
3-074-375-51 (2)©2002 Sony Corporation사용설명서본 제품은 사용하시기 전에 반드시 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후에나중에 필요할 경우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.DCR-TRV40/TRV50DigitalVideo CameraRecor
바로 사용하시는 경우10바로 사용하시는 경우 – “Memory Stick” 촬영본 장에서는 캠코더에서 “Memory Stick”에 촬영한 영상에 대한 기본적인 특징을 소개합니다. 자세한 것은 괄호 “( )”안의 페이지를 참조하여 주십시오.“Memory Stick”을
100비디오 또는 TV 프로그램을 녹화하기A/V 연결 케이블을 사용하기다른 VCR의 비디오 테이프를 또는 영상/음성 출력 단자가 있는 TV의 프로그램을 비디오 테이프에 녹화할 수 있습니다. 캠코더를 녹화 장치로서 사용하여 주십시오.조작하기 전에메뉴 설정 에서 DISP
101편집하기사용 중인 TV 또는 VCR이 모노럴 타입일 때에는A/V 연결 케이블의 노란색 플러그는 VCR 또는 TV의 영상 출력 단자에, 흰색 또는 적색 플러그를 음성 출력 단자에 연결합니다. 흰색 플러그를 연결하면 왼쪽 채널의 음성이 녹화되고 적색플러그를 연결하면
102비디오 또는 TV 프로그램을 녹화하기i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)을 사용하기i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)(옵션)을 캠코더의 DV IN/OUT 단자와 DV 제품의 DVOUT에 연결합니다. 디지털-디지털 연결에서는 영상과 음성 신호가 디지털 형식
103편집하기i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)은 한 대 VCR에만 연결할 수 있습니다.디지털 편집 중에화면에 컬러 노이즈가 나타나는 경우가 있습니다. 단 그것은 더빙하는 영상에는 영향이 없습니다. DV IN/OUT 단자를 통해서 재생 일시정지 영상을 녹화하면녹화한
104VCR로부터 장면을 삽입하기 – 삽입 편집삽입할 시작 위치과 종료 위치을 지정해서 오리지널 촬영 비디오 테이프에 VCR로부터 새로운장면을 삽입할 수 있습니다. 이 조작에는 리모컨을 사용합니다. 연결 방법은 100페이지, 102페이지와 같습니다.VCR에 삽입하고 싶
105편집하기삽입할 종료 위치를 변경하려면순서 5를 조작한 후에 ZERO SET MEMORY를 다시 한 번 눌러서 ZERO SET MEMORY표시를 지운 후에 순서 3부터 다시 조작하여 주십시오.리모컨을 사용하기순서 5에서 z REC과 MARK를 동시에 누른 후 바로
106오디오 기기 또는 마이크로폰을 연결해서 비디오 테이프의 오리지널 사운드에 오디오 사운드를추가할 수 있습니다. 오디오 기기를 연결해서 시작 위치와 종료 위치를 지정해서 12비트 오디오모드로 이미 녹화를 마친 비디오 테이프에 사운드를 추가할 수 있습니다. 오리지널 사
107편집하기A/V 연결 케이블을 AUDIO/VIDEO 단자에 연결하기내장 마이크로폰을 사용해서 더빙하기연결할 필요가 없습니다.주의점AUDIO/VIDEO 단자 또는 내장 마이크로폰을 사용해서 더빙할 때에는 S VIDEO 단자나AUDIO/VIDEO 단자에서는 영상이 출력
108촬영한 비디오 테이프에 오디오를 추가하기앞에서 기술한 연결 방법 중에서 한 가지를 선택해서 캠코더에 오디오 기기 또는 마이크로폰을연결하여 주십시오. 다음에 아래의 순서에 따라 주십시오.(1) 촬영된 비디오 테이프를 캠코더에 넣습니다.(2) 캠코더의 POWER 스위
109편집하기오디오 더빙새로 녹음한 사운드를 모니터하기(1) 오디오를 추가한 테이프를 재생합니다.(2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 메뉴 설정의 에서 AUDIO MIX를 선택하고 다이얼을 누릅니다.(3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 오리지널
바로 사용하시는 경우11“Memory Stick”에 정지영상을 촬영하기(p.126)캠코더를 구입하신 시점에서는 시계는 설정되어 있지 않습니다. 영상의 날짜와 시각을 기록하고 싶을 때에는 촬영하기 전에 시계를 설정하여 주십시오(p.20).주의점캠코더는 뷰파인더나 플래시,
110타이틀을 슈퍼임포즈하기카세트 메모리가 있는 비디오 테이프를 사용하면 타이틀을 슈퍼임포즈할 수 있습니다.비디오 테이프를 재생하면 슈퍼임포즈한 위치부터 5초 동안 타이틀이 나타납니다.(1) 촬영이나 촬영 스탠바이 또는 재생, 재생 일시정지 중에 MENU를 누르고 SE
111편집하기타이틀을 슈퍼임포즈하기비디오카세트의 기록 방지 탭을 로크로 설정해 놓으면타이틀을 슈퍼임포즈하거나 소거할 수 없습니다. 기록 방지 탭을 밀어서 기록 방지를 해제하여주십시오.커스텀의 타이틀을 사용하려면커스텀의 타이틀을 사용하려면 순서 2에서 를 선택합니다.비
112타이틀을 소거하기(1) POWER 스위치를 CAMERA 또는 VCR로 설정합니다.(2) MENU를 누르고 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 에서 TITLEERASE를선택한 후에 다이얼을 누릅니다(p.205).(3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서
113편집하기타이틀을 2개까지 만들어서 캠코더의 메모리에 저장해 놓을 수 있습니다. 각 타이틀은 최대 20문자까지 가능합니다.(1) POWER 스위치를 CAMERA 또는 VCR로 설정합니다.(2) MENU를 누른 후에 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 에서 T
114자신만의 타이틀 만들기저장해 놓은 타이틀을 변경하려면순서 4에서 변경하고 싶은 타이틀에 따라서 CUSTOM1 SET 또는 CUSTOM2 SET를 선택하고 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 누릅니다. SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 [C]를 선택하고 다이얼
115편집하기카세트 메모리가 있는 비디오 테이프를 사용하면 비디오카세트에 라벨을 만들어 놓을 수있습니다. 라벨은 최대 10문자까지 만들어 놓을 수 있으며 카세트 메모리에 저장됩니다.라벨을 만들어 놓은 비디오카세트를 넣고 POWER 스위치를 CAMERA 또는 VCR로설정
116만들어 놓은 라벨을 소거하려면순서 4에서 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 [C]을 선택하고 다이얼을 누릅니다. 마지막문자가 소거됩니다.만들어 놓은 라벨을 변경하려면라벨을 변경하고 싶은 비디오카세트를 넣고 새 라벨을 만드는 것과 같은 방법으로 조작을 합니다
117“Memory Stick”의 조작캠코더에 부속된 “Memory Stick”에 영상을 촬영하거나 재생을 할 수 있습니다. 영상을 간단히 재생, 촬영, 소거할 수 있습니다. 캠코더에 부속된 “Memory Stick” 용 USB 케이블을 사용해서 컴퓨터 등의 다른 기기
118컴퓨터에서 초기화한 “Memory Stick”Windows OS 또는 Macintosh 컴퓨터에서 초기화한 “Memory Stick”은 본 캠코더에서의호환성을 보장하지 않습니다.영상 데이터의 호환성에 관한 주의•캠코더에서 “Memory Stick”에 촬영한 영상
119“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”을 넣기“Memory Stick”은 B 마크가 그림과 같은 방향이 되도록 해서 “Memory Stick” 슬롯에 끝까지 넣습니다.“Memory Stick”을 꺼내기“Memory Stick”을 한 번 살짝 누
12–– 처음에 ––본 사용설명서의 사용 방법본 사용설명서에서는 다음 표에 나타낸 2가지 모델에 대하여 설명합니다. 본 사용설명서를 읽고캠코더를 사용하시기 전에 캠코더 밑면에 있는 모델 번호를 확인하여 주십시오. 그림에는 DCR-TRV50를 사용했습니다. 그 밖의 경우
120“Memory Stick”을 사용하기 – 처음에터치 패널을 사용하기“Memory Stick”를 사용하기 위한 대부분의 조작 버튼은 LCD 화면에 나타납니다.LCD 화면은 손가락으로 직접 또는 부속된 스타일러스(DCR-TRV50 전용)를 사용해서 각 기능을 조작합니
121“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”을 사용하기 – 처음에FN으로 되돌아가려면EXIT를 누릅니다.설정을 실행하려면 OK를 누릅니다.설정을 취소하려면 OFF를 눌러서 PAGE1/PAGE2/PAGE3으로 되돌아갑니다.주의점•터치 패널을 사용할 때
122정지영상의 화질을 선택하기정지영상을 촬영 중에 화질을 선택할 수 있습니다. 공장 출하시의 설정은 SUPER FINE 모드입니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용) 또는 VCR로 설정합니다. LOCK 스위치가 왼쪽(로크 해
123“Memory Stick”의 조작화질의 설정설정 의미SUPER FINE(SFN) 이것은 캠코더 최고의 화질 모드입니다.촬영할 수 있는 정지영상의 개수는 FINE 모드보다 적어집니다. 영상은 약 1/3로 압축됩니다.FINE(FINE) 고화질의 영상을 촬영하고 싶을
124영상 사이즈 선택하기다음과 같은 두 가지 영상 사이즈 중에서 선택할 수 있습니다.정지영상: 1360 × 1020 또는 640 × 480(POWER 스위치를 CAMERA 또는 VCR로 설정했을 때 영상 사이즈는 640 × 480으로 자동 설정됩니다.)공장 출하시의
125“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”을 사용하기 – 처음에영상 사이즈의 설정설정 의미 표시1360 × 1020 1360 × 1020의 정지영상을 촬영합니다.1360640 × 480 640 × 480의 정지영상을 촬영합니다.640320 × 24
126“Memory Stick”에 정지영상을 촬영할 수 있습니다.조작하기 전에캠코더에 “Memory Stick”을 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정합니다.LOCK 스위치가 왼쪽(로크 해제) 위치로 설정되어 있
127“Memory Stick”의 조작정지영상을 “Memory Stick”에 촬영하기 – 메모리 사진 촬영POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정하고 있을 때에는다음과 같은 기능은 작동하지 않습니다:-와이드 모드-디지털 줌-스테디샷
128정지영상을 “Memory Stick”에 촬영하기 – 메모리 사진 촬영영상을 계속해서 촬영하기정지영상을 계속해서 촬영할 수 있습니다. 촬영하기 전에 다음의 네 가지 모드 중에서 한 가지를 선택합니다.NORMAL[a]캠코더는 1360 × 1020 사이즈에서는 최대 3
129“Memory Stick”의 조작(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정합니다.LOCK 스위치가 왼쪽(로크 해제) 위치로 설정되어 있는지 확인하여 주십시오.(2) MENU를 누른 후에 SEL/PUSH EXEC 다이얼을
처음에13본 사용설명서의 사용 방법TV 컬러 방식에 관한 주의TV의 컬러 방식은 나라 또는 지역마다 다릅니다. 촬영한 내용을 TV에서 보려면 NTSC 방식의 TV가 필요합니다.저작권에 관한 주의TV 프로그램, 영화, 비디오 테이프 등 그 밖의 매체는 저작권으로 보호되고
130플래시를 사용해서 영상을 촬영하기플래시가 자동으로 튀어나와 터집니다. 공장 출하시의 설정은 자동(표시 없음)입니다. 플래시모드를 변경하려면 화면에 플래시 모드가 나타날 때까지 (플래시)를 반복해서 누릅니다.(플래시)를 누를 때마다 표시는 다음과 같이 변경됩니다:
131“Memory Stick”의 조작정지영상을 “Memory Stick”에 촬영하기 – 메모리 사진 촬영주의점•내장 플래시를 사용할 때의 권장 촬영 거리는 0.3 m~2.5 m입니다.•렌즈 후드(부속품) 또는 컨버전 렌즈(옵션)를 장착하면 플래시의 빛이 차단되거나 렌
132보조 조명을 사용해서 촬영하기 – HOLOGRAM AFHOLOGRAM AF는 어두운 장소에서 피사체에 초점을 맞출 때 사용하기 위한 보조 광원입니다.메뉴 설정 에서 HOLOGRAM F를 AUTO로 설정합니다.(공장 출하시의 설정은 AUTO입니다.)어두운 장소에서
133“Memory Stick”의 조작정지영상을 “Memory Stick”에 촬영하기 – 메모리 사진 촬영주의점•컨버전 렌즈(옵션)를 사용하면 HOLOGRAM AF 빛을 가리게 되어 초점이 맞춰지지 않는 경우가있습니다.•HOLOGRAM AF 발광부가 켜져 있어도 피사체
134셀프타이머 메모리 사진 촬영셀프타이머를 사용해서 “Memory Stick”에 영상을 촬영할 수 있습니다. 이 조작은 리모컨으로도 조작할 수 있습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정합니다.LOCK 스위치가 왼쪽(
135“Memory Stick”의 조작캠코더는 비디오 테이프에 촬영해 놓은 동영상 데이터를 읽어서 그것을 “Memory Stick”에 정지영상으로서 녹화할 수 있습니다. 캠코더에서는 입력 커넥터를 통해서 읽어들인 동영상을“Memory Stick”에 정지영상으로서 녹화해
136정지영상의 영상 사이즈영상 사이즈는 640 × 480으로 자동 설정됩니다.액세스 램프가 점등 또는 점멸하고 있을 때에는캠코더를 흔들거나 충격을 주지 마십시오. 또 전원을 끄거나 “Memory Stick”을 빼지 마십시오.그렇지 않으면 영상 데이터가 손상될 염려가
137“Memory Stick”의 조작비디오 테이프의 영상을 정지영상으로서 녹화하기외부 기기로부터 정지영상을 녹화하기조작하기 전에메뉴 설정 에서 DISPLAY를 LCD로 설정합니다.(공장 출하시의 설정은 LCD입니다.)(1) POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.(
138i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)을 사용하기주의점다음과 같은 경우에는 녹화가 중단되거나 “ REC ERROR”가 나타나고 녹화되지 않습니다.깨끗한 영상을 녹화하여 주십시오.-예를 들면 더빙에 반복 사용한 비디오 테이프 등 녹화하기에 적합하지 않은 비디오 테
139“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”에 촬영해 놓은 정지영상을 촬영 중인 동영상 위에 슈퍼임포즈할 수 있습니다. 슈퍼임포즈한 영상은 비디오 테이프 또는 “Memory Stick”에 기록할 수 있습니다.(단“Memory Stick”에는 슈퍼임포
14부속품 확인하기캠코더에는 다음과 같은 부속품이 모두 들어있는지 확인하여 주십시오.1 AC-L10A/L10B/L10C AC 전원 어댑터(1) 전원 코드(1)(p.16)2 NP-FM50 배터리팩(1)(p.15, 16)3 A/V 연결 케이블(1)(p.46)4 무선 리모컨
140영상에 “Memory Stick”의 정지영상을 슈퍼임포즈하기– MEMORY MIX슈퍼임포즈한 영상을 비디오 테이프에 녹화하기조작하기 전에•녹화용 비디오 테이프를 캠코더에 넣습니다.•정지영상이 기록된 “Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER
141“Memory Stick”의 조작영상에 “Memory Stick”의 정지영상을 슈퍼임포즈하기– MEMORY MIX슈퍼임포즈할 정지영상을 변경하려면순서 6을 조작하기 전에 오른쪽 아래 코너의 -/+를 누릅니다.MEMORY MIX를 취소하려면 OFF를 눌러서 PAGE
142“Memory Stick”에서 슈퍼임포즈한 영상을 정지영상으로서 녹화하기조작하기 전에정지영상을 촬영한 “Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정합니다.LOCK 스위치가 왼쪽(
143“Memory Stick”의 조작영상에 “Memory Stick”의 정지영상을 슈퍼임포즈하기– MEMORY MIX슈퍼임포즈할 정지영상을 변경하려면순서 6을 조작하기 전에 오른쪽 아래 코너의 -/+를 누릅니다.MEMORY MIX를 취소하려면 OFF를 눌러서 PAGE
144사운드와 함께 동영상을 “Memory Stick”에 촬영할 수 있습니다.영상 및 사운드는 “Memory Stick”의 용량 끝까지 촬영됩니다(MPEG MOVIE EX).조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMOR
145“Memory Stick”의 조작주의점사운드는 모노럴로 녹음됩니다.POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정하고 있을 때에는다음과 같은 기능은 작동하지 않습니다:-와이드 모드-디지털 줌-스테디샷 기능-슈퍼 나이트샷-컬러 슬로 셔
146셀프타이머 MPEG 무비 촬영셀프타이머로 “Memory Stick”에 동영상을 촬영할 수 있습니다. 이 조작은 리모컨을 사용할수도 있습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정합니다.LOCK 스위치가 왼쪽(로크 해제
147“Memory Stick”의 조작캠코더는 비디오 테이프에 촬영해 놓은 동영상 데이터를 읽어서 그것을 “Memory Stick”에 동영상으로서 녹화할 수 있습니다. 캠코더는 입력 커넥터를 통해서 읽어들인 동영상을 “MemoryStick”에 동영상으로서 녹화할 수도
148주의점•비디오 테이프에서 “Memory Stick”에 영상을 녹화할 때에는 48 kHz로 녹음된 사운드는 32 kHz로 변환됩니다.•비디오 테이프의 영상을 녹화하는 경우 스테레오로 녹음된 사운드는 모노럴로 변환됩니다.액세스 램프가 점등 또는 점멸하고 있을 때에는절
149“Memory Stick”의 조작외부 기기로부터 동영상을 녹화하기조작하기 전에메뉴 설정 에서 DISPLAY를 LCD로 설정합니다.(공장 출하시의 설정은 LCD입니다.)(1) POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.(2) 촬영된 비디오 테이프를 재생하거나 TV를
15처음에스텝 1 전원을 준비하기배터리팩을 장착하기(1) 뷰파인더를 들어 올립니다.(2) 소리가 날 때까지 배터리팩을 아래 방향으로 밉니다.배터리팩을 분리하려면(1) 뷰파인더를 들어 올립니다.(2) BATT 해제 레버를 누르면서 배터리팩을 화살표 방향으로 잡아당깁니다.
150i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)을 사용하기주의점다음과 같은 경우에는 “ REC ERROR”가 점멸하는 경우가 있습니다.-예를 들면 더빙에 반복 사용한 비디오 테이프 등 녹화하기에 적합하지 않은 비디오 테이프에 녹화되어 있는 경우.-TV 수상기의 사용 중에
151“Memory Stick”의 조작편집하기 위한 장면(프로그램)을 선택하고 “Memory Stick”에 복사할 수 있습니다.프로그램을 만들기(1) POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.(2) 재생용 비디오 테이프와 녹화용 “Memory Stick”을 캠코더에 넣습
152편집한 영상을 동영상으로서 녹화하기– 디지털 프로그램 편집(“Memory Stick”)설정한 프로그램을 소거하기마지막 프로그램의 OUT을 먼저 소거한 후에 IN을 소거합니다.(1) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 UNDO를 선택하고 다이얼을 누릅니다.(2
153“Memory Stick”의 조작편집한 영상을 동영상으로서 녹화하기– 디지털 프로그램 편집(“Memory Stick”)프로그램을 실행하기(“Memory Stick”의 더빙)(1) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 메뉴 설정에서 VIDEO EDIT를 선택한
154검색 기능을 사용해서 비디오 테이프의 정지영상만을 자동으로 읽어 들인 후 그것을 차례대로“Memory Stick”에 저장할 수 있습니다.조작하기 전에•캠코더에 촬영된 비디오 테이프를 넣고 되감기합니다.•“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWE
155“Memory Stick”의 조작비디오 테이프로부터 정지영상을 복사하기 – PHOTO SAVE정지영상의 영상 사이즈영상 사이즈는 640 × 480으로 자동 설정됩니다.액세스 램프가 점등 또는 점멸하고 있을 때에는절대로 캠코더를 흔들거나 충격을 주지 마십시오. 전원
156“Memory Stick”에 촬영한 정지영상을 재생할 수 있습니다. 또 인덱스 화면을 선택해서 동영상을 포함한 6개 영상을 한 번에 재생할 수도 있습니다.이 조작에는 리모컨도 사용할 수 있습니다.조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) P
157“Memory Stick”의 조작다음과 같은 경우에는 캠코더에서 재생할 수 없는 경우가 있습니다:-컴퓨터에서 수정한 영상 데이터를 재생하는 경우-다른 기기에서 촬영한 영상 데이터를 재생하는 경우파일명에 관한 주의•디렉토리 구조가 DCF 규격에 적합하지 않을 때에는
158촬영한 영상을 한 번에 6개씩 재생하기(인덱스 화면)촬영한 영상을 한 번에 6개씩 재생할 수 있습니다. 이 기능은 특정 영상을 검색할 때에 매우 편리합니다.조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWO
159“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”에 촬영된 동영상을 재생할 수 있습니다. 또 인덱스 화면을 선택해서 정지영상을 포함한 6개 영상을 한 번에 재생할 수 있습니다.조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스
16배터리팩을 충전하기배터리팩은 충전한 후에 캠코더에서 사용하여 주십시오.캠코더에는 “InfoLITHIUM” 배터리팩(M 시리즈)만 사용할 수 있습니다.“InfoLITHIUM” 배터리팩에 대한 자세한 것은 223페이지를 참조하여 주십시오.(1) DC IN 단자 커버를
160동영상을 보기 – MPEG 무비 재생원하는 부분부터 동영상을 재생하기“Memory Stick”에 촬영한 동영상은 23개 부분으로 분할됩니다.원하는 위치를 선택해서 영상을 재생할 수도 있습니다.조작하기 전에“Memory Stick”를 캠코더에 넣습니다.(1) POW
161“Memory Stick”의 조작동영상 재생 중의 화면 표시촬영 날짜/시각PAGE2의 DATA CODE를 누르면 촬영 날짜/시각을 볼 수 있습니다. 각종 설정은 기록되지않습니다. 이 조작은 리모컨을 사용할 수도 있습니다(p.42).화면 표시를 지우려면DISPLAY
162“Memory Stick”에 촬영한 영상을 복사해서 비디오 테이프에 녹화할 수 있습니다.조작하기 전에•녹화용 비디오 테이프를 캠코더에 넣습니다.•“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.(2) 비디오 컨트롤 버튼
163“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”에 촬영한 영상을 비디오 테이프에 복사하기복사하는 동안에다음의 기능은 조작할 수 없습니다:-MEMORY PLAY-MEMORY INDEX-MEMORY DELETE-MEMORY +/–인덱스 화면에 관한 주의인텍
164“Memory Stick”에 촬영한 정지영상을 확대할 수 있습니다. 확대한 정지영상의 원하는 부분을 선택해서 볼 수 있습니다. 또 확대한 정지영상의 원하는 부분을 비디오 테이프나 “MemoryStick”에 복사할 수도 있습니다.조작하기 전에“Memory Stick
165“Memory Stick”의 조작다음과 같은 조작을 하면 PB ZOOM 기능은 취소됩니다:-MENU-MEMORY PLAY-MEMORY INDEX-MEMORY +/–“Memory Stick”에 촬영한 동영상PB ZOOM 모드는 작동하지 않습니다.PB ZOOM으로 처
166영상을 자동으로 계속해서 재생할 수 있습니다. 이 기능은 촬영한 영상을 체크하거나 시연할 때에 특히 편리합니다.조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정합니다.L
167“Memory Stick”의 조작중요한 영상을 실수로 소거하는 것을 방지하기 위해서 영상을 선택하고 보호해 놓을 수 있습니다.조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)
168“Memory Stick”에 저장해 놓은 영상을 소거할 수 있습니다. 모든 영상 또는 선택한 영상을 소거할 수 있습니다.선택한 영상을 소거하기조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-T
169“Memory Stick”의 조작인덱스 화면에서 선택한 영상을 소거하기조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정합니다.LOCK 스위치가 왼쪽(로크 해제) 위치로
17처음에스텝 1 전원을 준비하기주의점AC 전원 어댑터 DC 플러그의 금속부분에 금속이 닿지 않도록 주의하십시오. 단락에 의해서 AC전원 어댑터가 손상될 염려가 있습니다.배터리 잔량 표시표시창의 배터리 잔량 표시은 뷰파인더를 사용했을 때의 대략적인 촬영시간을 나타냅니다
170모든 영상을 소거하기“Memory Stick”에 보호해 놓지 않은 모든 영상을 소거할 수 있습니다.조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정합니다.LOCK 스위치
171“Memory Stick”의 조작촬영해 놓은 정지영상 중에서 프린트하고 싶은 정지영상을 지정해 놓을 수 있습니다. 이 기능은나중에 정지영상을 프린트할 때에 편리합니다.캠코더는 프린트할 정지영상의 지정에 관한 DPOF(Digital Print Order Format
172캠코더의 옵션 프린터를 사용해서 프린트 용지에 영상을 프린트할 수 있습니다.자세한 것은 프린터의 사용설명서를 사용하여 주십시오.정지영상을 프린트하는 방법은 여러 가지가 있습니다. 다음은 메뉴 설정의 를 선택하고 프린트 설정의 설정하는 방법과 캠코더의 터치 패널의
173“Memory Stick”의 조작터치 패널에서 설정하기9PIC PRINT에서는 “Memory Stick”에 녹화한 영상을 프린트하는 경우 한 장의 용지에 9개스티커를 만들 수 있습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로
174“Memory Stick”에 저장했거나 비디오 테이프에 촬영한 영상을 컴퓨터에서 보기 위해서 캠코더를 컴퓨터에 연결하려면 다양한 방법이 있습니다.Memory Stick 슬롯이 있는 컴퓨터에서 영상을 보려면 우선 캠코더에서 “Memory Stick”을꺼내서 컴퓨터의
175컴퓨터를 사용해서 영상을 보기DV 단자를 사용해서 컴퓨터에 연결할 때에는컴퓨터에는 영상 신호를 읽을 수 있는 DV 커넥터와 편집 소프트웨어 설치되어 있어야 합니다.“Memory Stick”에 촬영한 영상을 보기USB 단자를 사용해서 컴퓨터에 연결할 때에는USB 연
176컴퓨터에서 영상을 보기 – 처음에컴퓨터의 사용에 관한 주의“Memory Stick”•컴퓨터에서 초기화한 “Memory Stick”을 캠코더에서 사용하거나 USB 케이블을 연결했을 때 캠코더에 들어있는 “Memory Stick”이 컴퓨터에서 초기화되었을 때에는 캠코
177컴퓨터를 사용해서 영상을 보기USB 케이블을 사용해서 캠코더를 컴퓨터에 연결하기– Windows를 사용하는 경우캠코더를 컴퓨터에 연결하기 전에 컴퓨터에 USB 드라이버 설치를 완료하여 주십시오. 캠코더를 컴퓨터에 미리 연결하면 USB 드라이버를 정상으로 설치할 수
178USB 케이블을 사용해서 캠코더를 컴퓨터에 연결하기– Windows를 사용하는 경우USB 케이블을 연결하고 컴퓨터에서 “Memory Stick” 영상을 볼 때의 권장 컴퓨터 사용 환경OS:Microsoft Windows 98 또는 Windows 98SE, Wind
179컴퓨터를 사용해서 영상을 보기USB 드라이버를 설치하기USB 케이블을 컴퓨터에 연결하지 말고 다음 조작을 시작합니다.“컴퓨터에 캠코더를 인식시키기”에 따라 USB 케이블을 연결합니다.Windows 2000 Professional 또는 Windows XP Home
18스텝 1 전원을 준비하기재생시간배터리팩LCD 를 닫은 상태 LCD화면에서의에서의 재생시간 재생시간NP-FM50(부속품) 200 135NP-FM70 415 285NP-QM71 485 335NP-FM90 630 435NP-FM91/QM91 725 505만충전한 배터리를
180USB 커넥터(USB) 단자USB 케이블(부속품)끝까지 눌러 주십시오.컴퓨터에 캠코더를 인식시키기비디오 테이프에 촬영한 영상을 보기컴퓨터에서 “Memory Stick” 영상을 보기 위한 자세한 내용은 181페이지를 참조하여 주십시오.컴퓨터에서 비디오 테이프에 촬영
181컴퓨터를 사용해서 영상을 보기(11)화면 메시지에 따라 Add Hardware Wizard에 USB 드라이버가 설치된 것을 인식시킵니다. 3종류의 USB 드라이버가 설치되므로 Add Hardware Wizard는 3번 시동됩니다. 설치는 중단하지 말고 반드시 마지
182USB 케이블을 사용해서 캠코더를 컴퓨터에 연결하기– Windows를 사용하는 경우USB 드라이버를 설치할 수 없는 경우USB 드라이버 설치가 완료되기 전에 컴퓨터를 캠코더에 연결했기 때문에 USB 드라이버가 바르게 등록되지 않았습니다. 다음과 같은 순서에 따라
183컴퓨터를 사용해서 영상을 보기Windows 2000 ProfessionalWindows XP Home Edition/ProfessionalUSB 케이블을 사용해서 캠코더를 컴퓨터에 연결하기– Windows를 사용하는 경우Windows 98SE Windows Me5
1846 캠코더의 POWER 스위치를 OFF(CHG)로 돌리고 USB 케이블을 뺍니다.7 컴퓨터를 재시동합니다.스텝 2: 부속된 CD-ROM의 USB 드라이버를 설치하기179페이지의 “USB 드라이버를 설치하기” 순서에 따라 조작하여 주십시오.“Memory Stick”
185컴퓨터를 사용해서 영상을 보기“PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”에 서 영상을 캡쳐하기비디오 테이프에 촬영한 영상을 컴퓨터에서 보려면 USB 드라이버와 PIXELA ImageMixer를 설치해야 합니다(p.179).본 소프트웨어를 W
186(6) 를 선택합니다.(7) 부속된 USB 케이블을 사용해서 캠코더의 (USB) 단자와 컴퓨터의 USB 단자를 연결합니다.(8) N를 눌러서 재생을 시작합니다.비디오 테이프의 영상이 컴퓨터의 프레뷰 창에 나타납니다.프리뷰 창USB 커넥터(USB) 단자USB 케이
187컴퓨터를 사용해서 영상을 보기캠코더의 영상을 라이브로 보기(1) 185페이지의 순서 1~2를 조작합니다.(2) POWER 스위치를 CAMERA로 설정합니다.메뉴 설정 에서 USB STREAM를 ON으로 선택합니다(p.207).(3) 185, 186페이지의 순서
188동영상을 캡쳐하기(1) 를 선택합니다.(2) 프리뷰 창을 보고 캡쳐하고 싶은 동영상의 첫번째 장면에서 를 클릭합니다. 가 로 변경됩니다.(3) 프리뷰 창을 보고 캡쳐하고 싶은 동영상의 마지막 장면에서 를 클릭합니다. 캡쳐한 영상이 섬네일 목록 창에 나타납니다
189컴퓨터를 사용해서 영상을 보기USB 연결로 영상 데이터를 전송할 수 없는 경우USB 드라이버 설치가 완료되기 전에 컴퓨터를 캠코더에 연결했기 때문에 USB 드라이버가 바르게 등록되지 않았습니다. 182페이지의 순서에 따라 다시 한 번 설치하여 주십시오.문제가 생겼
19처음에콘센트에 연결하기캠코더를 장시간 사용하는 경우 전원은 AC 전원 어댑터를 사용해서 콘센트에 연결하여 주십시오.(1) DC IN 단자 커버를 엽니다. 캠코더에 부속된 AC 전원 어댑터는 플러그의 v 마크가위를 향하도록 DC IN 단자에 연결합니다.(2) AC 전
190USB 커넥터(USB) 단자USB 케이블(부속품)영상을 보기조작하기전에•“Memory Stick”의 영상을 컴퓨터에서 보려면 USB 드라이버를 설치해야 합니다(p.179).Windows 환경에서 동영상을 재생하려면 Windows Media Player 등의 응용
191컴퓨터를 사용해서 영상을 보기영상 파일의 저장 위치와 영상 파일캠코더에서 촬영한 영상 파일은 촬영 모드 별로 폴더에 그룹으로서 정리됩니다.파일명은 다음과 같은 의미를 갖고 있습니다. ssss는 0001~9999의 숫자입니다.Windows Me를 사용하는 경우(캠코
192USB 케이블을 빼고 “Memory Stick”를 꺼내거나 POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정합니다.– Windows 2000 Professional/Me, Windows XP Home Edition/Professional를 사용하는 경우USB 케이블을 빼
193컴퓨터를 사용해서 영상을 보기USB 케이블을 사용해서 캠코더를 컴퓨터에 연결하기– Macintosh를 사용하는 경우USB 케이블을 사용해서 컴퓨터에 연결할 때에는캠코더를 컴퓨터의 USB 커넥터에 연결하기 위해서는 컴퓨터에 USB 드라이버를 설치해야 합니다. USB
194USB 드라이버를 설치하기USB 드라이버의 설치가 완료될 때까지 USB 케이블을 컴퓨터에 연결하지 마십시오.Mac OS 8.5.1/8.6/9.0를 사용하는 경우(1) 컴퓨터 전원을 켜고 Mac OS를 시동합니다.(2) 부속된 CD-ROM을 컴퓨터의 CD-ROM 드
195컴퓨터를 사용해서 영상을 보기영상을 보기조작하기전에“Memory Stick”의 영상을 컴퓨터에서 보려면 USB 드라이버를 설치해야 합니다(p.194).동영상을 재생하려면 QuickTime 3.0 이상을 설치해야 합니다.(1) 컴퓨터 전원을 켜고 Mac OS를 시동
196캠코더에 연결한 아날로그 비디오 기기의 영상과 음성을 i.LINK(DV) 단자가 있는 컴퓨터에서캡쳐할 수 있습니다.조작하기 전에메뉴 설정 에서 DISPLAY를 LCD로 설정합니다.(공장 출하시의 설정은 LCD입니다.)(1) POWER 스위치를 VCR로 설정합니다
197네트워크 기능을 사용하기- DCR-TRV50 전용캠코더에 대응하는 블루투스 탑재 기기를 사용해서 인터넷에 액세스할 수 있습니다. 액세스하면 웹 페이지를 보거나 이메일의 송수신 등을 할 수 있습니다. 본 섹션에서는 네트워크 메뉴를여는 방법만을 설명합니다.(1) PO
198네트워크에 액세스하기NETWORK 모드에서 조작할 때 캠코더를 잡는 방법캠코더를 떨어뜨리지 않도록 그립 벨트에 손을 넣어서 잡아 주십시오.NETWORK 모드에서 필요한 조작 버튼이 LCD 화면에 나타납니다.부속된 스타일러스로 버튼을 누릅니다.스타일러스를 사용한 후
199캠코더의 커스터마이즈메뉴 설정의 모드 설정을 변경하려면 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 메뉴 항목을 선택합니다.공장 출하시의 설정 일부만을 변경할 수 있습니다. 우선 아이콘을 선택한 후에 메뉴 항목 그리고 모드를 선택합니다.(1) POWER 스위치를 CAMERA
2환영합니다!주의본 디지털 캠코더의 영상과 음질은 특정 주파수 전자파에 대해서 영향을 받는 경우가 있습니다.이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서사용할 수 있습니다.본 제품은 테스트 결과 3m 미만의 연결 케이블에 관한 E
20캠코더를 처음 사용하실 때에는 날짜와 시각을 설정하여 주십시오. 날짜와 시각을 설정하지 않으면 POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로설정할 때마다 “CLOCK SET”이 나타납니다.캠코더는 약 4개월 정도 사용하지
200아이콘/항목 MANUAL SETP EFFECTFLASH LVLWHT BALN.S. LIGHTAUTO SHTR메뉴 화면을 지우려면MEMU를 누릅니다.메뉴 항목은 다음과 같은 아이콘으로 표시됩니다: MANUAL SETCAMERA SETVCR SETLCD/VF SETM
201캠코더의 커스터마이즈메뉴를 사용해서 공장 출하시의 설정을 변경하기아이콘/항목CAMERA SETD ZOOMPHOTO REC16:9WIDESTEADYSHOTFRAME RECINT. RECHOLOGRAM F모드z OFF20×120×z MEMORYTAPEz OFFONz
202아이콘/항목VCR SETHiFi SOUNDAUDIO MIXA/VtDV OUTLCD/VF SETLCD B.L.LCD COLORVF B.L.의미스테레오 테이프 또는 다중 음성 트랙 테이프를 주음성과 부음성으로 재생합니다(p.221).스테레오 테이프는 왼쪽 음성으로 또
203캠코더의 커스터마이즈메뉴를 사용해서 공장 출하시의 설정을 변경하기아이콘/항목MEMORY SETSTILL SETBURSTQUALITYIMAGESIZEMOVIE SETIMAGESIZEREMAIN(다음 페이지에 계속)모드z OFFNORMALHIGH SPEEDEXP BR
204메뉴를 사용해서 공장 출하시의 설정을 변경하기아이콘/항목MEMORY SETPHOTO SAVEFILE NO.DELETE ALLFORMAT모드——z SERIESRESET——z RETURNOKPOWER스위치VCRVCRMEMORY/NETWORKMEMORY/NETWORKM
205캠코더의 커스터마이즈메뉴를 사용해서 공장 출하시의 설정을 변경하기아이콘/항목PRINT SETDATE/TIMECM SETTITLETITLEERASETITLE DSPLCM SEARCHTAPE TITLEERASE ALL모드z OFFDATEDAY&TIME————z
206아이콘/항목TAPE SETREC MODEAUDIO MODEqREMAIN모드z SPLPz 12BIT16BITz AUTOON의미SP(표준 재생) 모드로 촬영합니다.촬영 시간을 SP 모드의 1.5배로 합니다.12비트 모드(두 가지 스테레오 사운드)로 녹음합니다.16비트
207캠코더의 커스터마이즈메뉴를 사용해서 공장 출하시의 설정을 변경하기아이콘/항목SETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMUSBCONNECTLTR SIZELANGUAGEDEMO MODE모드——z OFFONz NORMALPTPz NORMAL2×z ENGLISH
208아이콘/항목OTHERSDATA CODE*1AREA SETDST SET*2BEEPCOMMANDER의미재생 중에 리모컨의 DATA CODE를 눌러서 날짜,시각, 각종 설정을 표시합니다(p.42).재생 중에 리모컨의 DATA CODE를 눌러서 날짜와시각을 표시합니다.캠
209캠코더의 커스터마이즈메뉴를 사용해서 공장 출하시의 설정을 변경하기아이콘/항목OTHERSDISPLAYREC LAMPVIDEO EDIT의미LCD 화면과 뷰파인더에 화면 표시가 나타납니다.TV 화면, LCD 화면, 뷰파인더에 화면 표시가 나타납니다.캠코더 앞면의 카메라
21처음에주의점일부 모델에서는 화면에 DST 대신 SUMMERTIME이 나타납니다.날짜와 시각을 설정하지 않으면비디오 테이프와 “Memory Stick”의 데이터 코드에 “--:--:--”와 “--- -- ----”가 기록됩니다.해외에서 캠코더를 사용할 때에는시계를 현
210–– 고장일까? 하고 생각되면 ––장애 내용과 대책캠코더를 사용할 때에 문제가 생겼을 때에는 다음 표에 따라 문제를 해결하여 주십시오. 문제가계속될 때에는 전원을 끄고 Sony 판매점 또는 가까운 Sony 인정 서비점으로 문의하여 주십시오. 화면에 “C:ss:ss
211고장일까? 하고 생각되면증상 원인/대책• LCD 패널이 열려 있습니다.c LCD 패널을 닫아 주십시오(p.28).• 피사체와 배경의 콘트라스트가 너무 강합니다. 그것은 고장이 아닙니다.• 그것은 고장이 아닙니다.• 슬로 셔터 또는 슈퍼나이트샷 또는 컬러 슬로 셔터
212재생 모드 중에증상 원인/대책• POWER 스위치가 VCR로 설정되지 않았습니다.c VCR로 설정하여 주십시오(p.40).• 비디오 테이프가 끝났습니다.c 비디오 테이프를 되감기하여 주십시오(p.40).• 비디오 헤드가 더러워져 있습니다.c 클리닝 카세트(옵션)로
213고장일까? 하고 생각되면장애 내용과 대책촬영 및 재생 모드 중에증상 원인/대책• 배터리팩을 장착하지 않았거나 완전히 또는 거의 소모되어 있습니다.c 충전된 배터리팩을 장착하여 주십시오.(p.15, 16)• AC 전원 어댑터가 콘센트에 연결되어 있지 않습니다.c A
214장애 내용과 대책“Memory Stick”을 사용하는 조작 중에증상 원인/대책• POWER 스위치가 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50전용)로 설정되어 있지 않습니다.c MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정하여주십시오(p.126).•
215고장일까? 하고 생각되면기타증상 원인/대책• 비디오카세트에 카세트 메모리가 없습니다.c 카세트 메모리가 있는 비디오 테이프를 사용하여 주십시오(p.110).• 카세트 메모리가 가득 차 있습니다.c 다른 타이틀을 소거하여 주십시오(p.112).• 비디오카세트에는 기
216증상 원인/대책• 결로 현상이 생겼습니다.c 비디오카세트를 꺼내고 캠코더를 1시간 이상 방치해서 주위의조건에 적응시켜 주십시오(p.228).• 캠코더에 이상이 생겼습니다.c 비디오카세트를 일단 꺼냈다가 다시 넣고 캠코더를 조작하여주십시오.• POWER 스위치가 O
217고장일까? 하고 생각되면자가 진단 표시5자리 표시 원인/대책• “InfoLITHIUM” 배터리팩이 아닌 배터리팩을 사용하고 있습니다.c “InfoLITHIUM” 배터리팩을 사용하여 주십시오.(p.18, 223).• 결로 현상이 생겼습니다.c 비디오카세트를 꺼내고
218경고 표시와 메시지100-0001 파일에 관한 경고 표시느린 점멸:•파일이 손상되었습니다.•파일을 읽을 수 없습니다.•동영상에 대해서 MEMORY MIX 기능을 실행하려고 했습니다(p.139).C:21:00 자가 진단 표시(p.217)E 배터리가 완전히 또는 거의
219고장일까? 하고 생각되면경고 메시지•CLOCK SET 날짜와 시각을 설정합니다(p.20).•FOR “InfoLITHIUM”“InfoLITHIUM” 배터리팩을 사용하여 주십시오(p.18).BATTERY ONLY• CLEANING CASSETTE** 비디오 헤드가
22스텝 2 날짜와 시각을 설정하기시차를 사용한 시계의 간단한 설정시차를 설정해서 시계를 간단히 현지 시간에 맞출 수 있습니다. 메뉴 설정에서 AREA SET,DST SET*을 선택하여 주십시오. 자세한 것은 208페이지를 참조하여 주십시오.* 일부 모델에서는 화면에
220— 추가 정보 —사용할 수 있는 카세트카세트 종류를 선택하기 mini DV 카세트에서만 사용할 수 있습니다.* 그 밖의 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax, DV, MICR
221추가 정보사용할 수 있는 카세트저작권 신호재생하는 경우본 캠코더에서 재생하는 소프트웨어 저작권을 보호하기 위하여 저작권 관리신호가 기록되어 있는 비디오 테이프는 다른 비디오 카메라 레코더를 사용하여 녹화할 수 없습니다.녹화하는 경우소프트웨어 저작권을 보호하기 위하
222카세트에 관한 주의카세트에 라벨을 붙일 때에는캠코더 고장의 원인이 되므로 라벨은 반드시 아래 그림의 [a] 위치에 붙여 주십시오.카세트를 사용한 후에는비디오 테이프를 끝까지 되감고 카세트를 케이스에 넣은 후에 세워서 보관하여 주십시오.카세트 메모리 기능이 작동하지
223추가 정보“InfoLITHIUM” 배터리팩에 대하여“InfoLITHIUM” 배터리팩이란 무엇일까요?“InfoLITHIUM” 배터리팩이란 배터리팩과 옵션의 AC 어댑터/충전기 사이에서 사용 조건에관한 정보를 주고받을 수 기능을 갖추고 있는 리튬이온 배터리팩을 말합니
224배터리팩의 보관 방법•배터리팩을 장기간 사용하지 않을 때에는 기능을 유지시키기 위해서 일 년에 한 번은 이 작업을 하여주십시오.1. 배터리를 만충전합니다.2. 전자기기에 장착하고 방전시킵니다.3. 기기에서 배터리를 꺼내서 건조하고 선선한 보관합니다.•캠코더에서 배
225추가 정보본 제품의 DV 단자는 i.LINK 대응 DV 입력/출력 단자입니다. 여기에서는 i.LINK의 규격 및그 특징에 대하여 설명합니다.i.LINK란 무엇일까요?i.LINK란 디지털 영상이나 디지털 음성 및 그 밖의 데이터를 i.LINK 단자가 있는 기기 간에
226본 제품의 i.LINK 기능DV 단자가 있는 다른 비디오 기기에 본 제품을 연결해서 더빙하는 자세한 방법은 88, 102페이지를 참조하여 주십시오.본 제품은 비디오 기기 이외에도 SONY가 제조하는 i.LINK(DV) 대응 기기(VAIO 시리즈 컴퓨터 등)에도 연
227추가 정보해외에서 캠코더를 사용하기네트워크 기능을 사용할 수 있는 나라 및 지역은 제한되어 있습니다. 자세한 것은 별지의 네트워크 사용설명서를 참조하여 주십시오(DCR-TRV50 전용).이 캠코더는 110 V에서 220 V AC, 60 Hz 범위이면 캠코더에 부속
228보수 정보와 사용상의 주의결로 현상기온이 낮은 장소에서 높은 장소로 캠코더를 옮기면 캠코더 내부 또는 비디오 테이프 표면이나렌즈에 결로 현상이 생기는 경우가 있습니다. 그런 상태에서는 비디오 테이프가 헤드 드럼에 달라붙어서 손상되거나 캠코더가 정상으로 작동하지 않
229추가 정보보수 정보비디오 헤드의 클리닝정상으로 촬영할 수 있고 명료한 영상을 얻기 위해서는 비디오 헤드를 클리닝하여 주십시오. 다음과 같을 때에는 비디오 헤드가 더러워져 있을 가능성이 있습니다:•재생 영상에 모자이크 패턴의 노이즈가 나타난다.•재생 영상이 움직이지
23처음에(1) 전원을 준비합니다.(2) OPEN/EJECT를 화살표 방향으로 밀어서 커버를 엽니다.카세트실이 자동으로 올라와 열립니다.(3) 비디오카세트의 뒷면 중앙을 눌러서 넣습니다.비디오카세트의 창을 위로 해서 카세트실 끝까지 똑바로 넣습니다.(4) 카세트실의
230LCD 화면을 조절하기(CALIBRATION)터치 패널 버튼이 정상으로 작동하지 않는 경우가 있습니다. 그런 경우에는 다음과 같은 순서로조절하여 주십시오.(1) POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정합니다.(2) 캠코더에서 비디오카세트를 꺼낸 후에 캠코더에 연
231추가 정보보수 정보와 사용상의 주의캠코더의 내장 충전식 배터리를 충전하기캠코더에는 충전식 배터리가 내장되어 있으므로 POWER 스위치를 껐어도 날짜, 시각 및 그 밖의 설정은 지워지지 않습니다. 내장 충전식 배터리는 캠코더를 사용하고 있는 동안에는 항상 충전됩니다
232보수 정보와 사용상의 주의캠코더의 손질법•캠코더를 장기간 사용하지 않을 때에는 비디오카세트를 꺼내 두고, 정기적으로 전원을 켜고 CAMERA부와 VCR부를 조작해서 비디오 테이프를 약 3분 정도 재생하여 주십시오.•렌즈는 부드러운 솔을 사용해서 먼지를 제거하여 주
233추가 정보보수 정보와 사용상의 주의배터리팩•반드시 지정된 충전기 또는 충전 기능이 있는 비디오 기기를 사용하여 주십시오.•단락을 방지하기 위하여 배터리 단자에 금속이 닿지 않도록 하십시오.•배터리팩은 불 가까이 놓지 마십시오.•배터리팩은 쾌청한 날이나 직사광선이
234주요 제원비디오 카메라 레코더방식영상 기록 방식2 로터리 헤드헬리칼 스캔 방식음성 기록 방식로터리 헤드, PCM 방식양자화: 12 비트(Fs 32 kHz, 스테레오1, 스테레오 2), 16 비트(Fs 48 kHz,스테레오)영상 신호NTSC 컬러, EIA 규격대응
235추가 정보주요 제원일반 제원필요 전원7.2 V(배터리팩)8.4 V(AC 전원 어댑터)평균 소비 전력(배터리팩을 사용시)LCD를 사용해서 카메라 촬영시4.5 W뷰파인더3.4 W동작 온도0°C ~ 40°C보관 온도-20°C ~ +60°C외형치수(약)72 × 91 ×
236— 조견표 —각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기1 플래시(p.49, 130)2 초점 링(p.69)3 렌즈4 카메라 촬영 램프(p.26)5 적외선 발광부(p.34, 92)캠코더6 마이크로폰7 리모트 센서8 뷰파인더(p.30)9 표시창(p.16)q; HOLOGRAM A
237조견표각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기qa PHOTO 버튼(p.47, 52, 126)qs LOCK 스위치(p.26)qd DC IN 단자 커버qf DC IN 단자(p.19)qg START/STOP 버튼(p.26)qh POWER 스위치(p.26)qj EDITSEARC
238각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기ws 파워 줌 레버(p.31, 77, 164)wd BATT 해제 버튼(p.15)wf 어깨 끈용 후크wg “Memory Stick” 슬롯(p.119)wh (USB) 단자(p.174)wj (플래시) 버튼(p.49, 130)wk DV
239조견표eg 인텔리젠트 액세서리 슈(p.106)eh LCD/터치 패널 화면(p.24, 29, 120)ej 스피커ek VOLUME 버튼(p.40)el DISPLAY/TOUCH PANEL 버튼(p.42)r; MENU 버튼(p.199)각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기RE
24캠코더에는 LCD 화면에 조작 버튼이 있습니다.LCD 화면은 손가락으로 직접 또는 부속된 스타일러스(DCR-TRV50 전용)로 만져서 각 기능을 조작합니다. 본 장에서는 비디오 테이프에 영상을 촬영하거나 재생 중에 터치 패널을 조작하는 방법을 설명합니다.(1) 전원
240rs OPEN 버튼(p.26)rd FOCUS 스위치(p.69)rf RESET 버튼(p.216)rg FADER 버튼(p.58)rh BACK LIGHT 버튼(p.34)각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기rj 뷰파인더 렌즈 조절 레버(p.30)rk NETWORK 버튼(DC
241조견표각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기tdtstfthtgtjtly;tkts 액세스 램프td 배터리팩(p.15)tf OPEN/EJECT 레버(p.23)tg 카세트실th 그립 벨트tj 홀더(DCR-TRV50 전용)(p.198)tk 렌즈 캡(p.26)tl 비디오카세트
242각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기리모컨캠코더의 버튼 이름과 같은 명칭의 리모컨 버튼은 캠코더 버튼과 같은 기능을 합니다.1 PHOTO 버튼(p.47, 52, 126)2 DISPLAY 버튼(p.42)3 메모리 컨트롤 버튼4 SEARCH MODE 버튼(p.80, 81
243조견표리모컨을 준비하려면R6 사이즈(AA) 배터리 2개의 +극과 -극를 배터리실 안쪽의 +와 -마크에 맞추어서 넣습니다.리모컨에 관한 주의•리모트 센서는 직사광선이나 머리 위의 조명 같은 강한 광원에서는 멀리하여 주십시오. 그렇지 않으면 리모컨이 정상으로 작동하지
244각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기조작 표시1 카세트 메모리(p.33, 220)2 배터리 잔량 시간(p.33)3 줌(p.31)/노출(p.67)/데이터 파일명(p.117)4 디지털 효과(p.61, 76)/MEMORY MIX(p.139)/FADER(p.57)5 16:9
245조견표색인가, 나결로 현상... 228경고 표시... 218광각 ...
Sony Corporation Printed in Japan
25처음에스텝 4 터치 패널을 사용하기주의점•터치 패널을 사용할 때에는 LCD 패널 뒤를 받치면서 엄지손가락으로 조작 버튼을 누르거나 둘째 손가락으로 버튼을 가볍게 눌러 주십시오.•LCD 화면은 부속된 스타일러스 이외의 뾰족한 물건으로 누르지 마십시오(DCR-TRV50
26캠코더는 자동으로 초점을 맞춰줍니다.(1) 렌즈 캡 양쪽에 있는 노브를 눌러서 렌즈 캡을 열고 그 렌즈 캡 끈을 잡아당겨서 고정해 놓습니다.(2) 전원을 준비하고 비디오카세트를 넣습니다. 자세한 것은 “스텝 1”~“스텝 3”(p.15~p.23)를 참조하여 주십시오.
27촬영 - 기본주의점•그립 벨트는 단단히 고정하여 주십시오.•촬영 중에는 촬영 데이터(촬영시의 날짜/시각이나 각종 설정)가 나타나지 않습니다. 단 비디오 테이프에는 이 데이터는 자동 기록됩니다. 촬영 데이터를 표시하려면 재생 중에 DATA CODE를 누릅니다. 이 조
28촬영한 후에는(1) POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정합니다.(2) LCD 패널을 닫습니다.(3) 비디오카세트를 꺼냅니다.(4) 배터리팩을 분리합니다.LCD 화면을 조절하기LCD 패널은 90도까지 열 수 있습니다.LCD 패널은 뷰파인더 방향으로 약 90도,
29촬영 - 기본LCD 화면의 밝기를 조절하기(1) POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정합니다. FN을 누르고 PAGE2를 선택합니다.POWER 스위치를 VCR로 설정했을 때에는 FN을 누르고 PAGE1을 표시
30뷰파인더를 조절하기LCD 패널을 닫고 촬영할 때에는 뷰파인더로 영상을 확인합니다.뷰파인더 렌즈를 조절해서 뷰파인더 안의 영상에 초점을 맞춰 주십시오.뷰파인더를 들어올리고 뷰파인더 렌즈 조절 레버를 조절합니다.뷰파인더의 백라이트백라이트의 밝기를 변경할 수 있습니다.
31촬영 - 기본줌 기능을 사용하기파워 줌 레버를 조금 이동시키면 줌은 천천히 움직입니다. 많이 이동시키면 줌은 빨리 움직입니다.보기 쉬운 영상을 위해서는 줌 기능을 가급적 사용하지 마십시오.W 방향 : 광각(피사체가 멀리 보입니다.)T 방향 : 망원(피사체가 가깝게
32미러 모드로 촬영하기이 기능은 카메라 피사체가 LCD 화면으로 자기자신을 볼 수 있습니다.피사체는 이 기능을 사용해서 촬영자가 뷰파인더에서 피사체를 보고 있을 때 자신의 영상을 LCD화면에서 확인할 수 있습니다.POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NE
33촬영 - 기본촬영 모드에서 나타나는 표시표시는 비디오 테이프에는 기록되지 않습니다.촬영 중의 배터리 잔량 시간 표시배터리 잔량 시간 표시는 대략적인 연속 촬영 가능 시간을 나타냅니다.이 표시는 촬영 조건에 따라 바르게 표시되지 않는 경우가 있습니다. LCD 패널을
34역광을 받고 있는 피사체의 촬영 – BACK LIGHT역광을 받고 있는 피사체나 배경이 밝은 피사체를 촬영하려면 백라이트 기능을 사용하여 주십시오.POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정하고 BACK LIGHT
35촬영 - 기본슈퍼 나이트샷을 사용하기슈퍼 나이트샷 모드에서는 나이트샷 모드에서 촬영할 때보다 피사체가 최고 16배 밝아집니다.(1) POWER 스위치를 CAMERA로 설정하고 NIGHTSHOT을 ON으로 밉니다. 화면에서 와 “NIGHTSHOT” 표시가 점멸합니다
36영상을 촬영하기POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정했을 때에는다음 기능은 사용할 수 없습니다:-슈퍼 나이트샷-컬러 슬로 셔터나이트샷 라이트나이트샷 라이트는 적외선이므로 사람 눈에는 보이지 않습니다. 나이트샷 라이트를 사용할
37촬영 - 기본영상을 촬영하기셀프타이머 촬영셀프타이머 촬영은 10초 후에 자동으로 시작됩니다. 이 조작은 리모컨을 사용할 수도 있습니다.(1) 스탠바이 모드에서 FN을 누르고 PAGE2를 선택합니다(p.24).(2) SELFTIMER를 누릅니다.화면에 (셀프타이머)
38이 버튼을 사용하면 촬영한 영상을 확인하거나 마지막에 촬영한 장면부터 다음에 촬영하는 장면으로 부드럽게 전환되도록 촬영할 수 있습니다.END SEARCH(끝부분 검색)촬영을 마친 후에 촬영한 끝부분으로 이동할 수 있습니다.(1) 스탠바이 모드에서 FN을 누르고 PA
39촬영 - 기본촬영 내용을 확인하기 – END SEARCH/EDITSEARCH/녹화 확인녹화 확인마지막에 촬영한 부분을 확인할 수 있습니다.스탠바이 모드에서 EDITSEARCH의 7 - 쪽을 짧게 누릅니다.마지막에 촬영한 부분이 몇 초간이 재생된 다음 캠코더는 스탠바
4주요 특징동영상이나 정지영상을 촬영하고 재생하기•동영상을 비디오 테이프에 촬영하기(p.26)•정지영상을 비디오 테이프에 촬영하기(p.52)•비디오 테이프를 재생하기(p.40)•정지영상을 “Memory Stick”에 촬영하기(p.47, 126)•동영상을 “Memory
40화면에서 재생 영상을 모니터할 수 있습니다. LCD 패널을 닫으면 뷰파인더에서 재생 영상을 모니터할 수도 있습니다. 캠코더에 부속된 리모컨으로 재생 조작을 할 수 있습니다.(1) 전원을 준비하고 촬영된 비디오 테이프를 넣습니다.(2) 작은 녹색 버튼을 누르면서 PO
41재생 - 기본LCD 화면에서 모니터하려면LCD 패널을 돌려서 LCD 화면을 바깥쪽을 향하도록 해서 캠코더 본체로 되돌려 놓습니다.장시간 전원을 켠 채로 두면캠코더가 뜨거워집니다. 그것은 고장이 아닙니다.LCD 패널을 열거나 닫을 때에는LCD 패널을 수직 방향으로 세
42화면 표시를 나타내려면 – 디스플레이 기능캠코더의 DISPLAY/TOUCH PANEL 또는 캠코더에 부속된 리모컨의 DISPLAY를 누릅니다. 화면 표시가 지워집니다. 표시를 나타내려면 DISPLAY/TOUCH PANEL 또는DISPLAY를 다시 한 번 누릅니다.날
43재생 - 기본비디오 테이프를 재생하기[a] 테이프 카운터[b] 스테디샷 오프[c] 노출 모드[d] 화이트 밸런스[e] 게인[f] 셔터 속도[g] 애퍼처 값각종 설정이 나타나지 않도록 하려면메뉴 설정에서 DATA CODE를 DATE로 설정합니다(p.208).리모컨의
44비디오 테이프를 재생하기각종 재생 모드비디오 컨트롤 버튼을 조작할 때에는 POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.재생을 일시정지하려면(재생 일시정지)재생 중에 X를 누릅니다. 통상 재생을 다시 시작하려면 N 또는 X를 눌러 주십시오.비디오 테이프를 고속감기하려면정지
45재생 - 기본각종 재생 모드에서는•사운드는 소거됩니다.•재생 중에는 앞의 영상이 모자이크 상으로 남아있는 경우가 있습니다.재생 일시정지가 5분 이상 계속되면캠코더는 자동 정지됩니다. 재생을 다시 시작하려면 N를 눌러 주십시오.슬로 재생캠코더에서는 매끄러운 슬로 재생
46TV 화면에서 재생 영상을 보려면 캠코더에 부속된 A/V 연결 케이블로 캠코더를 TV에 연결하여 주십시오. 비디오 컨트롤 버튼은 화면에서 재생 영상을 볼 때처럼 사용할 수 있습니다.TV 화면에서 재생 영상을 볼 때에 캠코더의 전원은 AC 전원 어댑터(p.19)를 사
47고급 촬영 조작비디오 테이프에 촬영 또는 비디오 테이프에 촬영 스탠바이 중에 “Memory Stick”에 정지영상을 촬영할 수 있습니다. 또 비디오 테이프에 정지영상을 촬영할 수도 있습니다(p.52).조작하기 전에•캠코더에 “Memory Stick”을 넣습니다(p.
48정지영상의 영상 사이즈영상의 사이즈는 640 × 480으로 자동 설정됩니다.다른 사이즈로 정지영상을 촬영하고 싶을 때에는 메모리 사진 촬영(p.126)을 사용하여 주십시오.POWER 스위치가 CAMERA로 설정되어 있을 때에는화질은 선택할 수 없습니다.POWER 스
49고급 촬영 조작비디오 테이프에 촬영하는 동안 정지영상을 “Memory Stick”에 촬영하기플래시를 사용해서 영상을 촬영하기플래시는 자동으로 튀어나옵니다. 공장 출하시의 설정은 자동(표시 없음)입니다. 플래시 모드를 변경하려면 화면에 플래시 모드 표시가 나타날 때까
처음에5주요 특징블루투스(Bluetooth) 탑재 장치를 사용해서 인터넷에 접속하기(DCR-TRV50 전용)인터넷 액세스, 이메일 송수신. 자세한 것은 캠코더에 부속된 네트워크기능 사용설명서를 참조하여 주십시오(DCR-TRV50 전용)(p.197).그 밖의 용도촬영
50비디오 테이프에 촬영하는 동안 정지영상을 “Memory Stick”에 촬영하기전원을 끈 후에 캠코더를 5분 이상 방치하면캠코더는 공장 출하시의 설정(자동)으로 되돌아갑니다.다음과 같은 조작 중에는 플래시를 사용해서 촬영할 수 없습니다:-페이더-녹화다음과 같은 조작
51고급 촬영 조작셀프타이머 촬영셀프타이머를 사용해서 “Memory Stick”에 정지영상을 촬영을 할 수 있습니다. 이 조작에는리모컨을 사용할 수도 있습니다.조작하기 전에•캠코더에 “Memory Stick”을 넣습니다(p.119).•메뉴 설정의 에서 PHOTO REC
52정지영상을 사진처럼 비디오 테이프에 촬영할 수 있습니다.60분 촬영할 수 있는 비디오 테이프인 경우 SP 모드에서는 약 510장의 영상, LP 모드에서는 약765장의 영상을 촬영할 수 있습니다.(1) 스탠바이 모드일 때 메뉴 설정의 에서 PHOTO REC를 TAP
53고급 촬영 조작비디오 테이프에 정지영상을 촬영하기 – 테이프 사진 촬영주의점•테이프 사진 촬영 중에는 모드 또는 설정을 변경할 수 없습니다.•정지영상의 촬영 중에는 캠코더를 흔들거나 충격을 가하지 마십시오. 영상이 깜박이는 경우가 있습니다.•다음 조작 중에는 PHO
54수동 조작으로 화이트 밸런스를 조절하거나 설정할 수 있습니다. 이 조절은 흰색 피사체가 보다흰색으로 보이므로 색 밸런스가 한층 자연스러워집니다. 통상 화이트 밸런스는 자동 조절됩니다.(1) POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-TR
55고급 촬영 조작16:9 와이드 영상을 촬영해서 16:9 와이드 화면 TV(16:9WIDE)에서 볼 수 있습니다. ID-1/ID-2 방식에 대응하는 TV를 연결하면 화면 사이즈는 자동 선택됩니다.16:9WIDE 모드 [a]로 촬영 중에는 화면 상하에 검은 띠가 나타납
56와이드 모드에서다음과 같은 기능은 선택할 수 없습니다:-비디오 테이프 촬영 또는 비디오 테이프 촬영 스탠바이 모드에서 정지영상을 “Memory Stick”에 촬영-OLD MOVIE-BOUNCE촬영 중에와이드 모드를 선택하거나 취소할 수 없습니다. 와이드 모드를 취소
57고급 촬영 조작촬영 중에 페이드 인이나 페이드 아웃 조작으로 전문가 같은 촬영을 즐길 수 있습니다.MONOTONE페이드 인하면 영상은 흑백에서 서서히 컬러로 바뀝니다.페이드 아웃하면 영상은 컬러에서 서서히 흑백으로 바뀝니다.1)메뉴 설정에서 D ZOOM을 OFF로
58(1) 페이드 인 할 때에 [a]스탠바이 모드에서 원하는 페이더 표시가 점멸할 때까지 FADER를 누릅니다.페이드 아웃 할 때에 [b]촬영 모드에서 원하는 페이더 표시가 점멸할 때까지 FADER를 누릅니다.표시는 다음과 같이 변경됩니다:FADER t M. FADER
59고급 촬영 조작POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정했을 때에는페이더 기능은 사용할 수 없습니다.바운스 기능을 사용하고 있을 때에는 다음과 같은 기능을 사용할 수 없습니다:-초점-줌-영상 효과-노출-플렉시블 스폿 미터바운스 기
6목차주요 특징 ...4바로 사용하시는 경우- 비디오 테이프 촬영 ...8- “Memory Stick” 촬영 ...
60영상을 디지털 처리해서 영화 또는 TV 같은 특수 효과를 낼 수 있습니다.NEG. ART [a] : 영상의 색상과 밝기가 반전됩니다.SEPIA : 영상이 갈색톤이 됩니다.B&W : 영상이 모노크롬(흑백)으로 됩니다.SOLARIZE [b] : 명도가 강해져서
61고급 촬영 조작특수 효과를 사용하기 – 디지털 효과각종 디지털 기능을 사용해서 촬영한 영상에 특수 효과를 추가할 수 있습니다.사운드는 통상대로 녹음됩니다.STILL동영상 위에 정지영상을 슈퍼임포즈할 수 있습니다.FLASH (FLASH MOTION)정지영상을 일정 간
62특수 효과를 사용하기 – 디지털 효과(1) POWER 스위치를 CAMERA로 설정한 후에 FN을 누르고 PAGE1을 표시합니다.(2) DIG EFFT를 누릅니다. 원하는 디지털 효과를 선택하기 위한 화면이 나타납니다.(3) 원하는 디지털 효과를 누릅니다. STILL
63고급 촬영 조작특수 효과를 사용하기 – 디지털 효과주의점•디지털 효과 중에는 다음과 같은 기능은 작동하지 않습니다:-페이더-슈퍼 나이트샷-컬러 슬로 셔터-테이프 사진 촬영-비디오 테이프 촬영 또는 비디오 테이프 촬영 스탠바이 모드에서 정지영상을 “MemorySti
64PROGRAM AE 기능을 사용하기구체적인 촬영 조건에 따라 PROGRAM AE(자동 노출) 모드를 선택할 수 있습니다.스포트 라이트 모드이 모드는 극장 등 강한 조명을 받고 있는 피사체를 촬영할 때 등 인물의 얼굴이 너무 하얗게 되는 것을 방지해 줍니다.부드러운
65고급 촬영 조작(1) POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정하고 PROGRAM AE를 누릅니다. PROGRAM AE 표시가 나타납니다.(2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 원하는 PROGRAM AE
66PROGRAM AE 기능을 사용하기주의점•캠코더는 중거리에서 원거리의 피사체에만 초점이 맞춰지도록 설정되어 있기 때문에 다음의 모드에서는 근접 촬영을 할 수 없습니다:-스포트 라이트 모드-스포츠 레슨 모드-해변 & 스키 모드•캠코더는 다음과 같은 모드에서는
67고급 촬영 조작노출을 수동으로 조절하거나 설정할 수 있습니다. 일반적으로 노출은 자동 조절됩니다. 다음과같은 경우에는 노출을 수동으로 조절하여 주십시오:-피사체가 역광을 받고 있을 경우-피사체가 밝고 배경이 어두울 경우-어두운 영상(야경 등)을 충실하게 촬영하고 싶
68초점을 맞추고 싶은 위치에만 노출을 고정하고 자동 적정 노출로 촬영할 수 있습니다. 다음과 같은 경우에는 플렉시블 스폿 미터를 사용하여 주십시오:-피사체가 역광을 받고 있는 경우.-스테이지 위에서 스폿 라이트를 받고 있는 피사체처럼 피사체와 배경의 콘트라스트가 강한
69고급 촬영 조작다음과 같은 경우에는 수동으로 초점을 맞추면 효과적입니다.일반적으로 초점은 자동 조절됩니다.•다음과 같은 피사체를 촬영할 때에는 자동 초점 모드가 작동하지 않습니다-물방울이 맺혀 있는 유리를 사이에 두고 촬영하는 피사체-가로 줄무늬-벽이나 하늘 등 배
처음에7목차“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”을 사용하기- 처음에... 117정지영상을 “Memory Stick”에촬영하기 - 메모리 사진 촬영... 126비디오
70초점을 정확하게 맞추려면촬영하기 전에 우선 “T”(망원) 위치에서 초점을 맞추고 “W”(광각) 위치에서 줌을 조절하면 피사체에 간단히 초점을 맞출 수 있습니다.피사체 가까이에서 촬영하는 경우“W”(광각) 위치 끝에서 초점을 맞춥니다.9는 다음과 같이 변경됩니다:멀리
71고급 촬영 조작초점을 맞추고 싶은 위치에만 초점을 고정하고 자동 적정 초점으로 촬영할 수 있습니다.(1) POWER 스위치가 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-TRV50 전용)로 설정되어 있을 때 FOCUS를 MAN로 설정합니다.(2) FN을 누르
72캠코더에서 촬영 및 스탠바이가 차례로 작동하도록 설정해 놓고 미속도(time-lapse) 촬영을할 수 있습니다. 이 기능은 꽃의 개화, 발아 등을 촬영할 때에 편리합니다.(1) 스탠바이 모드에서 MENU를 누르고 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 에서INT
73고급 촬영 조작인터벌 촬영46CAMERA SET D ZOOM PHOTO REC 16:9WIDE STEADYSHOT FRAME REC INT. REC RETURNON[MENU] : END5 INTERVALSTBY[MENU] : END[MENU]
74프레임 촬영을 사용하면 스톱모션 같은 효과를 넣어서 촬영할 수 있습니다.이 효과를 사용하려면 피사체를 조금씩 움직이는 것과 프레임 촬영을 번갈아 합니다.삼각대를 사용해서 순서 4를 조작한 후에는 리모컨으로 캠코더를 조작하실 것을 권장합니다.(1) 스탠바이 모드에서
75고급 재생 조작재생 중에는 NEG. ART, SEPIA, B&W, SOLARIZE의 각 영상 효과를 사용해서 장면 처리할 수 있습니다.(1) 재생 모드 또는 재생 일시정지 모드에서 MENU를 누르고 SEL/PUSH EXEC 다이얼로 에서 P EFFECT를
76재생 중에는 STILL, FLASH, LUMI., TRAIL 디지털 효과 기능을 사용해서 장면 처리를 할수 있습니다.(1) 재생 모드 또는 재생 일시정지 모드에서 FN을 누르고 PAGE2를 선택합니다.(2) DIG EFFT를 누릅니다. 원하는 디지털 효과를 선택하기
77고급 재생 조작비디오 테이프에 촬영해 놓은 재생 영상을 확대할 수 있습니다. 여기에서 설명하는 조작 이외에도 “Memory Stick”에 촬영해 놓은 정지영상을 확대할 수도 있습니다(p.164).(1) 재생 모드 또는 재생 일시정지 모드에서 FN을 누르고 PAGE2
78비디오 테이프에 촬영한 영상을 확대하기 – 테이프 PB ZOOM주의점•외부 입력한 장면은 PB ZOOM 기능을 사용해서 처리할 수 없습니다.•테이프 PB ZOOM 기능을 사용해서 처리한 영상은 캠코더에서 비디오 테이프에 녹화할 수 없습니다. 단 캠코더를 플레이어로서
79고급 재생 조작캠코더는 정방향 또는 역방향으로 테이프 카운터 값이 “0:00:00”의 원하는 장면에서 자동 정지되도록 할 수 있습니다. 이 조작에는 리모컨을 사용합니다.(1) 재생 중에 ZERO SET MEMORY 표시가 나타나지 않을 때에는 DISPLAY를 누릅니
바로 사용하시는 경우8바로 사용하시는 경우 – 비디오 테이프 촬영비디오카세트를 넣기(p.23)전원 코드를 연결하기(p.19)캠코더를 옥외에서 사용하실 때에는 배터리팩을 사용하여 주십시오(p.15).1 OPEN/EJECT를 화살표 방향으로 밀어서 커버를 엽니다.2 비디
80카세트 메모리가 있는 비디오 테이프를 사용하면 촬영된 비디오 테이프의 경계를 타이틀을 이용해서 검색할 수 있습니다. 이 조작에는 리모컨을 사용합니다.조작하기 전에메뉴 설정의 에서 CM SEARCH를 ON으로 설정합니다.(공장 출하시의 설정은 ON입니다.)(1) P
81고급 재생 조작촬영 날짜가 바뀌는 위치를 자동 검색하고 그 위치부터 재생을 시작할 수 있습니다(날짜 검색).카세트 메모리가 있는 비디오 테이프를 사용하면 편리합니다. 이 조작은 리모컨을 사용합니다.이 기능은 촬영 날짜가 변경되는 장소를 확인하거나 촬영 날짜 별로 비
82주의점어느 날의 촬영 시간이 2분 미만일 때에 캠코더는 촬영 날짜가 변경되는 위치를 정확히 찾아내지 못하는 경우가 있습니다.비디오 테이프의 촬영한 부분에 공백 부분이 있으면날짜 검색 기능이 바르게 작동하지 않는 경우가 있습니다.카세트 메모리카세트 메모리가 있는 비디
83고급 재생 조작비디오 테이프에 촬영한 정지영상을 검색할 수 있습니다(PHOTO SEARCH).정지영상을 계속해서 검색하고 카세트 메모리와 관계없이 각 영상을 5초간 표시할 수 있습니다(PHOTO SCAN). 이 조작은 리모컨을 사용합니다.이 기능은 정지영상의 체크나
84카세트 메모리를 사용하지 않고 사진을 검색하기(1) POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.(2) MENU를 누른 후에 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 에서 CM SEARCH를 OFF로 선택하고 다이얼을 누릅니다(p.205).(3) PHOTO SEARCH
85고급 재생 조작사진을 스캔하기(1) POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.(2) PHOTO SCAN 표시가 나타날 때까지 리모컨의 SEARCH MODE를 반복해서 누릅니다. 표시는 다음과 같이 변경됩니다:TITLE SEARCH* t DATE SEARCH t PHO
86A/V 연결 케이블 사용하기캠코더를 플레이어로서 사용하고 캠코더에 연결한 VCR에서 더빙이나 편집을 할 수 있습니다.캠코더에 부속된 A/V 연결 케이블을 사용해서 캠코더를 VCR에 연결합니다.조작하기 전에•메뉴 설정의 에서 DISPLAY를 LCD로 설정합니다.(공
87편집하기다음과 같은 시스템에 대응하고 있는 VCR에서 편집을 할 수 있습니다: 8 mm, Hi8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, mini DV, DV, Digital8, MICRO MV사용 중인 VC
88i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)을 사용하기i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)(옵션)을 캠코더의 DV IN/OUT 단자와 DV 제품의 DVIN에 연결합니다. 디지털-디지털 연결에서는 영상과 음성 신호가 디지털 형식으로 전송되므로고품질의 편집 작업을 할
89편집하기편집하기 위한 비디오 테이프에 VCR을 조작하지 않고 장면(프로그램)을 선택해서 복사할 수있습니다.장면은 프레임마다 선택할 수 있습니다. 최대 20개 프로그램을 설정할 수 있습니다.사용 중인 캠코더에서도 “Memory Stick”에 더빙할 수 있습니다. 자세
바로 사용하시는 경우9VCRMEMORY/NETWORKCAMERAOFF(CHG)POWER영상을 촬영하기(p.26)1렌즈 캡을 엽니다.3OPEN을 눌러서 LCD 패널을 엽니다.화면에 영상이나타납니다.2작은 녹색 버튼을 누르면서 POWER 스위치를 CAMERA로설정합니다.4
90스텝 2: A/V 연결 케이블을 사용해서 VCR을 조작하기 위한 설정하기VCR을 사용해서 편집하려면 VCR의 리모트 센서에 적외선으로 제어 신호를 송신합니다.A/V 연결 케이블을 사용해서 연결하는 경우에는 다음의 순서 (1)~(4)에 따라서 제어 신호를 바르게 송신
91편집하기원하는 장면만 더빙하기 – 디지털 프로그램 편집(비디오 테이프)* TV/VCR 컴포넌트IR SETUP 코드에 관한 주의IR SETUP 코드에 대응하지 않는 VCR에서는 디지털 프로그램 편집을 할 수 없습니다.IR SETUP 코드에 대하여IR SETUP 코드는
92(2) VCR의 녹화 일시정지를 취소하는 모드를 설정하기1 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 PAUSEMODE를 선택하고 다이얼을 누릅니다.2 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 VCR의 녹화 일시정지 모드를 취소할 모드를선택하고 다이얼을 누릅니다.사용
93편집하기(4) VCR의 조작을 확인하기1 VCR에 녹화 가능한 비디오 테이프를 넣고 녹화 일시정지로 설정합니다.2 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 IR TEST를 선택하고 다이얼을 누릅니다.3 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 EXECUTE를 선택하
94스텝 2: i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)를 사용해서 VCR을 조작하기 위한설정하기i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)(옵션)을 사용해서 연결할 때에는 다음 순서에 따라 주십시오.(1) 캠코더의 POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.(2) 연결한 VCR을
95편집하기원하는 장면만 더빙하기 – 디지털 프로그램 편집(비디오 테이프)i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)을 사용해서 연결했을 때에는타이틀과 화면 표시는 더빙할 수 없습니다.주의점i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)을 사용해서 연결하면 VCR에 따라서는 바르게
96주의점•순서 3을 조작하면 동기를 조절하기 위한 영상이 약 50초 녹화됩니다.•비디오 테이프의 맨 처음부터 녹화를 시작하면 비디오 테이프의 맨 처음 몇 초 동안은 바르게 녹화되지 않을 경우가 있습니다. 녹화를 시작하기 전에 반드시 약 10초 정도 여유를 두십시오.•
97편집하기원하는 장면만 더빙하기 – 디지털 프로그램 편집(비디오 테이프)조작 1: 프로그램을 만들기(1) 캠코더에 재생용 비디오 테이프를 넣고 VCR에는 녹화용 비디오 테이프를 넣습니다.(2) MENU를 누르고 SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 에서 VIDE
98원하는 장면만 더빙하기 – 디지털 프로그램 편집(비디오 테이프)설정한 프로그램을 소거하기마지막 프로그램의 OUT을 먼저 소거한 후에 IN을 소거합니다.(1) SEL/PUSH EXEC 다이얼을 돌려서 UNDO를 선택하고 누릅니다.(2) SEL/PUSH EXEC 다이얼
99편집하기조작 2: 프로그램을 실행하기(비디오 테이프의 더빙)캠코더와 VCR이 연결되어 있는지 또 VCR이 녹화 일시정지로 설정되어 있는지 확인하여 주십시오. i.LINK 케이블(DV 연결 케이블)을 사용할 때에는 이 조작은 할 필요가 없습니다.디지털 비디오 카메라
Komentarze do niniejszej Instrukcji