über eine Spannungsauswahl verfügt.Die verfüg

Strona 77 - Trasporto del sistema

34NLHoofdeenheid Afstandbedieningssensor 2Cassettedeck 4Cd-slot qfCD SYNC 9 (17)DIMMER ql (23)DISC 1 – 5 qs (9, 10, 11, 29)DISPLAY 6 (15, 22, 23, 29)F

Strona 78 - 1 Premere CLOCK/TIMER SET

Aanvullende informatie35NLAfstandsbedieningALBUM +/– qf (10, 11)CD ql (9, 11, 17, 18)CLEAR 5 (12)CLOCK/TIMER SELECT 2 (21, 22)CLOCK/TIMER SET 3 (8, 20

Strona 79 - CD/MP3 – Riproduzione

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in comformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbHProduct

Strona 80 - Altre operazioni

3ITCome utilizzare il manuale ...4Dischi compatibili...4Operazioni preliminariCollegamento del siste

Strona 81 - — Riproduzione programmata

4IT• Il presente manuale illustra l’esecuzione delle operazioni principali tramite telecomando, ma è possibile eseguire le stesse operazioni utilizzan

Strona 82

5ITNote sui CD-R e CD-RW• Il sistema è in grado di riprodurre CD-R/CD-RW creati dall’utente. Si noti tuttavia che la riproduzione di alcuni dischi pot

Strona 83 - Sintonizzatore

6ITEseguire le procedure da 1 a 4 riportate di seguito per effettuare i necessari collegamenti utilizzando i cavi e gli accessori in dotazione.1 Colle

Strona 84 - Ascolto della radio

Operazioni preliminari7IT3 Per i modelli dotati di selettore di tensione, impostare VOLTAGE SELECTOR sulla tensione della linea locale.Per informazion

Strona 85 - System (RDS)

8ITUtilizzare i tasti sul telecomando per l’operazione.1 Premere ?/1 per accendere il sistema.2 Premere CLOCK/TIMER SET.3 Premere ripetutamente ./>

Strona 86 - Cassetta – Riproduzione

CD/MP3 – Riproduzione9ITUtilizzare i tasti sull’unità per l’operazione.1 Premere uno qualsiasi dei tasti (DISC 1 Z – DISC 5 Z).2 Inserire un disco con

Strona 87 - Cassetta – Registrazione

8DEFühren Sie diese Einstellung über die Tasten auf der Fernbedienung aus.1 Drücken Sie ?/1, um das System einzuschalten.2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET

Strona 88 - — Registrazione manuale

10IT3 Premere N sul telecomando (o CD N sull’unità).Altre operazioni*1La ricerca fra più file può risultare impossibile. Per alcuni file inoltre, è po

Strona 89 - Selezione dell’effetto

CD/MP3 – Riproduzione11ITÈ possibile impostare la ripetizione di tutti i brani o di un singolo brano del disco.Premere ripetutamente REPEAT/FM MODE fi

Strona 90

12IT6 Inserimento nel programma di altri brani o dischi.7 Premere N (o CD N sull’unità).La riproduzione del programma viene avviata.Altre operazioniNo

Strona 91 - — Daily Timer

Sintonizzatore13ITSi possono preselezionare fino a 20 stazioni FM e 10 AM. Dopo aver preselezionato una stazione radio, sarà possibile sintonizzarla i

Strona 92

14ITAltre operazioniPer modificare il passo di sintonia AM (esclusi i modelli per Europa, Russia, Medio Oriente e Filippine)Il passo di sintonia AM im

Strona 93 - Disattivazione del display

Sintonizzatore15ITSuggerimenti• Per migliorare la ricezione della trasmissione, agire sulle antenne in dotazione oppure collegare un’antenna esterna f

Strona 94 - Verifica del tempo residuo e

16IT1 Aprire il comparto manualmente.2 Inserire una cassetta.Per estrarre la cassetta, sollevarla da un lato come mostrato nell’illustrazione.3 Chiude

Strona 95 - Verifica del tempo di

Cassetta – Registrazione17ITRicerca di un punto in un brano (Controllo audio durante l’avanzamento/riavvolgimento rapido) Per andare avantiPremere >

Strona 96 - Componenti opzionali

18ITPer registrare un disco specificando l’ordine dei braniLa Riproduzione programmata consente di registrare solo alcuni brani selezionati del CD. Fr

Strona 97

Regolazione del suono19ITÈ possibile rinforzare i bassi per creare un suono più potente.Premere GROOVE.Ogni volta che si preme il tasto, il display ca

Strona 98 - Problemi e azioni

CD/MP3 – Wiedergabe9DEVerwenden Sie die Tasten am Gerät.1 Drücken Sie eine beliebige Taste der Tasten DISC 1 Z – DISC 5 Z.2 Legen Sie die CD mit der b

Strona 99 - Lettore CD/MP3

20ITPremere SURROUND sul telecomando.Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia nel modo seguente:SURROUND ON* y SURROUND OFF* “SURR” si illu

Strona 100 - DISPLAY e DISC 1

Timer21ITÈ possibile impostare lo spegnimento automatico del sistema a un determinato orario, per addormentarsi ascoltando musica. Utilizzare i tasti

Strona 101 - Messaggi

22IT8 Premere ENTER.Le indicazioni relative a tipo di timer (“DAILY”), ora di avvio, ora di arresto e sorgente audio vengono visualizzate una dopo l’a

Strona 102 - Precauzioni

Display23IT8 Premere ripetutamente PLAY MODE per selezionare “g” per registrare su un lato o “h” per registrare su entrambi i lati.9 Premere ?/1 per s

Strona 103 - Caratteristiche tecniche

24ITÈ possibile modificare la luminosità della retroilluminazione del display.Premere ripetutamente DIMMER sull’unità.Ogni volta che si preme il tasto

Strona 104 - Sezione sintonizzatore*

Display25ITVerifica del tempo di riproduzione totale e dei titoli (CD)Premere ripetutamente DISPLAY a lettore fermo.Ogni volta che si preme il tasto,

Strona 105 - Unità principale

26ITPer arricchire il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso dei singoli componenti. A Co

Strona 106 - Telecomando

Componenti opzionali27ITRegistrazione dell’audio da un componente collegato1Collegare i cavi audio.2 Avviare la registrazione manualmente.Vedere “Regi

Strona 107

28ITIn caso di problemi, attenersi alla procedura descritta di seguito:1 Verificare che i cavi di alimentazione e i cavi dei diffusori siano collegati

Strona 108 - Printed in China

Risoluzione dei problemi29ITSi verifica un fenomeno di feedback acustico.• Ridurre il volume.Si notano irregolarità nei colori dello schermo TV.• Speg

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag