Sony DCR-TRV950E Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Sony DCR-TRV950E. Sony DCR-TRV950E User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 348
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - DCR-TRV940E/TRV950E

3-075-495-32 (1)©2002 Sony CorporationDigitalVideo CameraRecorder©2002 Sony CorporationOperating InstructionsBefore operating the unit, please read th

Strona 2 - Welcome!

10NederlandsInhoudsopgaveBelangrijke kenmerken... 6Beknopte handleiding– Opnemen op cassette... 16– Opnemen

Strona 3

100Using the spot focus– Spot FocusYou can take a picture with the appropriate focusautomatically for just the point you want to focuson and with its

Strona 4 - Main Features

101Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesUsing the spot focus – Spot FocusWhen Using PROGRAM AESpot focus does not work.Focal dist

Strona 5

102Adjusting recording levelmanually – Soundrecording levelYou can adjust the recording sound level. Useheadphones to monitor the sound when youadjust

Strona 6 - Belangrijke kenmerken

103Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesAdjusting recording levelmanually – Sound recording levelTo clear the recording leveladju

Strona 7

104U kunt met tussenpozen opnemen door decamcorder automatisch achtereenvolgens te latenoverschakelen naar de opname- en wachtstand.Deze functie is bi

Strona 8 - Table of contents

105Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesInterval recordingTo cancel the interval recordingPerform either of the following:–Set IN

Strona 9

106Interval recordingOn recording timeThere may be a discrepancy in the recording timeof up to +/– six frames from the selected time.When pressing STA

Strona 10 - Inhoudsopgave

107Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesFrame by framerecording– Frame recordingYou can make a recording with a stop-motionanimat

Strona 11

108— Advanced Playback Operations —Playing back tapeswith picture effectDuring playback, you can process a scene usingthe following picture effect:NEG

Strona 12

109Advanced Playback Operations / Uitgebreide weergavefunctiesPlaying back tapeswith digital effectDuring playback, you can process a scene usingthe f

Strona 13 - Recording a picture (p. 37)

11Inhoudsopgave“Memory Stick” functiesGebruik van de “Memory Stick”– Inleiding... 163Opnemen van stilstaande be

Strona 14 - Recording on a “Memory Stick”

110Playing back tapes with digitaleffectNotes•You cannot process externally input scenesusing digital effect.•You cannot record images on a tape on yo

Strona 15 - (p. 175)

111Advanced Playback Operations / Uitgebreide weergavefunctiesEnlarging imagesrecorded on tapes– Tape PB ZOOMYou can enlarge playback images recorded

Strona 16 - Nederlands

112Enlarging images recorded ontapes – Tape PB ZOOMNotes•You cannot process externally input scenesusing the PB ZOOM.•You cannot record images on a ta

Strona 17 - LCD-scherm (p. 53)

113Advanced Playback Operations / Uitgebreide weergavefunctiesQuickly locating ascene– ZERO SET MEMORYYour camcorder goes forward or backward toautoma

Strona 18 - Opnemen op een “Memory Stick”

114If you use a cassette with cassettememory, you can search for theboundaries of a recorded tape by title. Usethe Remote Commander for thisoperation.

Strona 19 - (p. 211)

115Advanced Playback Operations / Uitgebreide weergavefunctiesSearching the boundaries of arecorded tape by title– TITLE SEARCHTo stop searchingPress

Strona 20 - Omtrent deze

116You can automatically search for the point wherethe recording date changes and start playbackfrom that point (date search). Use a cassette withcass

Strona 21 - Getting Started / Aan de slag

117Advanced Playback Operations / Uitgebreide weergavefunctiesSearching a recording by date– DATE SEARCH[a]: Actual point you are trying to search for

Strona 22

118Searching a recording by date– DATE SEARCHSearching for the date withoutusing cassette memory(1)Set the POWER switch to VCR.(2)Press MENU, then sel

Strona 23

119Advanced Playback Operations / Uitgebreide weergavefunctiesYou can search for a still image you haverecorded on a tape (PHOTO SEARCH).You can also

Strona 24 - Voorbereiden van de

12Quick Start GuideEnglishQuick Start Guide – Recording on a tapeThis chapter introduces you to the basic features to recordedpictures on tapes of you

Strona 25

120Searching for a photo– PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN[a]: Actual point you are trying to search for[b]: Present point on the tapeTo stop searchingPress x.

Strona 26 - Stap 1 Voorbereiden van de

121Advanced Playback Operations / Uitgebreide weergavefunctiesScanning photos(1)Set the POWER switch to VCR.(2)Press SEARCH MODE on the RemoteCommande

Strona 27

122— Editing —Dubbing a tapeUsing the A/V connecting cableYou can dub or edit on the VCR connected toyour camcorder using your camcorder as aplayer.Co

Strona 28

123Editing / VideomontageDubbing a tapeWhen you have finished dubbing atapePress x on both your camcorder and the VCR.You can edit on VCRs that suppor

Strona 29

124Dubbing a tapeUsing the i.LINK cableSimply connect the i.LINK cable (optional) to the DV Interface on your camcorder and to DV INon the DV products

Strona 30 - Stap 2 Datum en tijd

125Editing / VideomontageDubbing a tapeWhen you have finished dubbing atapePress x on both your camcorder and the VCR.You can connect one VCR only usi

Strona 31

126U kunt geselecteerde scènes (programma’s)kopiëren en monteren op een videoband zonderde videorecorder te bedienen.U kunt de scènes beeldgewijs kiez

Strona 32 - Wereldtijdverschillen

127Editing / VideomontageDubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)Step 1: Connecting the VCRYou can connect both an A/V connectin

Strona 33

128Dubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)Step 2: Setting the VCR tooperate with the A/Vconnecting cableTo edit using the VCR,

Strona 34 - Step 3 Inserting a cassette

129Editing / VideomontageDubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)MENU3475OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER DISPLAY VIDEO ED

Strona 35 - Gebruik van het

13Quick Start GuideRecording a picture (p. 37)Recording a picture (p. 37)Monitoring the playback picture on the LCDscreen (p. 53)POWEROFF(CHG)CAMERAME

Strona 36 - Step 4 Using the touch panel

130Dubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)* TV/VCR component/TV/videorecorderNote on IR SETUP codesDigital program editing is n

Strona 37 - Video-opnamen maken

131Editing / VideomontageDubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)(2) Setting the modes to cancel therecording pause on the VCR1

Strona 38

132(3) De camcorder en de videorecordertegenover elkaar plaatsenRicht de infraroodzender van uw camcorder naarde afstandsbedieningssensor van devideor

Strona 39 - Na afloop van het opnemen

133Editing / Videomontage(4) Controleer of de videorecorderwerkt1 Plaats een opneembare band in devideorecorder, en zet deze in deopnamepauzestand.2 D

Strona 40 - Instellen van het LCD-scherm

134Dubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)Step 2: Setting the VCR to operatewith the i.LINK cableWhen you connect using the i.L

Strona 41

135Editing / VideomontageDubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)When you connect using the i.LINK cableYou cannot dub the title

Strona 42 - Scherpstellen van het

136Dubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)Step 3: Adjusting thesynchronisation of theVCRYou can adjust the synchronisation of y

Strona 43 - In- en uitzoomen

137Editing / VideomontageDubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)Notes•When you complete step 3, the image used toadjust the syn

Strona 44

138Dubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)Operation 1: Making aprogramme(1)Insert the tape for playback into yourcamcorder, and

Strona 45 - Filmen in de spiegelstand

139Editing / VideomontageDubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)Erasing the programme you have setErase OUT first and then IN f

Strona 46 - 12:05:56

14Quick Start GuideQuick Start Guide – Recording on a “Memory Stick”This chapter introduces you to the basic features to record on a“Memory Stick” of

Strona 47

140Dubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)Erasing all programmes(1)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to selectERASE ALL.(2)Turn the S

Strona 48

141Editing / VideomontageDubbing only desired scenes– Digital program editing (ontapes)(2)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to selectEXECUTE, then press the

Strona 49 - Opnemen met de

142Recording video or TVprogrammesUsing the A/V connecting cableYou can record a tape from another VCR or a TVprogramme from a TV that has video/audio

Strona 50

143Editing / VideomontageRecording video or TVprogrammesWhen you have finished dubbing atapePress x on both your camcorder and the VCR.Using the Remot

Strona 51 - END SEARCH (eindzoekfunctie)

144Recording video or TVprogrammesUsing the i.LINK cableSimply connect the i.LINK cable (optional) to the DV Interface on your camcorder and to DVOUT

Strona 52

145Editing / VideomontageRecording video or TVprogrammesWhen you have finished dubbing atapePress x on both your camcorder and the VCR.Using the Remot

Strona 53 - Afspelen van een

146Inserting a scene froma VCR– Insert EditingYou can insert a new scene from a VCR ontoyour originally recorded tape by specifying theinsert start an

Strona 54

147Editing / VideomontageInserting a scene from a VCR– Insert Editing(1)Set the POWER switch to VCR on yourcamcorder.(2)On the connected VCR, locate j

Strona 55 - Afspelen van een cassette

148Inserting a scene from a VCR– Insert EditingNotePictures and sound recorded on the portionbetween the insert start and end points will beerased whe

Strona 56

149Editing / VideomontageDoor aansluiten van een commentaarmicrofoonof stereo geluidsbron kunt u een extrageluidsspoor toevoegen aan het oorspronkelij

Strona 57 - Diverse afspeelfuncties

15Quick Start GuideRecording a still image on a “Memory Stick” (p. 175)Monitoring the playback still images on the LCDscreen (p. 211)POWERCAMERAMEMORY

Strona 58

150Een microfon aansluiten op deintelligente accessoireschoenSluit de A/V-kabel aan opAUDIO/VIDEOAudio dubbingConnecting the microphone tothe intellig

Strona 59

151Editing / VideomontageAudio dubbingDubbing with the built-inmicrophoneNo connection is necessary.Notes•When dubbing with the AUDIO/VIDEO jackor the

Strona 60 - Aansluitingen voor

152Audio dubbingAdding audio on a recordedtapeChoose a connection described on the previouspages, and connect audio equipment ormicrophone to your cam

Strona 61 - – Alleen Europese modellen

153Editing / VideomontageAudio dubbingMonitoring the new recordedsound(1)Play back the tape on which you added audio.(2)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to

Strona 62 - Stick” during tape recording

154Superimposing a titleIf you use a tape with cassette memory,you can superimpose the title. When youplay back the tape, the title is displayedfor fi

Strona 63

155Editing / VideomontageSuperimposing a titleIf you set the write-protect tab of the cassetteto lockYou cannot superimpose or erase the title. Slidet

Strona 64

156Superimposing a titleIf the tape has too many index signalsYou may not be able to superimpose a titlebecause the cassette memory becomes full. In t

Strona 65

157Editing / VideomontageSuperimposing a titleErasing a title(1)Set the POWER switch to CAMERA or VCR.(2)Press MENU, then turn the SEL/PUSH EXECdial t

Strona 66

158Making your owntitlesYou can make up to two titles and store them inthe memory of your camcorder. Each title canhave up to 20 characters.(1)Set the

Strona 67

159Editing / VideomontageMaking your own titlesTo change a title you have storedIn step 4, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2SET, depending on which title

Strona 68

16Beknopte handleidingNederlandsBeknopte handleiding – Opnemen op cassetteIn dit hoofdstuk vindt u de eerste stappen voor het opnemen metuw camcorder

Strona 69

160If you use a cassette with cassettememory, you can label a cassette. Labelscan consist of up to 10 characters and isstored in cassette memory. When

Strona 70 - – Tape Photo recording

161Editing / VideomontageLabelling a cassetteTo erase the label you have madeIn step 4 turn the SEL/PUSH EXEC dial to select[C], then press the dial.

Strona 71 - Breedbeeld

162Labelling a cassetteErasing all the data in cassettememoryYou can erase all the data in cassette memory atonce.(1)Set the POWER switch to CAMERA or

Strona 72 - Breedbeeld-opnamefunctie

163“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesOp de “Memory Stick” die bij uw camcorder isgeleverd kunt u beelden opnemen om ze laterweer te g

Strona 73 - In- en uitfaden

164Using a “Memory Stick”– Introduction•Image data may be damaged in the followingcases:– If you eject the “Memory Stick” or turn thepower off during

Strona 74

165“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesEen “Memory Stick” inbrengen(1)Schuif de MEMORY OPEN knop in de richtingvan de pijl om de “Memor

Strona 75

166Using a “Memory Stick”– IntroductionUsing a touch panelMost operation buttons for use of a “MemoryStick” are displayed on the LCD screen. Touchthe

Strona 76 - – Beeldeffect

167“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesUsing a “Memory Stick”– IntroductionTo return to FNPress EXIT.To execute settingsPress OK.To c

Strona 77

168Using a “Memory Stick”– IntroductionNotes•When using the touch panel, press operationbuttons with your thumb supporting the LCDscreen from the back

Strona 78 - – Digitaal effect

169“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesUsing a “Memory Stick”– IntroductionSelecting the still image qualityYou can select the image qu

Strona 79

17Beknopte handleidingOpnemen (p. 37)REWPLAYPOWERCAMERAMEMORY/NETWORKVCROFF(CHG)POWEROFF(CHG)CAMERAMEMORY/NETWORKVCRPOWERCAMERAMEMORY/NETWORKVCROFF(CH

Strona 80

170Image quality settingsSetting MeaningThis is the highest image quality inyour camcorder.The number of still images you canrecord is less than in FI

Strona 81

171“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functies1152 × 864 image sizeImage quality Memory capacitySUPER FINE About 600 KBFINE About 300 KBSTANDA

Strona 82 - – Custom preset

172Using a “Memory Stick”– IntroductionSelecting the image sizeYou can select either of two image sizesStill images: 1152 × 864 or 640 × 480. (Whenthe

Strona 83 - Using the guide frame

173“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesUsing a “Memory Stick”– IntroductionImage size settings/BeeldformaatinstellingenSetting/ Meaning

Strona 84 - Filmen met

174Gemiddelde duur van bewegendebeelden die u op een “MemoryStick” kunt opnemenHoeveel bewegende beelden u kunt opnemenhangt af van het gekozen beeldf

Strona 85 - Gebruik van de

175“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesRecording still images ona “Memory Stick”– Memory Photo recordingYou can record still images on

Strona 86 - Shooting with manual

176Recording still images on a“Memory Stick”– Memory Photo recordingYou can record still images on a“Memory Stick” in the taperecording or recording s

Strona 87 - Gebruik van PROGRAM AE

177“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesRecording still images on a“Memory Stick”– Memory Photo recordingRecording images continuouslyYo

Strona 88

178Recording still images on a“Memory Stick”– Memory Photo recording(1)Set the POWER switch to MEMORY/NETWORK (DCR-TRV950E only). Make surethat the LO

Strona 89

179“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesRecording still images on a“Memory Stick”– Memory Photo recordingThe number of still images in c

Strona 90 - De sluitersnelheid regelen

18Beknopte handleidingBeknopte handleiding – Opnemen op een “Memory Stick”In dit hoofdstuk vindt u de eerste stappen voor het opnemenop een “Memory St

Strona 91

180Opnemen met de flitslampDe flitslamp klapt automatisch uit. Destandaardinstelling is auto (geen aanduiding).Om de flitslampstand te wijzigen, drukt

Strona 92 - Kleurbalans regelen

181“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesRecording still images on a“Memory Stick”– Memory Photo recordingNotes•The recommended shooting

Strona 93

182Recording still images on a“Memory Stick”– Memory Photo recordingWhen you use an external flash (optional)which does not have the auto red-eyereduc

Strona 94

183“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesRecording still images on a“Memory Stick”– Memory Photo recordingShooting with an auxiliary ligh

Strona 95 - Belichting regelen

184Notes•Attaching the lens hood or a conversion lens(optional) may obstruct the HOLOGRAM AFlight and make focusing difficult. Werecommend removing th

Strona 96 - PAGE1 PAGE2

185“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesRecording still images on a“Memory Stick”– Memory Photo recordingSelf-timer memory photorecordin

Strona 97

18634CAPTUREFNINDEXPBFNINDEXPB1 / 12SFN640SFN6402PHOTOPHOTOREW FFPLAYRecording imagesfrom a tape as stillimagesYour camcorder can read moving picture

Strona 98 - Handmatig

187“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesRecording images from a tape asstill imagesImage size of still imagesImage size is automatically

Strona 99 - Handmatig scherpstellen

188Een stilstaand beeld vanexterne apparatuur opnemenAlvorens de camcorder te bedienenZet DISPLAY onder in het instelmenu opLCD. (De standaardinstel

Strona 100 - Gebruik van de spot

189“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesGebruik van de i.LINK-kabelOpmerkingIn de volgende gevallen wordt de opnameonderbroken of versch

Strona 101

19Beknopte handleidingEen stilstaand beeld opnemen op een “Memory Stick” (p. 175)Een stilstaand beeld bekijken op het LCD-scherm(p. 211)POWERCAMERAMEM

Strona 102 - 30 20 12 0 dB

190Superimposing a still imagein the “Memory Stick” onan image – MEMORY MIXYou can superimpose a still image you haverecorded on the “Memory Stick” on

Strona 103 - Het opnameniveau handmatig

191“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesSuperimposing a still image inthe “Memory Stick” on an image– MEMORY MIX* The superimposed image

Strona 104 - Interval recording

192Superimposing a still image inthe “Memory Stick” on an image– MEMORY MIXRecording superimposedimages on a tapeBefore operation•Insert a tape for re

Strona 105 - INTERVAL

193“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesSuperimposing a still image inthe “Memory Stick” on an image– MEMORY MIXTo change the still imag

Strona 106

194Superimposing a still image inthe “Memory Stick” on an image– MEMORY MIXNotes•You cannot use the MEMORY MIX for movingpictures recorded on a “Memor

Strona 107 - Beeldopname annuleren

195“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesSuperimposing a still image inthe “Memory Stick” on an image– MEMORY MIXRecording superimposedim

Strona 108 - Videoweergave met

196Superimposing a still image inthe “Memory Stick” on an image– MEMORY MIXTo change the still image to besuperimposedPress –/+ on the right lower cor

Strona 109 - Uitschakelen van het digitale

197“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesSuperimposing a still image inthe “Memory Stick” on an image– MEMORY MIXNotes•You cannot use MEM

Strona 110 - Videoweergave met digitaal

198Recording moving pictureson a “Memory Stick”– MPEG movie recordingYou can record moving pictures with sound on a“Memory Stick.”You can record pictu

Strona 111 - PB ZOOM annuleren

199“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesRecording moving pictures on a“Memory Stick”– MPEG movie recordingNoteSound is recorded in monau

Strona 112 - Beeldopnamen op de videoband

2EnglishWelcome!Congratulations on your purchase of this SonyHandycam. With your Handycam you cancapture life’s precious moments with superiorpicture

Strona 113 - Snel een scène zoeken

20— Getting Started —Using this manualThe instructions in this manual are for the twomodels listed in the table below. Before you startreading this ma

Strona 114

200Recording moving pictures on a“Memory Stick”– MPEG movie recordingSelf-timer MPEG movierecordingYou can record images on a “Memory Stick” withthe s

Strona 115 - Stoppen met zoeken

201“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesRecording picturesfrom a tape as amoving pictureYour camcorder can read moving picture datarecor

Strona 116 - Opzoeken van een

202Recording pictures from a tape asa moving pictureNotes•Sound recorded in 48 kHz is converted to 32kHz sound when recording images from a tapeto a “

Strona 117 - Opzoeken van een gewenste

203“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesEen bewegend beeld vanexterne apparatuur opnemenAlvorens de camcorder te bedienenZet DISPLAY ond

Strona 118

204Gebruik van de i.LINK-kabelOpmerkingIn de volgende gevallen verschijnt “ RECERROR” en kunnen geen beelden wordenopgenomen.– Bij het opnemen op een

Strona 119 - Opzoeken van een foto-opname

205“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesRecording edited pictures from a tapeas a moving picture – Digital programediting (on a “Memory

Strona 120

206Recording edited pictures from atape as a moving picture– Digital program editing (on a“Memory Stick”)Erasing the programme you have setErase OUT f

Strona 121 - Stoppen met doornemen van de

207“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesRecording edited pictures from atape as a moving picture– Digital program editing (on a“Memory S

Strona 122 - Video-opnamen

208Recording edited pictures from atape as a moving picture– Digital program editing (on a“Memory Stick”)Performing the programme(Dubbing on a “Memory

Strona 123 - Editing / Videomontage

209“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesCopying still imagesfrom a tape– PHOTO SAVEUsing the search function, you can automaticallycaptu

Strona 124 - Video-opnamen overkopiëren

21Getting Started / Aan de slagUsing this manualNote on Cassette MemoryYour camcorder is based on the DV format. Youcan use only mini DV cassettes wit

Strona 125

210Copying still images from a tape– PHOTO SAVEImage size of still imagesImage size is automatically set to 640 × 480.When the access lamp is lit or f

Strona 126

211“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesViewing still images– Memory PhotoplaybackYou can play back still images recorded on a“Memory St

Strona 127

212Viewing still images– Memory Photo playbackYou may not be able to play back images withyour camcorder:– When playing back image data modified onyou

Strona 128 - (1) Stel de IR SETUP code in

213“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesBeeldschermaanduidingentijdens weergave vanstilstaande beeldenOpnamegegevensU kunt op DATA CODE

Strona 129

214Weergeven van 6 opgenomenbeelden tegelijk (indexscherm)U kunt 6 van de opgenomen stilstaande beeldentegelijk op het scherm laten verschijnen. Dezef

Strona 130

215“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesNoteWhen displaying the index screen, the numberappears above each image. This indicates theorde

Strona 131

216Viewing movingpictures– MPEG movie playbackYou can play back moving pictures recorded on a“Memory Stick.” You can also play back siximages includin

Strona 132 - VCR to face each other

217“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesViewing moving pictures– MPEG movie playbackNoteYou may not be able to play back images withyour

Strona 133

218Viewing moving pictures– MPEG movie playbackPlaying back a moving picturefrom the desired partThe moving picture recorded on a “MemoryStick” is div

Strona 134

219“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesBeeldschermaanduidingentijdens weergave vanbewegende beeldenOpnamedatum/-tijdDruk op DATA CODE o

Strona 135

22Using this manualPrecautions on camcorder careLens and LCD screen/finder (onmounted models only)•The LCD screen and the finder aremanufactured using

Strona 136

220Copying imagesrecorded on a “MemoryStick” to a tapeYou can copy images recorded on a “MemoryStick” and record them to tape.Before operationInsert a

Strona 137

221“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesCopying images recorded on a“Memory Stick” to a tapeDuring copyingYou cannot operate the followi

Strona 138

222Enlarging still imagesrecorded on a “MemoryStick” – Memory PB ZOOMYou can enlarge still images recorded on a“Memory Stick.” You can select and view

Strona 139

223“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesEnlarging still images recordedon a “Memory Stick”– Memory PB ZOOMTo cancel PB ZOOMPress END.T

Strona 140 - Alle programma’s wissen

224Playing back imagesin a continuous loop– SLIDE SHOWYou can automatically play back images insequence. This function is useful especially whenchecki

Strona 141

225“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesPlaying back images in acontinuous loop – SLIDE SHOWTo start the slide show from aparticular ima

Strona 142 - Opnemen van video

226Preventing accidentalerasure– Image protectionYou can protect selected images to preventaccidental erasure of important images.Before operationInse

Strona 143

227“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesNoteFormatting erases all information on the“Memory Stick,” including the protected imagedata. B

Strona 144 - Opnemen van video- of TV

228Deleting images– DELETEYou can delete images stored in a “MemoryStick.” You can delete all images or only selectedimages.Deleting selected imagesBe

Strona 145

229“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesNotes•To delete a protected image, first cancel imageprotection.•Once you delete an image, you c

Strona 146

23Getting Started / Aan de slagChecking suppliedaccessoriesMake sure that the following accessories aresupplied with your camcorder.914q;5qa6qs27qd381

Strona 147

230Deleting images – DELETEDeleting selected images onthe index screenBefore operationInsert a “Memory Stick” into your camcorder.(1)Set the POWER swi

Strona 148 - – Insert Editing

231“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesDeleting images – DELETEDeleting all imagesYou can delete all unprotected images in the“Memory S

Strona 149

232To cancel deleting all the images inthe “Memory Stick”Select RETURN in step 3 or 4.While DELETING appearsDo not turn the POWER switch or press anyb

Strona 150 - LINE OUT

233“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functiesWriting a print mark– PRINT MARKYou can specify a recorded still image to printout by writing a

Strona 151

234Met de los verkrijgbare printer kunnen beeldenworden afgedrukt.Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzingvan de printer.Stilstaande beelden kunn

Strona 152

235“Memory Stick” Operations / “Memory Stick” functies9PIC PRINT kiezenU kunt 9 stickers op één blad maken doorbeelden op een “Memory Stick” af te dru

Strona 153

236De camcorder kan op verschillende manierenworden aangesloten op een computer ombeelden op een “Memory Stick” of cassette metuw computer te bekijken

Strona 154 - Een titel in beeld

237Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerBeelden op een cassettebekijkenBij aansluiting op een computer viade USB aansl

Strona 155

238Beelden op een “Memory Stick”bekijkenBij aansluiting op een computer viade USB aansluitingEr zijn twee soorten USB-aansluiting, NORMALen PTP. De st

Strona 156 - Een titel in beeld opnemen

239Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerNotes on using your computer“Memory Stick”•“Memory Stick” operations on your c

Strona 157

24122Step 1 Preparing thepower supplyInstalling the battery pack(1)Lift up the viewfinder.(2)Slide the battery pack down until it clicks.To remove the

Strona 158 - Uw eigen titelbeelden

240Complete installation of the USB driverbefore connecting the camcorder to thecomputer. If you connect the camcorderto the computer first, you will

Strona 159

241Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerMemory:64 MB or moreHard disk:Available memory required for installation:at le

Strona 160 - Een videocassette van

242Notes•Operations are not guaranteed for the Windowsenvironment if you connect two or more USBequipment to a single computer at the sametime, or whe

Strona 161

243Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerInstalling the USB driverStart the following operation withoutconnecting the U

Strona 162 - Wissen annuleren

244NoteIf you connect the USB cable before USB driverinstallation is complete, the USB driver will notbe properly registered. Carry out installationag

Strona 163 - Stick” – Inleiding

245Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerConnecting your camcorder toyour computer using the USBcable – For Windows use

Strona 164 - – Inleiding

246(8) Zet de POWER schakelaar in de VCR stand.(9) Zet USB STREAM onder in hetinstelmenu op ON (p. 288).(10)Verbind de USB aansluitingen vancamcorde

Strona 165

247Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerBeelden op een “Memory Stick”bekijkenZet USBCONNECT onder in het instelmenuo

Strona 166

248If you cannot install the USBdriverThe USB driver has been registered incorrectly asyour computer was connected to your camcorderbefore installatio

Strona 167

249Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computer5 Select and delete the underlined devicesbelow.Windows 98SE Windows MeWindows

Strona 168

25Getting Started / Aan de slagStep 1 Preparing the powersupplyCharging the battery packUse the battery pack after charging it for yourcamcorder.Your

Strona 169

2506 Turn the POWER switch to OFF (CHG) onyour camcorder, and then disconnect the USBcable.7 Restart your computer.Step 2: Install the USB driver on t

Strona 170

251Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerCapturing images with “PIXELAImageMixer Ver.1.0 for Sony”You need to install t

Strona 171

252(6)Kies .(7)Verbind de (USB) aansluiting van uwcamcorder en computer met behulp van demeegeleverde USB kabel.(8)Druk op de N weergavetoets om te

Strona 172 - 1152 640

253Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerBeelden live bekijken vanaf uwcamcorder(1)Volg stappen 1 en 2 op pagina 251.(2

Strona 173

254Capturing moving pictures(1)Select .(2)Look at the preview window and click onat the first scene of the movie you wantto capture. changes to .(3)Lo

Strona 174

255Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerIf image data cannot be transferred by theUSB connectionThe USB driver has bee

Strona 175 - INDEXPLAY

256Beelden weergevenAlvorens de camcorder te bedienen•U dient de USB driver te installeren om beeldenop een “Memory Stick” te bekijken met uwcomputer.

Strona 176

257Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computer(6)Kies het gewenste beeldbestand in de map endubbelklik erop.Voor een gedetai

Strona 177

258Disconnect the USB cable andeject the “Memory Stick” or setthe POWER switch to OFF (CHG)–For Windows 2000 Professional/Me,Windows XP Home Edition/P

Strona 178 - Stick” vol raakt

259Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerWhen connecting to a computerusing the USB jackBefore connecting your camcorde

Strona 179

26Step 1 Preparing the powersupplyAfter charging the battery packDisconnect the AC power adaptor from the DCIN jack on your camcorder.NotePrevent meta

Strona 180

260Installing the USB driverDo not connect the USB cable to yourcomputer before installation of the USBdriver is completed.For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 us

Strona 181

261Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerConnecting your camcorder toyour computer using the USBcable – For Macintosh u

Strona 182

262Beelden bekijkenAlvorens de camcorder te bedienenU dient de USB driver te installeren om beeldenop een “Memory Stick” te bekijken met uwcomputer. (

Strona 183 - Betreffende HOLOGRAM AF

263Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerViewing images recorded on a“Memory Stick” on yourcomputer – For Macintosh use

Strona 184

264Met uw camcorder kunnen beeld en geluidworden vastgelegd vanaf een analoge videobrondie is aangesloten op uw computer met i.LINKaansluiting.Alvoren

Strona 185 - Zelfontspanner annuleren

265Viewing Images Using your Computer / Beelden bekijken met uw computerCapturing images from an analogvideo unit on your computer– Signal convert fun

Strona 186 - REW FFPLAY

266— Using the Network function —Accessing thenetwork– DCR-TRV950E onlyYou can access the Internet via a Bluetoothcompliant device from your camcorder

Strona 187 - Beelden van een cassette

267Using the Network function / Gebruik van de Network-functieAccessing the networkHow to hold your camcorderwhen operating in NETWORKmodeHold your ca

Strona 188

268On trademarks•The BLUETOOTH trademarks are owned bytheir proprietor and used by Sony Corporationunder license.•All other product names mentioned he

Strona 189

269Customising Your Camcorder / Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassen— Customising Your Camcorder —Changing the defaultsettings with the menuTo ch

Strona 190

27Getting Started / Aan de slagApproximate minutes when you use a fullycharged battery* Approximate number of minutes whenrecording while you repeat r

Strona 191 - C H R O M

270Changing the default settingswith the menu* DCR-TRV950E only/alleen DCR-TRV950ETo make the menu display disappearPress MENU.CAMERAVCRMEMORY/NETWORK

Strona 192

271Customising Your Camcorder / Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassenEnglishSelecting the mode setting of each item z is the default setting.Menu

Strona 193 - MEM MIX

272Changing the default settings with the menuIcon/itemCAMERA SETD ZOOMPHOTO REC16:9WIDESTEADYSHOTFRAME RECINT. RECHOLOGRAM FModez OFF24×150×z MEMORYT

Strona 194

273Customising Your Camcorder / Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassenChanging the default settings with the menuIcon/itemVCR SETHiFi SOUNDAUDIO MI

Strona 195

274Changing the default settings with the menuIcon/itemMEMORY SETSTILL SETBURSTQUALITYIMAGESIZEMOVIE SETIMAGESIZEREMAINModez OFFNORMALEXP BRKTGMULTI S

Strona 196

275Customising Your Camcorder / Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassenChanging the default settings with the menuIcon/itemMEMORY SETPHOTO SAVEFILE

Strona 197

276Changing the default settings with the menuIcon/itemPRINT SETDATE/TIMECM SETTITLETITLEERASETITLE DSPLCM SEARCHTAPE TITLEERASE ALLModez OFFDATEDAY&a

Strona 198 - Stoppen met opnemen

277Customising Your Camcorder / Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassenChanging the default settings with the menuIcon/itemTAPE SETREC MODEAUDIO MOD

Strona 199

278Changing the default settings with the menuIcon/itemSETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMUSBCONNECTLTR SIZELANGUAGEDEMO MODEMode——z OFFONz NORMALPTPz NORMA

Strona 200 - Het aftellen stoppen

279Customising Your Camcorder / Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassenChanging the default settings with the menuIcon/itemOTHERSDATA CODEAREA SETSU

Strona 201

28Step 1 Preparing the powersupplyIf the power goes off although remainingbattery time indicator indicates that thebattery pack has enough power to op

Strona 202 - Een beeld vanaf cassette

280Changing the default settings with the menuIcon/itemOTHERSDISPLAYREC LAMPVIDEO EDITMeaningTo show the display on the LCD screen and in theviewfinde

Strona 203

281Customising Your Camcorder / Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassenNederlandsElk item instellen z is de standaardinstelling.Er zullen andere me

Strona 204

282Pictogram/onderdeelCAMERA SET (camera-instellingen)D ZOOMPHOTO REC16:9WIDESTEADYSHOTFRAME RECINT. RECHOLOGRAM FStandz OFF24×150×z MEMORYTAPEz OFFON

Strona 205 - Programma maken

283Customising Your Camcorder / Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassenPictogram/onderdeelVCR SET (videorecorder-instellingen)HiFi SOUNDAUDIO MIXA/V

Strona 206

284Pictogram/onderdeelMEMORY SET (geheugeninstellingen)STILL SETBURSTQUALITYIMAGESIZEMOVIE SETIMAGESIZEREMAINStandz OFFNORMALEXP BRKTGMULTI SCRNz SUPE

Strona 207

285Customising Your Camcorder / Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassenPictogram/onderdeelMEMORY SET (geheugeninstellingen)PHOTO SAVEFILE NO.DELETE

Strona 208

286Standaardinstellingen wijzigen via het menuPictogram/onderdeelPRINT SET (afdrukinstellingen)DATE/TIMECM SET (cassettegeheugen-instellingen)TITLETIT

Strona 209 - Stoppen met kopiëren

287Customising Your Camcorder / Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassenBetreffende LP langspeelsnelheid•Een videoband die is opgenomen met de LP lan

Strona 210 - – PHOTO SAVE

288Pictogram/onderdeelSETUP MENU (oorspronkelijke instellingen)CLOCK SETUSB STREAMUSBCONNECTLTR SIZELANGUAGEDEMO MODEStand——z OFFONz NORMALPTPz NORMAL

Strona 211 - Memory foto-weergave stoppen

289Customising Your Camcorder / Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassenPictogram/onderdeelOTHERS (overige)DATA CODEAREA SETSUMMERTIMEBEEPCOMMANDERBe

Strona 212 - – Memory photo-weergave

29Getting Started / Aan de slagStep 1 Preparing the powersupplyConnecting to a wall socketWhen you use your camcorder for a long time,we recommend tha

Strona 213 - 100–0006

290Pictogram/onderdeelOTHERS (overige)DISPLAYREC LAMPVIDEO EDITBetekenisVoor weergave van beelden op het LCD-scherm en inde zoekerOm alle beelden zowe

Strona 214

291Troubleshooting / Verhelpen van storingen— Troubleshooting —EnglishTypes of trouble and how to correct troubleIf you run into any problem using you

Strona 215

292Types of trouble and how to correct troubleSymptom Cause and/or Corrective Actions• The LCD panel is open.c Close the LCD panel (p. 40).• The contr

Strona 216 - MPEG-filmweergave stoppen

293Troubleshooting / Verhelpen van storingenTypes of trouble and how to correct troubleIn the playbackSymptom Cause and/or Corrective Actions• The POW

Strona 217 - – MPEG-filmweergave

294Types of trouble and how to correct troubleIn the recording and playbackSymptom Cause and/or Corrective Actions• The battery pack is not installed,

Strona 218

295Troubleshooting / Verhelpen van storingenTypes of trouble and how to correct troubleWhen operating using the “Memory Stick”Symptom Cause and/or Cor

Strona 219

296Types of trouble and how to correct troubleOthersSymptom Cause and/or Corrective Actions• The cassette has no cassette memory.c Use a cassette with

Strona 220 - To stop copying in the middle

297Troubleshooting / Verhelpen van storingenTypes of trouble and how to correct troubleSymptom Cause and/or Corrective Actions• Moisture has started t

Strona 221 - Beelden op een “Memory Stick”

298EnglishSelf-diagnosis displayFive-digit display Cause and/or Corrective Actions• You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM”battery p

Strona 222

299Troubleshooting / Verhelpen van storingenEnglishWarning indicators and messages100-0001 Warning indicator pertaining to filesSlow flashing:•The fil

Strona 223 - To cancel PB ZOOM

3For the customers in EuropeATTENTIONThe electromagnetic fields at the specificfrequencies may influence the picture and soundof this digital camcorde

Strona 224 - 100–00001

30Step 2 Setting thedate and timeSet the date and time when you use yourcamcorder for the first time. “CLOCK SET” willbe displayed each time that you

Strona 225 - Weergeven van een doorlopende

300Warning indicators and messagesWarning messages•CLOCK SET Set the date and time (p. 30).•FOR “InfoLITHIUM” Use an “InfoLITHIUM” battery pack (p. 28

Strona 226 - Opheffen van de ingestelde

301Troubleshooting / Verhelpen van storingen— Verhelpen van storingen —NederlandsProblemen en oplossingenMocht u problemen met de werking of de bedien

Strona 227 - Beveiligen tegen per ongeluk

302Problemen en oplossingenProbleem Oorzaak en/of oplossing• Het LCD-scherm staat open.c Sluit het LCD-scherm (p. 40).• Het contrast tussen het onderw

Strona 228 - Wissen van beelden

303Troubleshooting / Verhelpen van storingenProblemen en oplossingenBij weergaveProbleem Oorzaak en/of oplossing• De POWER schakelaar staat niet in de

Strona 229 - Wissen van beelden – DELETE

304Problemen en oplossingenBij opname en weergaveProbleem Oorzaak en/of oplossing• Er is geen batterijpak op het apparaat aangebracht of hetbatterijpa

Strona 230 - To cancel deleting an image

305Troubleshooting / Verhelpen van storingenProblemen en oplossingenBij gebruik van een “Memory Stick”Probleem Oorzaak en/of oplossing• De POWER schak

Strona 231 - Alle beelden wissen

306Problemen en oplossingenOverigeProbleem Oorzaak en/of oplossing• De cassette heeft geen cassettegeheugen.c Gebruik een videoband met cassettegeheug

Strona 232

307Troubleshooting / Verhelpen van storingenProblemen en oplossingenProbleem Oorzaak en/of oplossing• Er begint condensvorming op te treden in uw camc

Strona 233 - Markeren van af te drukken

308NederlandsZelfdiagnose-aanduidingenLetter/cijfercode Oorzaak en/of oplossing• Wellicht gebruikt u een batterijpak van een ander dan hetInfoLITHIUM

Strona 234 - 4 7 2002

309Troubleshooting / Verhelpen van storingenNederlandsWaarschuwingsaanduidingen en meldingen100-0001 Waarschuwing betreffendebestandenLangzaam knipper

Strona 235 - Selecting 9PIC PRINT

31Getting Started / Aan de slagStep 2 Setting the date and timeIf you do not set the date and time“--:--:--” and “-- -- ----” are recorded on the dat

Strona 236 - Beelden bekijken met uw

310Waarschuwingsaanduidingen en meldingenWaarschuwingsaanduidingen•CLOCK SET Stel de datum en tijd in (p. 30).•FOR “InfoLITHIUM” Gebruik een InfoLITHI

Strona 237

311Additional Information / Aanvullende Informatie— Additional Information —Usable cassettesSelecting cassette typesYou can use mini DV cassettes on

Strona 238

312Usable cassettes mark on the cassetteThe memory capacity of cassettes marked with is 4Kbit. Your camcorder canaccommodate tapes having a memory cap

Strona 239

313Additional Information / Aanvullende InformatieAudio mode12-bit mode: The original sound can be recordedin stereo 1, and the new sound instereo 2 i

Strona 240

314Usable cassettesNotes on the cassetteWhen affixing a label on the cassetteBe sure to affix a label only at the locationsillustrated below [a] to pr

Strona 241

315Additional Information / Aanvullende InformatieAbout the“InfoLITHIUM” batterypackWhat is the “InfoLITHIUM” batterypack?The “InfoLITHIUM” battery pa

Strona 242

316About the “InfoLITHIUM” batterypack•Have spare battery packs handy for two orthree times the expected recording time, andmake trial recordings befo

Strona 243

317Additional Information / Aanvullende InformatieAbout the “InfoLITHIUM” batterypackHow to store the battery pack•If the battery pack is not used for

Strona 244

318About i.LINKThe DV Interface on this unit is an i.LINK-compliant DV Interface. This section describesthe i.LINK standard and its features.What is i

Strona 245

319Additional Information / Aanvullende InformatieAbout i.LINKi.LINK baud ratei.LINK’s maximum baud rate varies according tothe equipment. Three maxim

Strona 246

32Step 2 Setting the date and timeSimple setting of clock by atime differenceYou can easily set the clock to the local time bysetting a time differen

Strona 247 - “Memory Stick”

320Using your camcorderabroadUsing your camcorder abroadCountries and areas where you can use networkfunctions are restricted. For details, refer to

Strona 248

321Additional Information / Aanvullende InformatieMaintenanceinformation andprecautionsMoisture condensationIf your camcorder is brought directly from

Strona 249

322Maintenance information andprecautionsMaintenance informationCleaning the video headsTo ensure normal recording and clear pictures,clean the video

Strona 250

323Additional Information / Aanvullende InformatieMaintenance information andprecautionsAdjusting the LCD screen(CALIBRATION)The buttons on the touch

Strona 251 - ImageMixer Ver.1.0 for Sony”

324Maintenance information andprecautionsCharging the built-inrechargeable batteryYour camcorder has a built-in rechargeablebattery so that the date,

Strona 252

325Additional Information / Aanvullende InformatieMaintenance information andprecautions•Do not press the LCD screen with a sharp-pointed object other

Strona 253

326Maintenance information andprecautionsAC power adaptor•Unplug the unit from the wall socket when youare not using it for a long time. To disconnect

Strona 254 - Bewegende beelden vastleggen

327Additional Information / Aanvullende InformatieMaintenance information andprecautionsBattery pack•Use only the specified charger or videoequipment

Strona 255 - Communiceren met uw computer

328EnglishSpecificationsVideo camerarecorderSystemVideo recording system2 rotary headsHelical scanning systemAudio recording systemRotary heads, PCM s

Strona 256 - Viewing images

329Additional Information / Aanvullende InformatieSpecificationsGeneralPower requirements7.2 V (battery pack)8.4 V (AC power adaptor)Average power con

Strona 257

33Getting Started / Aan de slagStep 3 Inserting acassette(1)Prepare the power supply.(2)Slide OPEN/Z EJECT in the direction ofthe arrow and open the

Strona 258

330NederlandsTechnische gegevensVideocamera/recorderSysteemVideo-opnamesysteem2 roterende koppenSchuinspoorregistratieAudio-opnamesysteemRoterende kop

Strona 259 - When connecting to a computer

331Additional Information / Aanvullende InformatieTechnische gegevensAlgemeenSpanningsvereisten7,2 V (batterijpak)8,4 V (netspanningsadapter)Gemiddeld

Strona 260

332— Quick Reference —Identifying parts andcontrols1 Flash (p. 64, 180)2 Focus ring (p. 98)3 Lens4 Lens hoodCamcorder1234— Compleet overzicht —Plaats

Strona 261

333Quick Reference / Compleet overzicht5 HOLOGRAM AF emitter (p. 183)6 MIC jack (PLUG IN POWER) (red)Connect an external microphone (notsupplied). Thi

Strona 262 - Beelden bekijken

334Identifying parts and controlsqj Intelligent accessory shoe (p. 150, 234)qk LCD/Touch panel screen (p. 35, 166)ql OPEN buttonw; SpeakerNotes on the

Strona 263

335Quick Reference / Compleet overzichtIdentifying parts and controlswa Video control buttons *ws DISPLAY/TOUCH PANEL button (p. 54)wd Viewfinder (p.

Strona 264

336Identifying parts and controlsea Access lampes MEMORY OPEN button (p. 165)ed LOCK switch (p. 37)ef POWER switcheg START/STOP button (p. 37)eh DC IN

Strona 265

337Quick Reference / Compleet overzichtIdentifying parts and controlsrjtdtftgrkrlt;tatsrj Power zoom lever (p. 43, 111, 222)rk PHOTO button (p. 62, 69

Strona 266 - Accessing the

338Identifying parts and controlsth AUDIO DUB button (p. 152)tj BACK LIGHT button (p. 47)tk SPOT LIGHT button* (p. 48)tl EDITSEARCH button* (p. 52)y;

Strona 267 - Na gebruik van de stift

339Quick Reference / Compleet overzichtIdentifying parts and controlsyl Battery Pack (p. 24)u; Tripod receptacleMake sure that the length of the tripo

Strona 268 - Toegang tot het netwerk

34Step 3 Inserting a cassetteNotes•Do not press the cassette compartment downforcibly. Doing so may cause a malfunction.•The cassette compartment may

Strona 269 - Standaardinstellingen

340Identifying parts and controlsRemote CommanderThe buttons that have the same name on theRemote Commander as on your camcorderfunction identically t

Strona 270 - Changing the default settings

341Quick Reference / Compleet overzichtIdentifying parts and controlsTo prepare the Remote CommanderInsert two R6 (size AA) batteries by matching the+

Strona 271 - Customising Your Camcorder /

342Identifying parts and controlsOperation indicatorsLCD screen and Viewfinder AUTO 50 AWB F1.8 9db0:12:3412minZERO SETMEMORYENDSEAR

Strona 272

343Quick Reference / Compleet overzichtIdentifying parts and controlsqh HOLOGRAM AF (p. 183)qj STBY/REC (p. 37)/Video control mode (p. 57)/Image size

Strona 273

344EnglishIndexA, BAC power adaptor ... 25Adjusting viewfinder ... 42Audio dubbing ... 149AUDIO L

Strona 274 - When you select QUALITY

345Quick Reference / Compleet overzichtNederlandsIndexA, BA/V-kabel... 60, 122, 142, 188, 203, 264Aanraakpaneel ... 35, 166Afd

Strona 277

Sony Corporation Printed in Japan307549532Printed on recycled paper.Printed using VOC (Volatile OrganicCompound)-free vegetable oil based ink.Gedru

Strona 278

35Getting Started / Aan de slagStep 4 Using thetouch panelYour camcorder has operation buttons on theLCD screen.Touch the LCD screen directly with you

Strona 279

36Step 4 Using the touch panelNotes•When using the touch panel, press operationbuttons with your thumb supporting the LCDpanel from the back side of

Strona 280

37Recording – Basics / Opnemen – basisbediening— Recording – Basics —Recording a pictureYour camcorder automatically focuses for you.(1)Remove the len

Strona 281

38Recording a pictureNotes•Fasten the grip strap firmly.•The recording data (date/time or varioussettings when recorded) are not displayedwhile record

Strona 282

39Recording – Basics / Opnemen – basisbedieningRecording a pictureIf you leave your camcorder in the standby forfive minutes while the cassette is ins

Strona 283

4EnglishMain FeaturesRecording moving picturesor still images, and playingthem back•Recording moving pictures on atape (p. 37)•Recording still images

Strona 284 - Wanneer u QUALITY kiest

40Recording a pictureAdjusting the LCD screenThe LCD panel can be opened up to 90 degrees.The LCD panel moves about 90 degrees to theviewfinder side a

Strona 285

41Recording – Basics / Opnemen – basisbedieningRecording a pictureAdjusting the brightness of theLCD screen(1)Press FN and select PAGE2 while the POWE

Strona 286 - Opmerking bij PRINT SET

42Recording a pictureAdjusting the viewfinderIf you record pictures with the LCD panel closed,check the picture with the viewfinder. Adjust theviewfin

Strona 287

43Recording – Basics / Opnemen – basisbedieningRecording a pictureUsing the zoom featureMove the power zoom lever a little for a slowerzoom. Move it f

Strona 288

44Recording a pictureWhen you shoot close to a subjectIf you cannot get a sharp focus, move the powerzoom lever to the “W” side until the focus isshar

Strona 289

45Recording – Basics / Opnemen – basisbedieningRecording a pictureShooting with the Mirror ModeThis feature allows the camera subject to viewhim-or he

Strona 290

46Aanduidingen in het beeldtijdens het opnemenDe aanduidingen worden niet mee opgenomen.Resterende batterijladingsindicator tijdensopnameDe resterende

Strona 291 - In the recording

47Recording – Basics / Opnemen – basisbedieningRecording a pictureTime codeThe time code indicates the recording orplayback time, “0:00:00” (hours : m

Strona 292

48Recording a pictureShooting subjects lit by stronglight – SPOT LIGHTThis function prevents people's faces, forexample, from appearing excessive

Strona 293 - In the playback

49Recording – Basics / Opnemen – basisbedieningRecording a pictureSelf-timer recordingRecording with the self-timer starts in 10 secondsautomatically.

Strona 294 - In the recording and playback

5Accessing the Internet via aBluetooth compliant device(DCR-TRV950E only)Accessing the Internet, sending/receiving your e-mail. For details,refer to t

Strona 295

50Recording a pictureNoteThe self-timer is automatically cancelled when:– The self-timer recording is finished.– The POWER switch is set to OFF (CHG)

Strona 296

51Recording – Basics / Opnemen – basisbedieningChecking recordings– END SEARCH/EDITSEARCH/Rec ReviewYou can use these buttons to check the recordedpic

Strona 297

52Checking recordings– END SEARCH/EDITSEARCH/RecReviewEDITSEARCHYou can search for the next recording start point.Hold down the EDITSEARCH in the stan

Strona 298 - Self-diagnosis display

53Playback – Basics / Afspelen – basisbediening— Playback – Basics —Playing back a tapeYou can monitor the playback picture on thescreen. If you close

Strona 299 - C:21:00100–0001

54Playing back a tapeWhen monitoring on the LCD screenYou can turn the LCD panel over and move itback to the camcorder body with the LCD screenfacing

Strona 300 - Warning messages

55Playback – Basics / Afspelen – basisbedieningBetreffende datum/tijd en diverseinstellingenBij het opnemen legt uw camcorder tegelijk metde beelden a

Strona 301 - “Memory Stick.”

56Playing back a tapeTo not display various settingsSet DATA CODE to DATE in the menu settings(p. 279).The display changes as follow when you pressDAT

Strona 302

57Playback – Basics / Afspelen – basisbedieningPlaying back a tapeVarious playback modesTo operate video control buttons, set the POWERswitch to VCR.T

Strona 303 - Bij weergave

58:Playing back a tapeTo view the picture at slow speed(slow playback)Press y on the Remote Commander duringplayback. For slow playback in the reverse

Strona 304 - Bij opname en weergave

59Playback – Basics / Afspelen – basisbedieningPlaying back a tapeIn the various playback modes•Sound is muted.•The previous picture may remain as a m

Strona 305

6NederlandsBelangrijke kenmerkenBewegende of stilstaandebeelden opnemen enafspelen•Bewegende beelden opnemen opcassette (p. 37)•Stilstaande beelden op

Strona 306

60Sluit de camcorder met het daarbij geleverdeaudio/video-aansluitsnoer aan op uw TV-toestelwanneer u video-opnamen wilt weergeven ophet TV-scherm. U

Strona 307

61Playback – Basics / Afspelen – basisbedieningViewing the recording on TVIf your TV or VCR is a monauraltypeConnect the yellow plug of the A/V connec

Strona 308 - Zelfdiagnose-aanduiding

62— Advanced Recording Operations —Recording still images on a “MemoryStick” during tape recordingYou can record still images on a “Memory Stick”in th

Strona 309

63Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesRecording still images on a“Memory Stick” during taperecordingNotes•When recording a still

Strona 310 - Waarschuwingsaanduidingen

64Opnemen met de flitslampDe flitslamp klapt automatisch uit. Destandaardinstelling is auto (geen aanduiding).Om de flitslampstand te wijzigen, drukt

Strona 311 - Geschikte

65Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesRecording still images on a“Memory Stick” during taperecordingNotes•Attaching the lens hoo

Strona 312

66The flash does not fire even if you select auto(no indicator) and (auto red-eye reduction)during the following operations:– Spot light– Shutter sp

Strona 313

67Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesSelf-timer recordingYou can record still images on a “Memory Stick”with the self-timer. Yo

Strona 314 - Opmerkingen bij de cassette

68Recording still images on a“Memory Stick” during taperecordingTo cancel the self-timerPress SELFTIMER so that the (self-timer)indicator disappears

Strona 315

69Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesRecording still imageson a tape – Tape PhotorecordingYou can record still images such as p

Strona 316 - Betreffende het “InfoLITHIUM”

7Belangrijke kenmerkenToegang tot het Internet viaBluetooth apparatuur(alleen DCR-TRV950E)Toegang tot het Internet, e-mailversturen/ontvangen. Meerdet

Strona 317

70Recording still images on a tape– Tape Photo recordingNotes•During tape photo recording, you cannotchange the mode or setting.•When recording a stil

Strona 318 - Betreffende i.LINK

71Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesUsing the wide modeYou can record a 16:9 wide picture to watch on a16:9 wide-screen TV (16

Strona 319

72In the wide modeYou cannot select the following functions:– Recording still images on a “Memory Stick” inthe tape recording or recording standby– BO

Strona 320 - Gebruik van uw

73Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesYou can fade in or out to give your recording amore professional appearance.MONOTONEWhen f

Strona 321 - Onderhoud en

74(1)When fading in [a]In the standby, press FADER until the desiredfader indicator flashes.When fading out [b]In the recording, press FADER until the

Strona 322 - Reinigen van de videokoppen

75Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesUsing the faderNoteYou cannot use the following functions whileusing the fader. Also, you

Strona 323 - FNINDEXPB

76Using special effects– Picture effectYou can digitally process images to obtain specialeffects like those in films or on TV.NEG. ART [a] : The colou

Strona 324 - Bediening van de camcorder

77Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesUsing special effects– Picture effect(1)Set the POWER switch to CAMERA. PressMENU, then se

Strona 325 - Maintenance information and

78Using special effects– Digital effectYou can add special effects to recorded picturesusing the various digital functions. Sound isrecorded normally.

Strona 326

79Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesUsing special effects– Digital effect(1)Press FN to display PAGE1 while the POWERswitch is

Strona 327

8EnglishTable of contentsMain Features... 4Quick Start Guide– Recording on a tape ...

Strona 328 - Specifications

80Using special effects– Digital effectTo return to FNPress EXIT.To cancel the digital effectPress OFF to return to PAGE1.Notes•The following functi

Strona 329 - Battery pack

81Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefuncties2-45,61CUSTOM PRESET [CP] : ENDCUSTOM PRESET STBY [CP] : ENDCUSTOM PRESET STBYSETCOLOUR

Strona 330 - Technische gegevens

82Items to be adjusted/InstelmogelijkhedenItemCOLOUR LVLSHARPNESSWB SHIFTAE SHIFTAGC LIMITRESETPresetting the adjustment forpicture quality – Custom p

Strona 331 - Batterijpak

83Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesYou can easily make the picture be on ahorizontal line using the guide frame. The guidefra

Strona 332 - Plaats en functie van

84U kunt de camcorder zo instellen dat er eenzebrapatroon (diagonale strepen) verschijnt inhet gedeelte van het beeld op het scherm met eenonderwerp w

Strona 333 - Plaats en functie van de

85Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesIf you press COLOUR BAR, the colour bar isdisplayed on the screen.Use the colour bar in th

Strona 334

86Shooting with manualadjustmentAUTO LOCK selectorSet the selector as shown below to maintain orrelease the settings of the functions. Manuallyadjuste

Strona 335

87Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesUsing the PROGRAM AEYou can select the PROGRAM AE (AutoExposure) to suit your specific sho

Strona 336

88Shooting with manual adjustment(1)Set the AUTO LOCK selector to the centre(auto lock release) position while the POWERswitch is set to CAMERA or MEM

Strona 337

89Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesNotes•Because your camcorder is set to focus only onsubjects in the middle to far distance

Strona 338

9Table of contents“Memory Stick” OperationsUsing a “Memory Stick”– Introduction ... 163Recording still images on a “Me

Strona 339

90Adjusting the shutter speedYou can adjust the shutter speed manually to suityour preference and with its shutter speed fixed.(1) Set the AUTO LOCK s

Strona 340

91Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesShooting with manual adjustmentTo return to automatic shutter speedmodeSet the AUTO LOCK s

Strona 341

92Shooting with manual adjustmentAdjusting the white balanceWhite balance adjustment makes white subjectslook white and allows more natural colourbala

Strona 342 - Werkingsaanduidingen

93Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesIndicator(One-pushwhitebalance) (Outdoor)n (Indoor)Shooting conditions•Adjusting the white

Strona 343

94Shooting with manual adjustmentIf the picture is being taken in a studio lit byTV lightingWe recommend that you record in the n(indoor) mode.When yo

Strona 344

95Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesAdjusting the exposureYou can manually adjust and set the exposure.Adjust the exposure man

Strona 345

96Using the spot light-metering– Flexible Spot MeterYou can take a picture with the appropriateexposure automatically for just the point youwant to fo

Strona 346

97Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesTo return to FNPress EXIT.To return to automatic exposureSet the AUTO LOCK selector to AUT

Strona 347

98Focusing manuallyYou can gain better results by manually adjustingthe focus in the following cases.Normally, focus is automatically adjusted.•The au

Strona 348 - Printed in Japan

99Advanced Recording Operations / Uitgebreide opnamefunctiesFocusing manuallyTo record distant subjectsWhen you set FOCUS to INFINITY, the focuschange

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag