Sony NEX-VG30EH Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Sony NEX-VG30EH. Sony NEX-VG30E Návod k obsluze Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 227
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
2012 Sony Corporation
NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH
Printed in Japan
Další informace o produktu a odpovĕdi na často
kladené dotazy naleznete na našich internetových
stránkách zákaznické podpory.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
http://www.sony.net/
CZ/SK/RO
Návod k použití CZ
Návod na používanie SK
Ghid de acţionare RO
E-mount
Vytištěno na papíru, který je recyklován ze
70% nebo více pomocí inkoustu bez VOC
(prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Vytlačené na papieri, ktorý je recyklovaný
zo 70% alebo viacej s použitím atramentu
vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Interchangeable Lens Digital
HD Video Camera Recorder
4-440-805-41(1)
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 226 227

Podsumowanie treści

Strona 1 - HD Video Camera Recorder

 2012 Sony CorporationNEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EHPrinted in JapanDalší informace o produktu a odpovĕdi na často kladené dotazy naleznete na našich in

Strona 2 - Čtěte jako první

10CZVelká očnice (1) (str. 25)CD-ROM „Handycam“ Application Software (1) (str. 43)„PlayMemories Home“ (software včetně dokumentu „PlayMemories Home He

Strona 3

26SKKrok 7: Vloženie pamäťovej karty1 Otvorte kryt a zasúvajte pamäťovú kartu zrezaným rohom nasmerovaným tak, ako je to znázornené na ilustrácii, k

Strona 4 - Informace o nahrávání

27SKZačínameTypy pamäťových kariet, ktoré môžete používať s kamkordéromTrieda rýchlosti SDKapacita (overená prevádzka)Popísané v tejto príručke„Memory

Strona 5

28SKNahrávanie/PrehrávanieNahrávanieV predvolenom nastavení sa videozáznamy nahrávajú v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD).1 Utiahnite remieno

Strona 6 - Poznámky k používání

29SKNahrávanie/PrehrávanieNahrávanie videozáznamov Stlačením tlačidla MODE zapnite indikátor (Videozáznam).  Stlačením tlačidla START/STOP spu

Strona 7

30SKV predvolenom nastavení je položka [ SteadyShot] nastavená na možnosť [Standard]. Ak pripojený objektív nemá funkciu stabilizácie obrazu, funkcia

Strona 8

31SKNahrávanie/PrehrávanieIndikátor zaostreniaIndikátor zaostrenia indikuje stav zaostrenia tým, že svieti alebo bliká.Indikátor  svieti: Zaostrenie

Strona 9

32SKNastavenie podmienok snímaniaManuálne nastavenie položky Exposure atď. (ovládač MANUAL)Použitím ovládača MANUAL môžete prakticky manuálne upravova

Strona 10 - NEX-VG30H/VG30EH

33SKNahrávanie/PrehrávaniePrehrávanie na kamkordériTipyKamkordér automaticky zobrazuje nahraté zábery podľa udalostí na základe dátumu a času.1 Po

Strona 11 - Krok 2: Připojení

34SKKeď sa dotknete udalosti zobrazenej v strede, zobrazí sa obrazovka Event Index (Register udalostí).Dotknutím sa položky ( Change Event Scale) v

Strona 12 - Poznámky

35SKNahrávanie/PrehrávanieOvládanie kamkordéra počas prehrávania videozáznamuPočas prehrávania videozáznamu v kamkordéri môžete používať funkcie zobra

Strona 13 - Vyjmutí modulu akumulátoru

11CZZačínámeKrok 2: Připojení dodaného příslušenstvíNasazení objektivuInformace o nasazování objektivu naleznete na straně 15. Model NEX-VG30/VG30E se

Strona 14 - Poznámka k napájecímu kabelu

36SKPrezeranie fotografiíPočas zobrazovania fotografií môžete používať funkcie, ktoré sa zobrazujú na obrázku nižšie. Obrázok nižšie sa zobrazí, keď v

Strona 15 - Krok 4: Nasazení objektivu

37SKNahrávanie/PrehrávaniePrehrávanie záberov na TV prijímačiSpôsoby pripojenia a kvalita obrazu (vysoké rozlíšenie (HD) alebo štandardné rozlíšenie (

Strona 16

38SKPripojenie k TV prijímaču bez vysokého rozlíšenia 16:9 (širokouhlý) alebo k TV prijímaču s pomerom strán obrazovky 4:3Ak sú videozáznamy nahraté v

Strona 17 - Sejmutí objektivu

39SKNahrávanie/PrehrávaniePripojenie pomocou prepojovacieho A/V kábla s konektorom S VIDEOKeď je pripojený konektor S VIDEO (kanál S VIDEO), výstup zo

Strona 18 - Bajonetový adaptér

40SKZložitejšie operácieOdstraňovanie videozáznamov a fotografiíMiesto na médiu môžete uvoľniť odstránením videozáznamov a fotografií z pamäťovej kart

Strona 19 - Nasazení sluneční clony

41SKZložitejšie operácieOdstránenie všetkých videozáznamov alebo fotografií v rámci udalosti naraz V kroku 3 sa dotknite položky [All In Event]. Dot

Strona 20 - Přepínač POWER

42SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaUžitočné funkcie dostupné po pripojení kamkordéra k počítačuSystém WindowsSoftvér „PlayMemori

Strona 21 - Začínáme

43SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPríprava počítačaKrok 1 Kontrola počítačového systémuWindowsOperačný systém*1Microsoft Window

Strona 22 - Změna nastavení jazyka

44SKKrok 2 Inštalácia dodaného softvéru „PlayMemories Home“Softvér „PlayMemories Home“ nainštalujte pred pripojením kamkordéra k počítaču.Keď si tento

Strona 23 - Panel LCD

45SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača Pripojte kamkordér k počítaču pomocou kábla USB a potom sa dotknite položky [USB Connect]

Strona 24 - Hledáček

12CZKrok 3: Nabíjení modulu akumulátoruModul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.PoznámkyK videokameře nelze

Strona 25 - Obraz v hledáčku není jasný

46SKFunkčnosť nie je zaručená, ak ovládate údaje v kamkordéri z počítača.Kamkordér automaticky rozdelí súbor väčší ako 2 GB a uloží tieto časti do rôz

Strona 26 - Vysunutí paměťové karty

47SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSpustenie softvéru PlayMemories Home1 Na obrazovke počítača dvakrát kliknite na ikonu odkaz

Strona 27

48SKUkladanie záberov do externého zariadeniaNávod na kopírovanieMôžete vybrať spôsob ukladania videozáznamov v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (H

Strona 28 - Nahrávání

49SKUkladanie záberov s externým zariadenímUkladanie záberov do externého mediálneho zariadeniaVideozáznamy a fotografie môžete ukladať do externého m

Strona 29 - Nahrávání/přehrávání

50SK4 Pripojte adaptérový kábel USB ku konektoru  (USB) kamkordéra.Zabezpečte, aby počas zobrazovania hlásenia [Preparing image database file. Plea

Strona 30 - Pořizování fotografií

51SKUkladanie záberov s externým zariadenímUloženie požadovaných videozáznamov a fotografiíPožadované zábery v kamkordéri môžete uložiť do externého m

Strona 31

52SKManuálne vykonanie operácie [Direct Copy]Počas pripojenia kamkordéra k externému mediálnemu zariadeniu môžete operáciu [Direct Copy] vykonať manuá

Strona 32 - Nastavení podle

53SKUkladanie záberov s externým zariadením Prepojovací A/V kábel (dodáva sa) Prepojovací A/V kábel s konektorom S VIDEO (predáva sa osobitne)Pri po

Strona 33 - Přehrávání na videokameře

54SKKeď je veľkosť obrazovky zobrazovacích zariadení (TV prijímača atď.) nastavená na hodnotu 4:3, dotknite sa položiek (MENU)  [Setup]  [ ( Conne

Strona 34

55SKPrispôsobenie kamkordéraPrispôsobenie kamkordéraPoužívanie ponúkÚčinnejšie využívanie ponúk vám umožňuje viac si užiť používanie kamkordéra.V kamk

Strona 35

13CZZačínáme4 Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN videokamery.Doba nabíjeníPřibližná doba (v minutách) potřebná k úpln

Strona 36 - Prohlížení fotografií

56SKZoznamy ponúkShooting ModeMovie ... Nahrávanie videozáznamov.Photo ...

Strona 37 - Přehrávání obrazů na

57SKPrispôsobenie kamkordéraZebra ...Zobrazenie vzorky podobnej pruhom zebry, ktorá slúži ako pomôcka na úpravu jasu.Pea

Strona 38

58SKHDMI Resolution ... Výber rozlíšenia výstupného obrazu pri pripojení kamkordéra k TV prijímaču pomocou kábla HDMI (predáva sa osobitne).US

Strona 39

59SKPrispôsobenie kamkordéraZískanie podrobných informácií z dokumentu Príručka k zariadeniu „Handycam“Dokument Príručka k zariadeniu „Handycam“ je ná

Strona 40 - Mazání videoklipů a

60SKĎalšie informácie Riešenie problémovAk pri používaní kamkordéra narazíte na problémy, postupujte podľa krokov uvedených nižšie. Skontrolujte zozn

Strona 41 -  Dotkněte se volby 

61SKĎalšie informácieNahrávanie sa zastaví.Teplota kamkordéra je príliš vysoká alebo nízka. Kamkordér vypnite a nechajte ho na chvíľu na chladnom/tepl

Strona 42 - Uložit na disk Nahrát

62SKPamäťová karta je poškodená. Naformátujte pamäťovú kartu pomocou kamkordéra (s. 57).Je vložená nekompatibilná pamäťová karta (s. 27). Pamäťová ka

Strona 43 - Příprava počítače

63SKĎalšie informácieČas prehrávaniaPribližný čas, ktorý je k dispozícii pri použití úplne nabitej batérie.(jednotka: minúta)BatériaKvalita obrazu HD

Strona 44

64SKKvalita obrazu s vysokým rozlíšením (HD):PS: maximálne 28 Mb/s, 1 920 pixelov  1 080 pixelov/16:9FX: maximálne 24 Mb/s, 1 920 pixelov  1 080 pix

Strona 45

65SKĎalšie informácieSo zariadením zaobchádzajte jemne, nerozoberajte ho, neupravujte, nevystavujte ho fyzickým nárazom ani úderom – nebúchajte po ňom

Strona 46 - Spuštění aplikace

14CZPoznámky k připojení/odpojení zdroje napájeníPo odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru vypněte videokameru a ujistěte se, že indikát

Strona 47 - Používání aplikace

66SKNabíjanie predinštalovanej nabíjateľnej batérieKamkordér obsahuje predinštalovanú nabíjateľnú batériu, ktorá umožňuje uchovanie dátumu, času a ďal

Strona 48 - Průvodce kopírováním

67SKĎalšie informácieŠpecifikácieSystémFormát signálu: NEX-VG30/VG30H:farebný NTSC, normy EIAHDTV 1080/60i, špecifikácia 1080/60pNEX-VG30E/VG30EH:fare

Strona 49 - Ukládání obrazů

68SKAdaptér striedavého prúdu AC-L200DPožiadavky na napájanie: striedavé napätie 100 V – 240 V, 50 Hz/60 HzSpotreba prúdu: 0,35 A – 0,18 ASpotreba en

Strona 50

69SKĎalšie informácieOchranné známky„Handycam“ a sú registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.„AVCHD Progressive“ a logo „AVCHD Prog

Strona 51

70SKRýchla referenciaIndikátory na obrazovkeVľavoIndikátor VýznamTlačidlo MENUNahrávanie pomocou samospúšteWide Mode [Face Detection] nastavené na

Strona 52 - Vytvoření disku

71SKRýchla referenciaIndikátor VýznamExterné mediálne zariadenie je pripojenéSpodná časťIndikátor VýznamTlačidlo View ImagesWind Noise Reduct. Audio

Strona 53

72SKSúčasti a ovládacie prvkyV tejto časti je na ilustráciách znázornený pripojený objektív (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS), ktorý sa dodáva s modelom NE

Strona 54 - Používání nabídek

73SKRýchla referencia Konektor  (USB) (str. 50)NEX-VG30E/VG30EH: len výstup Páčka priblíženia Indikátor CHG (nabíjanie) (str. 12)

Strona 55 - Seznamy nabídek

74SK Mikrofón Háčik na ramenný popruh Páčka priblíženia (str. 15) Prepínač rýchlosti priblíženia (str. 15) Prepínač priblíženia (str. 15) Tlačid

Strona 56 - Nastavení

75SKRýchla referencia Konektor DC IN (str. 12) Konektor  (slúchadlá)Použite slúchadlá so stereofónnym minikonektorom. Konektor pre diaľkový ovláda

Strona 57 - * Pouze pro NEX-VG30E/VG30EH

15CZZačínámeKrok 4: Nasazení objektivuTato příručka vysvětluje nasazení objektivu s využitím objektivu E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS, který se prodává s

Strona 58 - „Handycam“

76SKZoznamy ponúk nájdete na stranách 56 až 58.RegisterOObjektív ...15Ovládač MANUAL...32PPlayMe

Strona 60 - Zobrazení výsledků vnitřní

2ROCitiţi mai întâi următoarele informaţiiCitiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.AVER

Strona 61 - Doba nahrávání

3ROAcest produs a fost testat și s-a stabilit că respectă limitele indicate în Directiva EMC pentru utilizarea cablurilor de conectare mai scurte de 3

Strona 62 - Očekávaná doba nahrávání

4RO Utilizarea camerei videoNu ţineţi camera video de următoarele componente şi de capacele mufelor.Vizor Ecran LCDObiectiv (NEX-VG30H/VG30EH)Parasola

Strona 63 - Bezpečnostní opatření

5ROÎnainte de a începe înregistrarea, verificaţi funcţia de înregistrare pentru a vă asigura că imaginile şi sunetul sunt înregistrate fără probleme.N

Strona 64

6ROAtunci când conectaţi camera video la un alt dispozitiv cu ajutorul unor cabluri de legătură, aveţi grijă să introduceţi corect mufa de conectare.

Strona 65 - Technické údaje

7CuprinsROCuprinsCitiţi mai întâi următoarele informaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 66

8ROPersonalizarea camerei videoUtilizarea meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 67 - Doplňující informace

9ROPregătireaPregătireaPasul 1: Verificarea articolelor furnizateAsiguraţi-vă că aveţi următoarele articole furnizate împreună cu camera video.Cifrele

Strona 68

16CZ Nasaďte objektiv tak, že zarovnáte ukazatele pro nasazení objektivu (bílé) na objektivu a na těle videokamery. Lehce objektiv zatlačte směrem

Strona 69 - Indikátory

10ROOcular de mari dimensiuni (1) (pag. 25)CD-ROM „Handycam” Application Software (1) (pag. 43)„PlayMemories Home” (software, inclusiv „PlayMemories H

Strona 70

11ROPregătireaPasul 2: Ataşarea accesoriilor furnizateAtaşarea obiectivuluiConsultaţi pagina 15 pentru informaţii privind ataşarea obiectivului. NEX-V

Strona 71 - Součásti a ovládací prvky

12ROPasul 3: Încărcarea acumulatoruluiPuteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria V) după ce l-aţi montat în camera video.NoteNu puteţi monta un

Strona 72 - Páčka zoomu

13ROPregătirea4 Atunci când bateria este încărcată, deconectaţi adaptorul de c.a. de la mufa DC IN a camerei video.Durată de încărcareDurata aproxim

Strona 73 - Rychlé odkazy

14RONote privind ataşarea/detaşarea sursei de alimentareAtunci când scoateţi acumulatorul sau decuplaţi adaptorul de c.a., închideţi camera video şi a

Strona 74

15ROPregătireaPasul 4: Ataşarea obiectivuluiAcest manual explică modalitatea de ataşare a obiectivului utilizând ca exemplu obiectivul E PZ 18-200mm

Strona 75 - Rejstřík

16RO Montaţi obiectivul prin alinierea marcajelor de montare (albe) de pe obiectiv şi corpul camerei video. În timp ce împingeţi obiectivul uşor sp

Strona 76 - Prečítajte si ako prvé

17ROPregătireaScoaterea obiectivului În timp ce apăsaţi la maxim pe butonul de eliberare a obiectivului, rotiţi obiectivul spre stânga până se opreş

Strona 77

18RODacă se fixează praf sau resturi pe senzorul de imagineOpriţi camera video şi desprindeţi obiectivul. Curăţaţi senzorul de imagine şi zona din jur

Strona 78 - UPOZORNENIE

19ROPregătireaFuncţiile disponibile diferă în funcţie de tipul de adaptor pentru montură.Funcţii LA-EA1 LA-EA2Focalizare automatăDisponibilă doar cu o

Strona 79

17CZZačínámeSejmutí objektivu Zcela stiskněte tlačítko pro uvolnění objektivu, zároveň otáčejte objektivem proti směru hodinových ručiček, dokud se

Strona 80 - Poznámky k používaniu

20ROPasul 5: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei1 Glisaţi comutatorul POWER la ON în timp ce apăsaţi butonul verde.2 Selectaţi limba dor

Strona 81

21ROPregătirea4 Setaţi [Ora de vară], apoi atingeţi [Urm.].Dacă setaţi [Ora de vară] la [Activat], ceasul este dat cu 1 oră înainte.5 Selectaţi fo

Strona 82 - Prispôsobenie kamkordéra

22ROPentru a opri alimentareaGlisaţi comutatorul POWER la OFF.Ledul (Film) clipeşte pentru câteva secunde, iar camera video este oprită.Schimbarea se

Strona 83 - Krok 1: Kontrola

23ROPregătireaPasul 6: Efectuarea reglajelor înainte de înregistrarePanoul LCDDeschideţi panoul LCD la 90 de grade faţă de camera video () şi apoi re

Strona 84

24ROSugestiiÎn setarea implicită, afişajul se schimbă la afişaj simplu după aproximativ 4 secunde ([Setare afişaj]). Afişajul trece la afişaj detaliat

Strona 85 - Krok 2: Pripojenie

25ROPregătireaDacă imaginea nu este clară în vizorDacă nu puteţi vedea imaginea din vizor clar în condiţii de luminozitate excesivă, utilizaţi ocularu

Strona 86 - Krok 3: Nabíjanie batérie

26ROPasul 7: Introducerea unui card de memorie1 Deschideţi capacul şi introduceţi cardul de memorie cu colţul tăiat în direcţia ilustrată, până auzi

Strona 87 - Vybratie batérie

27ROPregătireaTipuri de card de memorie ce pot fi folosite cu camera dvs. videoSD Clasă de vitezăCapacitate (utilizare verificată)Descrise în acest ma

Strona 88 - Poznámka k napájaciemu káblu

28ROÎnregistrare/RedareÎnregistrareÎn setarea implicită, filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD).1 Fixaţi cureau

Strona 89 - Krok 4: Pripojenie objektívu

29ROÎnregistrare/RedareÎnregistrarea filmelor Apăsaţi pe MODE pentru a aprinde ledul (Film).  Apăsaţi pe START/STOP pentru a începe înregistra

Strona 90 - Objektív nasadzujte priamo

18CZNenechávejte tělo videokamery s odstraněným objektivem a krytkou těla.Pokud se na snímací čip nalepí prach nebo nečistotyVypněte videokameru a sej

Strona 91 - Odpojenie objektívu

30RO[ SteadyShot] este setat la [Standard] în setarea implicită. Reţineţi că dacă obiectivul ataşat nu are o funcţie de stabilizare a imaginii, Steady

Strona 92 - Pripevňovací adaptér

31ROÎnregistrare/RedareIndicator de focalizareIndicatorul de focalizare indică starea focalizării prin aprindere/aprindere intermitentă. aprins: foca

Strona 93 - Nasadenie tienidla objektívu

32ROReglarea în funcţie de condiţiile de înregistrareReglarea Expunere etc., manuală (buton rotativ MANUAL)Reglajele manuale sunt uşor de efectuat cu

Strona 94 - Prepínač POWER

33ROÎnregistrare/RedareRedarea cu camera videoSugestiiCamera video afişează automat imagini înregistrate ca eveniment, în funcţie de dată şi oră.1

Strona 95

34RO4 Atingeţi o imagine pe care doriţi s-o vizualizaţi.Atingeţi  pentru a selecta tipul de imagine pe care doriţi să-l afişaţi în index din [FILM

Strona 96 - Zmena nastavenia jazyka

35ROÎnregistrare/RedareOperarea camerei video în timpul redării unui filmPuteţi folosi funcţiile prezentate în figura de mai jos în timp ce camera vid

Strona 97

36ROVizualizarea fotografiilorPuteţi folosi funcţiile prezentate în figura de mai jos în timp ce vizualizaţi fotografii. Figura de mai jos va fi afişa

Strona 98 - Hľadáčik

37ROÎnregistrare/RedareRedarea imaginilor pe un televizorMetodele de conectare şi calitatea imaginilor (înaltă definiţie (HD) sau definiţie standard (

Strona 99 - Pripojte ho tak, aby bol

38ROConectarea la un televizor 16:9 (panoramic) sau 4:3 fără definiţie înaltăCând filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă definiţ

Strona 100 - Zatvorte kryt

39ROÎnregistrare/RedareDacă televizorul dvs. este mono (Dacă acesta are numai o mufă audio de intrare)Cuplaţi conectorul galben al cablului de conecta

Strona 101 - Začíname

19CZZačínámeDostupné funkce se budou lišit v závislosti na typu bajonetového adaptéru.Funkce LA-EA1 LA-EA2AutofokusK dispozici pouze s objektivem SAM/

Strona 102 - Nahrávanie

40ROOperaţiuni avansateŞtergerea filmelor şi a fotografiilorPuteţi elibera spaţiul de pe cardul de memorie ştergând unele filme şi fotografii.NoteNu m

Strona 103 - Nahrávanie/Prehrávanie

41ROOperaţiuni avansatePentru a şterge toate filmele/fotografiile simultan dintr-un eveniment În pasul 3, atingeţi [Toate în Eveniment]. Atingeţi /

Strona 104 - Fotografovanie

42ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerFuncţiile utile disponibile în cazul în care conectaţi camera video la un computerPe

Strona 105

43ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPregătirea unui computerPasul 1 Verificarea sistemului computeruluiWindowsSistem de

Strona 106 - Nastavenie podmienok

44ROPasul 2 Instalarea software-ului furnizat „PlayMemories Home”Instalaţi „PlayMemories Home” înainte de conectarea camerei video la un computer.Când

Strona 107 - Prehrávanie na kamkordéri

45ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computer Conectaţi camera video la computer utilizând cablul USB, apoi atingeţi [Conectar

Strona 108

46ROFuncţionarea nu este garantată dacă utilizaţi datele de pe camera video de la computer.Camera video divizează automat un fişier imagine care depăş

Strona 109

47ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerUtilizarea „Image Data Converter”Cu „Image Data Converter” puteţi face următoarele o

Strona 110 - Prezeranie fotografií

48ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externGhid de dublarePuteţi selecta metoda de salvare a filmelor cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie

Strona 111 - Prehrávanie záberov

49ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSalvarea imaginilor cu un dispozitiv extern de stocarePuteţi salva filme şi fotografii pe un suport ext

Strona 112

2CZČtěte jako prvníNež začnete přístroj používat, důkladně si prosím přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí potřebu.VAROVÁNÍZa účelem vylo

Strona 113

20CZKrok 5: Zapnutí napájení a nastavení data a času1 Přepněte přepínač POWER do polohy ON, zároveň stiskněte zelené tlačítko.2 Vyberte požadova

Strona 114 - Odstraňovanie

50RO4 Conectaţi cablul adaptor USB la mufa  (USB) a camerei video.Aveţi grijă să nu deconectaţi cablul USB în timp ce este afişat mesajul [Pregătir

Strona 115 - Zložitejšie operácie

51ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSalvarea filmelor şi a fotografiilorPuteţi salva imaginile dorite din camera video pe dispozitivul exte

Strona 116 - Odovzdanie

52ROCrearea unui disc cu o calitate a imaginii de definiţie standard (STD) cu ajutorul unui recorder etc.Puteţi copia imaginile redate cu o cameră vid

Strona 117 - Príprava počítača

53ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv extern1 Introduceţi suportul de înregistrare în dispozitivul de înregistrare.Dacă dispozitivul dvs. de înre

Strona 118 - Krok 2 Inštalácia dodaného

54RODacă dimensiunea ecranului dispozitivelor de afişare (televizor etc.) este de 4:3, atingeţi (MENU)  [Setare]  [ ( Conexiune)]  [Tip TV]  [4:

Strona 119

55ROPersonalizarea camerei videoPersonalizarea camerei videoUtilizarea meniurilorVă puteţi bucura şi mai mult de utilizarea camerei video, dacă folosi

Strona 120

56ROListe de meniuriMod fotografiereFilm ... Înregistrează filme.Foto ...

Strona 121 - Converter“

57ROPersonalizarea camerei video ( Asistenţă fotografiere)Chenar ghidare ...Afişează cadrul pentru a asigura poziţia orizontală sau vertica

Strona 122 - Návod na kopírovanie

58RO ( Conexiune)Tip TV ... Transformă semnalul în funcţie de televizorul conectat (pag. 37).Ieşire componentă ...S

Strona 123 - Ukladanie záberov do

59ROPersonalizarea camerei videoObţinerea de informaţii detaliate de la Manual „Handycam”Manual „Handycam” este un ghid al utilizatorului conceput pen

Strona 124 - (predáva sa osobitne)

21CZZačínáme4 Nastavte [Letní čas], potom se dotkněte volby [Další].Pokud nastavíte [Letní čas] na [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu.5 Vybert

Strona 125 - Uloženie požadovaných

60ROInformaţii suplimentare DepanareaDacă întâmpinaţi probleme la utilizarea camerei video, urmaţi paşii de mai jos. Verificaţi lista (de la pag. 60

Strona 126

61ROInformaţii suplimentare„PlayMemories Home” nu poate fi instalat.Verificaţi sistemul de operare sau procedura de instalare necesară pentru instalar

Strona 127 - Tok signálu

62RO Cardul de memorie este protejat la scriere.Accesul la cardul de memorie a fost restricţionat de un alt dispozitiv. (Indicator de avertizare refe

Strona 128

63ROInformaţii suplimentareDurata de înregistrare şi redare va fi mai scurtă în funcţie de condiţiile în care utilizaţi camera video.Durata de redareD

Strona 129 - Používanie ponúk

64RONumărul de fotografii care pot fi înregistrate pe cardul de memorie poate varia în funcţie de condiţiile de înregistrare.SugestiiDe asemenea, pute

Strona 130 - Zoznamy ponúk

65ROInformaţii suplimentareAtunci când decuplaţi cablul de alimentare, trageţi de conector, nu de fir.Nu puneţi obiecte grele pe cablul de alimentare

Strona 131 - Edit/Copy

66ROProceduriConectaţi camera video la o sursă de c.a. utilizând adaptorul de c.a. furnizat şi lăsaţi-o peste 24 de ore.Note despre eliminarea/transfe

Strona 132

67ROInformaţii suplimentareConectori intrare/ieşireConector telecomandă A/V: mufă componentă/video şi ieşire audioMufă HDMI OUT: conector HDMI miniMuf

Strona 133 - Získanie podrobných

68ROGreutateAprox. 649 g* Distanţa minimă de focalizare este cea mai mică distanţă de la senzorul de imagine la subiect.Designul şi specificaţiile ca

Strona 134 - Riešenie problémov

69ROInformaţii suplimentareToate celelalte nume de produse menţionate aici pot fi mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor r

Strona 135 - Ďalšie informácie

22CZVypnutí napájeníPřesuňte přepínač POWER do polohy OFF.Indikátor (Videoklip) bude několik sekund blikat, pak se videokamera vypne.Změna nastavení

Strona 136 - Čas nahrávania

70ROConsultare rapidăIndicatori de ecranStângaIndicator SemnificaţieButon MENUÎnregistrare temporizatăMod panoramic [Detecţie feţe] setat la [Deza

Strona 137 - Predpokladaný počet

71ROConsultare rapidăJosIndicator SemnificaţieButon Vizualizare imaginiReduc. zgomot vânt Mod audioNivel înreg. audioAfiş. niv. audioEV Expunere adia

Strona 138 - Preventívne opatrenia

72ROComponente şi butoaneIlustraţiile de mai jos descriu obiectivul (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS) furnizat împreună cu NEX-VG30H/VG30EH. Vizor (pag. 2

Strona 139 - Čistenie obrazovky LCD

73ROConsultare rapidă Microfon Cârlig pentru curea de umăr Clapetă zoom (pag. 15) Buton viteză zoom (pag. 15) Comutator zoom (pag. 15) Buton MAN

Strona 140

74RO Mufă DC IN (pag. 12) Mufă  (căşti)Utilizaţi căşti cu minimufă stereo. Conector telecomandă A/V (pag. 37)Acest terminal este utilizat ca inter

Strona 141 - Špecifikácie

75Consultare rapidăROVeţi găsi listele de meniuri la paginile 56 to 58.Index„Memory Stick” ...27„Memory Stick PRO Duo” ...

Strona 144 - Indikátory na

23CZZačínámeKrok 6: Úprava nastavení před nahrávánímPanel LCDOtevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery (), poté upravte úhel ().TipyObrazy se zo

Strona 145 - Spodná časť

24CZTipyVe výchozím nastavení přejde zobrazení obrazovky do jednoduchého zobrazení po přibližně 4 sekundách ([Nastavení displeje]). Když se dotknete j

Strona 146 - Súčasti a ovládacie prvky

25CZZačínámeObraz v hledáčku není jasnýPokud v jasném prostředí nevidíte obraz v hledáčku jasně, použijte velkou očnici, která je součástí dodávky. Ab

Strona 147 - Páčka priblíženia

26CZKrok 7: Vložení paměťové karty1 Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu podle ilustrace zkosenou hranou v naznačeném směru, dokud nezaklapne.Při

Strona 148

27CZZačínámeTypy paměťových karet, které lze ve videokameře použítTřída rychlosti SDKapacita (ověřená funkčnost)Označení v této příručce„Memory Stick

Strona 149 - Rýchla referencia

28CZNahrávání/přehráváníNahráváníVideoklipy jsou ve výchozím nastavení nahrávány ve vysokém rozlišení (HD).1 Upevněte řemínek.2 Krytku objektivu s

Strona 150 - Register

29CZNahrávání/přehráváníNahrávání videoklipů Stisknutím tlačítka MODE zapnete indikátor (Videoklip).  Stisknutím tlačítka START/STOP zahajte n

Strona 151

3CZUpozorněníElektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.UpozorněníPokud statická elektřina nebo e

Strona 152 - Citiţi mai întâi

30CZFunkce [ SteadyShot] je ve výchozím nastavení nastavena na [Standardní]. Mějte na paměti, že pokud není nasazený objektiv vybaven funkcí stabiliza

Strona 153

31CZNahrávání/přehráváníIndikátor zaostřeníIndikátor zaostření zobrazuje stav zaostření svícením/blikáním. svítí: Ostření je zamknuto. bliká: Videok

Strona 154 - Despre înregistrare

32CZNastavení podle podmínek snímáníRuční nastavení Expozice apod. (volič MANUAL)Manuální nastavení lze pohodlně provádět pomocí voliče MANUAL po přiř

Strona 155

33CZNahrávání/přehráváníPřehrávání na videokameřeTipyVideokamera automaticky zobrazuje zaznamenané snímky jako události na základě data a času.1 P

Strona 156 - Observaţii despre folosire

34CZObrazovka Přehled událostí se zobrazí po klepnutí na událost, která se nachází ve středu obrazovky.Dotkněte se volby ( Změnit měřítko události)

Strona 157 - Înregistrare/Redare

35CZNahrávání/přehráváníPoužití videokamery při přehrávání videoklipuKdyž videokamera přehrává videoklip, můžete použít funkce znázorněné na obrázku n

Strona 158 - Consultare rapidă

36CZProhlížení fotografiíPři prohlížení fotografií lze použít funkce uvedené na obrázku níže. Obrázek uvedený níže se zobrazí, pokud vyberete [FOTOGRA

Strona 159 - Pasul 1: Verificarea

37CZNahrávání/přehráváníPřehrávání obrazů na televizoruZpůsoby připojení a kvalita obrazu (vysoké rozlišení (HD) nebo standardní rozlišení (STD)) na t

Strona 160

38CZPřipojení k televizoru formátu 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3 nepodporujícímu vysoké rozlišeníPokud jsou videoklipy nahrány ve vysokém rozlišení (HD),

Strona 161 - Pasul 2: Ataşarea

39CZNahrávání/přehráváníJe-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním audio konektorem)Zapojte žlutý konektor připojovacího A/V kabelu d

Strona 162

4CZ Používání videokameryNedržte videokameru za následující části ani za kryty konektorů.Hledáček Obrazovka LCDObjektiv (NEX-VG30H/VG30EH)Sluneční clo

Strona 163 - Pentru a scoate acumulatorul

40CZPokročilé operaceMazání videoklipů a fotografiíProstor na paměťové kartě lze uvolnit vymazáním videoklipů a fotografií.PoznámkyObrazy, které byly

Strona 164 - Note despre adaptorul de c.a

41CZPokročilé operace Dotykem volby / vyberte požadovaný videoklip, poté se dotkněte volby .Snímek potvrdíte dotykem požadované miniatury a přidrže

Strona 165

42CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeUžitečné funkce dostupné při připojení videokamery k počítačiPro WindowsAplikace „PlayMemories Home“ n

Strona 166 - Marcaje de montare (albe)

43CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačePříprava počítačeKrok 1 Kontrola počítačového systémuWindowsOperační systém*1Microsoft Windows XP SP3*

Strona 167 - Scoaterea obiectivului

44CZPoznámkyNainstalujte dodanou aplikaci „PlayMemories Home“, i když již byla aplikace „PlayMemories Home“ na počítači nainstalována.Pokud již byla a

Strona 168 - Adaptor pentru montură

45CZUkládání videoklipů a fotografií do počítače Po dokončení instalace vyjměte z počítače disk CD-ROM.Pro spuštění aplikace klepněte na (ikona Pl

Strona 169

46CZDisk Blu-ray lze vytvořit pomocí počítače vypalovačkou Blu-ray. Nainstalujte BD Add-on Software pro „PlayMemories Home“.Zařízení, na kterých lze p

Strona 170 - Atingeţi butonul de pe

47CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačePoužívání aplikace „Image Data Converter“Aplikace „Image Data Converter“ vám umožňuje provádět následu

Strona 171 - Pregătirea

48CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníPrůvodce kopírovánímMůžete zvolit způsob ukládání videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) pomocí externího z

Strona 172 - Pentru a opri alimentarea

49CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníUkládání obrazů na zařízení externího médiaVideoklipy a fotografie lze ukládat na externí médium (velkoka

Strona 173 - Panoul LCD

5CZani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, paměťové karty apod.Abyste mohli na televizoru prohlížet nah

Strona 174 - Sugestii

50CZ4 Připojte adaptérový kabel USB ke konektoru  (USB) na videokameře.Když je na obrazovce LCD zobrazena zpráva [Příprava souboru databáze obrazů.

Strona 175 - Ataşaţi astfel încât să se

51CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníVideoklipy ve vysokém rozlišení (HD): Max. 3 999Videoklipy ve standardním rozlišení (STD): Max. 9 999Foto

Strona 176 - Închideţi capacul

52CZ Vyberte obraz, který chcete zobrazit, a přehrajte jej (str. 33).Obrazy můžete rovněž prohlížet na televizoru připojeném k videokameře (str. 37

Strona 177

53CZUkládání obrazů pomocí externího zařízení Připojovací A/V kabel (je součástí dodávky) Připojovací A/V kabel s konektorem S VIDEO (prodává se sam

Strona 178 - Înregistrare

54CZUživatelské nastavení videokameryPoužívání nabídekBudete-li možnosti nabídek dobře využívat, bude pro vás obsluha videokamery potěšením.Videokamer

Strona 179

55CZUživatelské nastavení videokamerySeznamy nabídekRežim snímáníFilm ... Nahrávání videoklipů.Fotografie .

Strona 180 - Realizarea fotografiilor

56CZVyznačení ...Zobrazení obrazu na obrazovce LCD se zvýrazněnými obrysy.Histogram ...Zobrazení grafu Hist

Strona 181

57CZUživatelské nastavení videokameryPřipojit USB ...Výběr typu média videokamery, které se bude používat, je-li videokamera připoje

Strona 182 - Reglarea în funcţie

58CZZískání podrobných informací z dokumentu Příručka k produktu „Handycam“Příručka k produktu „Handycam“ je návod k obsluze, který je určen ke čtení

Strona 183 - Redarea cu camera video

59CZDoplňující informaceDoplňující informace Odstraňování problémůPokud se při používání videokamery setkáte s problémy, postupujte podle kroků uveden

Strona 184

6CZPoznámky k volitelnému příslušenstvíDoporučujeme používat originální příslušenství Sony.Originální příslušenství Sony nemusí být v některých zemích

Strona 185

60CZ„PlayMemories Home“ nelze nainstalovat.Zkontrolujte prostředí počítače nebo instalační postup potřebný k instalaci aplikace „PlayMemories Home“ (s

Strona 186 - Vizualizarea fotografiilor

61CZDoplňující informace (výstražný indikátor týkající se externího média)Soubor databáze obrazů může být poškozen. Abyste zkontrolovali soubor databá

Strona 187 - Redarea imaginilor pe

62CZDoba nahrávání a přehrávání bude kratší v závislosti na podmínkách, za kterých videokameru používáte.Doba přehráváníPřibližná doba, která je k dis

Strona 188

63CZDoplňující informacePočet fotografií na paměťové kartě, které lze pořídit, se může lišit v závislosti na podmínkách nahrávání.TipyPro pořizování f

Strona 189

64CZNebalte videokameru do látky, například do ručníku, a nepoužívejte ji tak. Mohlo by dojít k jejímu přehřátí.Při odpojování držte napájecí kabel za

Strona 190 - Ştergerea filmelor şi a

65CZDoplňující informacePoznámka o likvidaci/předávání paměťové kartyData nemusí být z paměťové karty zcela odstraněna, ani když jsou z paměťové karty

Strona 191 -  Atingeţi 

66CZVstupní/výstupní konektoryKonektor dálkového ovládání A/V: Komponentní/video a audio výstupní konektorKonektor HDMI OUT: konektor HDMI miniKonekto

Strona 192 - Încărcare

67CZDoplňující informaceVzhled a technické údaje videokamery a příslušenství se mohou změnit bez předchozího upozornění.Vyrobeno podle licence společn

Strona 193 - Pregătirea unui

68CZAdobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou buď registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených s

Strona 194

69CZRychlé odkazyRychlé odkazyIndikátory na obrazovceVlevoIndikátor VýznamTlačítko MENUNahrávání se samospouštíŠiroký režim Funkce [Detekce obliče

Strona 195

7ObsahCZObsahČtěte jako první . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 196

70CZDoleIndikátor VýznamTlačítko Zobrazit snímkyRedukce zvuku větru Režim zvukuÚroveň nahr. zvukuZobr. úrov. zvukuEV Kor. autom. expozice Automatick

Strona 197 - Pornirea PlayMemories

71CZRychlé odkazySoučásti a ovládací prvkyUvedené ilustrace jsou popsány s nasazeným objektivem (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS) dodaným s modelem NEX-VG3

Strona 198 - Ghid de dublare

72CZ Konektor  (USB) (str. 50)NEX-VG30E/VG30EH: pouze výstup Páčka zoomu Indikátor CHG (nabíjení) (str. 12)

Strona 199 - Salvarea imaginilor cu

73CZRychlé odkazy Mikrofon Háček na ramenní popruh Páčka zoomu (str. 15) Přepínač rychlosti zoomu (str. 15) Přepínač zoomu (str. 15) Tlačítko MA

Strona 200 - (se vinde separat)

74CZ Konektor DC IN (str. 12) Konektor  (sluchátka)Používejte stereofonní sluchátka s konektorem minijack. Konektor dálkového ovládání A/V (str. 3

Strona 201 - Redarea imaginilor de pe un

75CZRychlé odkazySeznamy nabídek naleznete na stranách 55 až 57.RejstříkOObjektiv ...15Odstraňování problémů ...

Strona 202 - (STD) cu ajutorul unui

2SKPrečítajte si ako prvéSkôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako referenčný zdroj informácií pre

Strona 203 - Flux de semnal

3SKTento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako3 metre.UpozornenieElektroma

Strona 204

4SK UPOZORNENIENEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.NEVYSTAVUJTE OHŇU!NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60

Strona 205 - Utilizarea meniurilor

5SKInformácie o nastavení jazykaNa ilustráciu postupov pri obsluhe sa používajú informácie na obrazovke, ktoré môžu byť uvedené v rôznych jazykoch. Ak

Strona 206 - Liste de meniuri

8CZUživatelské nastavení videokameryPoužívání nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 207 - Editare/Copiere

6SKPoznámka k teplote kamkordéra/batérieKeď je teplota kamkordéra alebo batérie extrémne vysoká alebo nízka, môže sa stať, že nebudete môcť nahrávať a

Strona 208 - * Doar NEX-VG30E/VG30EH

7ObsahSKObsahPrečítajte si ako prvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 209 - Obţinerea de

8SKPrispôsobenie kamkordéraPoužívanie ponúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 210 - Depanarea

9SKZačínameZačínameKrok 1: Kontrola dodaných položiekSkontrolujte, či sú s kamkordérom dodané nasledujúce položky.Čísla v zátvorkách označujú dodávané

Strona 211 - Indicatori de avertizare

10SKVeľké tienidlo hľadáčika (1) (s. 25)CD-ROM „Handycam“ Application Software (1) (s. 43)„PlayMemories Home“ (softvér vrátane príručky „PlayMemories

Strona 212 - Durata de înregistrare

11SKZačínameKrok 2: Pripojenie dodaného príslušenstvaPripojenie objektívuInformácie o pripojení objektívu nájdete na strane 15. Model NEX-VG30/VG30E s

Strona 213 - Durata de redare

12SKKrok 3: Nabíjanie batérieBatériu „InfoLITHIUM“ (séria V) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.PoznámkyKu kamkordéru nemôžete pripojiť žiadn

Strona 214 - Măsuri de precauţie

13SKZačíname4 Keď je batéria nabitá, odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu od konektora DC IN kamkordéra.Čas nabíjaniaPribližný čas (v minútach)

Strona 215

14SKPoznámky k pripojeniu/odpojeniu zdroja napájaniaKeď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér striedavého prúdu, vypnite kamkordér a skontr

Strona 216 - Specificaţii

15SKZačínameKrok 4: Pripojenie objektívuV tomto návode je spôsob pripojenia objektívu ilustrovaný pomocou objektívu E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS, ktorý

Strona 217

9CZZačínámeZačínámeKrok 1: Kontrola položek, které jsou součástí dodávkyUjistěte se, že vám byly s videokamerou dodány následující položky.Čísla v záv

Strona 218 - Despre mărcile comerciale

16SK Pripevnite objektív tak, aby boli ukazovatele pripevnenia (biele) na objektíve a tele kamkordéra zarovnané. Jemne zatlačte objektív do tela ka

Strona 219

17SKZačínameOdpojenie objektívu Úplne zatlačte tlačidlo uvoľnenia objektívu a zároveň otáčajte objektívom proti smeru hodinových ručičiek, kým sa ne

Strona 220 - Indicatori de ecran

18SKAk sa k obrazovému snímaču prilepí prach alebo nečistotyVypnite kamkordér a odpojte objektív. Vyčistite obrazový snímač a jeho okolie pomocou dúch

Strona 221

19SKZačínameDostupné funkcie sa líšia v závislosti od typu pripevňovacieho adaptéra.Funkcie LA-EA1 LA-EA2Automatické zaostrovanieK dispozícii len pri

Strona 222 - Componente şi butoane

20SKKrok 5: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a času1 Posuňte prepínač POWER do polohy ON a zároveň držte stlačené zelené tlačidlo.2 Vybert

Strona 223

21SKZačíname4 Nastavte hodnotu [Summer Time] a potom sa dotknite položky [Next].Ak nastavíte funkciu [Summer Time] na hodnotu [On], hodiny sa posunú

Strona 224

22SKVypnutie napájaniaPosuňte prepínač POWER do polohy OFF.Indikátor (Videozáznam) niekoľko sekúnd bliká a potom sa kamkordér vypne.Zmena nastavenia

Strona 225 - Veţi găsi listele de meniuri

23SKZačínameKrok 6: Úprava nastavení pred nahrávanímPanel LCDOtvorte panel LCD v 90 stupňovom uhle ku kamkordéru () a potom nastavte uhol ().TipyZáb

Strona 226

24SKTipyV predvolenom nastavení sa zobrazenie na obrazovke zmení na jednoduché zobrazenie približne po 4 sekundách ([Display Setting]). Zobrazenie sa

Strona 227

25SKZačínameAk je obraz v hľadáčiku nejasnýAk nevidíte obraz v hľadáčiku jasne ani pri dobrom osvetlení, použite dodané veľké tienidlo hľadáčika. Ak c

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag