Sony CMT HPZ7 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akustyka Sony CMT HPZ7. Sony CMT HPZ7 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 84
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
©2005 Sony Corporation
2-591-385-42(1)
Micro HI-FI
Component
System
Bedienungsanleitung
_
___________________________
_
Gebruiksaanwijzing
_
____________________________
_
DE
NL
CMT-HPZ9
CMT-HPZ7
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1 - Component

©2005 Sony Corporation2-591-385-42(1)Micro HI-FI Component SystemBedienungsanleitung_____________________________Gebruiksaanwijzing___________________

Strona 2 - Benutzung dieser Anleitung

10DESteckertyp BSteckertyp CHinweisUm Rauscheinstreuung zu vermeiden, halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln fern.3 Stellen Sie den VOLTAG

Strona 3 - Inhaltsverzeichnis

Vorbereitungen11DEEinlegen von zwei R6-Batterien (Größe AA) in die FernbedienungHinweisWenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen

Strona 4 - Wiedergabe auf dieser Anlage

12DEBenutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.1 Drücken Sie Z.2 Legen Sie Discs mit nach vorne gerichteter Etikettenseite ein.Vergewissern Si

Strona 5 - MP3-CDs:

CD – Wiedergabe13DEDiese Anlage gestattet die Wiedergabe von CDs mit verschiedenen Wiedergabemodi.Beispiel: Bei Disc-Wiedergabe1 Drücken Sie CD (oder

Strona 6 - Nicht abspielbare Discs

14DESonstige Bedienungsvorgänge* Die Tasten DISC 1 – 5 am Gerät sind unwirksam, wenn „ALL DISCS SHUF“ gewählt oder Programmwiedergabe durchgeführt wir

Strona 7 - Hinweise zu CD-R und CD-RW

CD – Wiedergabe15DEMit Hilfe des Jograds am Gerät können Sie gewünschte Tracks schnell aufsuchen und wiedergeben.Benutzen Sie die Tasten am Gerät für

Strona 8 - Info zu ATRAC- und MP3

16DESie können ein Programm aus bis zu 25 Schritten von allen Discs in der gewünschten Reihenfolge zusammenstellen.Sie können die programmierten Titel

Strona 9 - Anschluss der Audioanlage

Tuner17DESonstige BedienungsvorgängeHinweise• Ein Programm kann nicht während der Wiedergabe gelöscht werden.• Das Programmieren von Tracks auf andere

Strona 10

18DE5 Drücken Sie TUNER MEMORY.Die Speichernummer blinkt. Führen Sie die Schritte 6 und 7 bei blinkender Speichernummer aus. 6 Drücken Sie + oder – (b

Strona 11 - So tragen Sie diese Anlage

Tuner19DESo verbessern Sie den TunerempfangSchalten Sie bei schlechtem Tunerempfang die CD-Spieler-Stromversorgung mit der CD-Stromverwaltungsfunktion

Strona 12 - CD – Wiedergabe

2DEUm die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Um die Brandg

Strona 13 - Wiedergabe einer Disc

20DEHören eines nicht vorprogrammierten Radiosenders— Manuelle Abstimmung1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw. FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf TUNER

Strona 14 - Sonstige Bedienungsvorgänge

Band – Wiedergabe21DE1 Drücken Sie Z PUSH OPEN/CLOSE am Gerät.2 Legen Sie ein bespieltes/bespielbares Band in das Kassettenfach ein.HinweisAchten Sie

Strona 15 - Hinweise

22DESie können TYPE I-Kassetten (Normalband) verwenden. Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt.Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedien

Strona 16 - Verwendung des Jograds

Band – Aufnahme/Klangeinstellung23DESie können die gewünschten Abschnitte von einer CD oder einem Radioprogramm auf ein Band aufnehmen. Sie können auc

Strona 17 - Sendersuchlauf

24DEDie Anlage kann so eingestellt werden, dass sie sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den Klängen von Mus

Strona 18 - Manuelle Vorprogrammierung

Timer25DE7 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis die gewünschte Signalquelle angezeigt wird.Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklis

Strona 19 - Hören eines Festsenders

26DESonstige BedienungsvorgängeHinweise• Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig aktiviert werden.• Wenn Sie den Rec Timer und den Sleep Ti

Strona 20 - Empfang von RDS-Sendungen

Display27DEDie Uhranzeige kann abgeschaltet werden, um den Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus auf ein Minimum zu reduzieren (Stromsparmodus). Drücke

Strona 21 - Band – Wiedergabe

28DEÜberprüfen der Gesamtspielzeit und der NamenDrücken Sie DISPLAY mehrmals im Stoppmodus.Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisc

Strona 22 - Band – Aufnahme

Externe Komponenten29DEZur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jewe

Strona 23 - Vorgang Ausführung

3DEBenutzung dieser Anleitung...2Erzeugen Sie Ihre eigenen ATRAC-CDs ...4Welche Discs können auf die

Strona 24 - —Play Timer

30DE1 Schließen Sie das Audiokabel (nicht mitgeliefert) an.Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 29.2 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, bis

Strona 25 - —Rec Timer

Fehlerbehebung31DESollten Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, gehen Sie wie folgt vor:1 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die Lautspre

Strona 26

32DEDer Timer funktioniert nicht.• Überprüfen Sie die Timereinstellung, und stellen Sie die korrekte Uhrzeit ein (siehe Seiten 25 und 26).• Heben Sie

Strona 27 - Information im Display

Fehlerbehebung33DEDer Wiedergabestart einer ATRAC- oder MP3-CD dauert länger als bei anderen Discs.• Nachdem die Anlage alle Tracks auf den Discs gele

Strona 28 - Anzeigen der Tunerdaten

34DEExterne KomponentenKein Ton.• Lesen Sie den Punkt „Kein Ton.“ (siehe Seite 31) unter „Allgemeines“ durch, und überprüfen Sie den Zustand der Anlag

Strona 29 - Externe Komponenten

Fehlerbehebung35DETimerPUSH SELECTSie haben versucht, die Uhr oder den Timer während des Timerbetriebs einzustellen.SET CLOCKSie haben versucht, den T

Strona 30

36DEZur BetriebsspannungBevor Sie diese Anlage in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung Ihrer Anlage mit der örtlichen Netzspa

Strona 31 - Abhilfemaßnahmen

Zusätzliche Informationen37DEHinweise zu Discs• Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von innen nach

Strona 32 - CD-Spieler

38DEHauptgerät (HCD-HPZ9/HCD-HPZ7)Verstärker-TeilHCD-HPZ9 für CMT-HPZ9Nordamerika-Modell:Sinus-Dauertonleistung (Referenz):85 + 85 W(6 Ohm bei 1 kHz,

Strona 33 - Kassettendeck

Zusätzliche Informationen39DETuner-TeilUKW-Stereo, UKW/MW-Superhet-TunerUKW (FM)-Tuner-TeilEmpfangsbereich 87,5 – 108,0 MHzAntenne UKW-WurfantenneAnte

Strona 34 - Meldungen

4DEDie Anlage spielt nicht nur gewöhnliche Audio-CDs ab, sondern gestattet auch die Wiedergabe von Original-CDs, so genannter „ATRAC-CDs“, die Sie mit

Strona 35 - Anzeigebeispiele

40DEMitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (1)R6-Batterien (Größe AA) (2)MW-Rahmenantenne (1)UKW-Wurfantenne (1)CD-ROM (SonicStage) (1)SonicStage-Instal

Strona 36 - Vorsichtsmaßnahmen

Zusätzliche Informationen41DEHauptgerätANALOG IN Buchse qs (23, 25, 29)Buchse PHONES qkCANCEL wa (15)CD SYNC qg (22)DISC 1 – 5 2 (12, 14, 16, 22)DISC

Strona 37 - Zusätzliche Informationen

42DEFernbedienungCD qj (13, 16)CLEAR qf (17)CLOCK/TIMER SELECT 2 (25, 26)CLOCK/TIMER SET 3 (11, 24, 25)DISC SKIP 0 (14, 16)DISPLAY w; (20, 27, 28)ENTE

Strona 39 - Tuner-Teil

2NLStel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of een electrische schok te verlagen.Om de kans op brand te verkleinen mag u

Strona 40

3NLOver de gebruiksaanwijzing ...2Creëer uw eigen ATRAC-CD's...4Welke discs kunt u op dit apparaat weergeven? ...

Strona 41 - Hauptgerät

4NLNaast de gebruikelijke audio-CD's kunt u ook een originele CD, "ATRAC-CD" genaamd, weergeven, die u kunt maken met de bijgeleverde S

Strona 42

5NLAudio-CD's:CD's van CD-DA-formaatCD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een opnameformaat dat gebruikt wordt voor audio-CD's.ATRAC CD

Strona 43

6NLLijst van geschikte discsDiscs die niet op dit systeem afgespeeld kunnen worden•CD-ROM's• CD-R's/CD-RW's tenzij deze zijn opgenomen

Strona 44 - Over de

7NLBericht over DualDiscsEen DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiom

Strona 45 - Inhoudsopgave

5DEAudio-CDs:CDs im CD-DA-FormatCD-DA (Compact Disc Digital Audio) ist ein für Audio-CDs verwendeter Aufnahme-Standard.ATRAC-CDs:CD-R/CD-RW, auf die i

Strona 46 - Creëer een ATRAC-CD

8NLMaximaal aantal groepen en bestandenATRAC CD's:• Maximaal aantal groepen: 255• Maximaal aantal bestanden: 999MP3-CD's:• Maximaal aantal g

Strona 47 - MP3-CD's:

Voorbereidingen9NLVolg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 4 om uw systeem aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en accessoires.1 Sluit de lui

Strona 48 - CD-R en CD-RW

10NLAansluittype BAansluittype COpmerkingOm ontvangst van ruis te voorkomen, moet u de radioantennes uit de buurt van de luidsprekersnoeren houden.3 B

Strona 49 - MP3-CD's

Voorbereidingen11NLPlaatsing van twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbedieningOpmerkingIndien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt t

Strona 50 - Waarschuwingen voor het

12NLGebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening.1 Druk op Z.2 Plaats een disc met de labelkant naar voren gericht.Controleer of de hendel aan

Strona 51 - USE 6-16Ω

CD – Afspelen13NLMet dit apparaat kunt u CD's weergeven in verschillende weergavefuncties.Voorbeeld: Tijdens weergave van een disc1 Druk op CD (o

Strona 52 - VOLTAGE SELECTOR in op de

14NLOpmerkingen• U kunt tijdens het afspelen de afspeelfunctie niet veranderen.• Bij discs met een complexe bestandstructuur, zoals veel mapniveaus, k

Strona 53 - Bij verplaatsing van dit

CD – Afspelen15NLU kunt alle muziekstukken of een enkel muziekstuk op de disc herhaaldelijk afspelen.Druk herhaaldelijk op REPEAT tijdens het afspelen

Strona 54 - CD – Afspelen

16NL5 Druk op ENTER.Het muziekstuk is nu geprogrammeerd.Het programmastapnummer wordt afgebeeld, gevolgd door het laatste geprogrammeerde muziekstuknu

Strona 55 - Een disc afspelen

Tuner17NLU kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders voorprogrammeren. U kunt afstemmen op elk van die zenders door eenvoudig het bijbehorende voorkeurnumme

Strona 56 - Opmerking

6DEListe der abspielbaren DiscsNicht abspielbare Discs•CD-ROMs• CD-Rs/CD-RWs außer den in den folgenden Formaten bespielten:–Musik-CD-Format– ATRAC3Pl

Strona 57 - Gebruik van de

18NLOverige bedieningenHet AM afsteminterval wijzigen (niet op Europees model)Het AM-afsteminterval is in de fabriek ingesteld op 9 kHz (of op 10 kHz

Strona 58 - De jog-draaiknop gebruiken

Tuner19NLU kunt naar een radiozender luisteren door een voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door handmatig af te stemmen op de zender.Luisteren na

Strona 59 - Voorprogrammering met

20NLWat is het radio-informatiesysteem?Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data System) is een omroepdienst die radiozenders in staat stelt om ext

Strona 60 - Om Doet u het volgende

Tape – Afspelen21NL1 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE op het apparaat.2 Plaats een reeds opgenomen/opneembare tape in de cassettehouder.OpmerkingWees voorzic

Strona 61 - — Handmatig afstemmen

22NLU kunt gebruikmaken van TYPE I (normale) tape. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening.1

Strona 62 - Gebruik van het radio

Tape – Opnemen/Geluidsregeling/Timer23NLU kunt de lage en hoge tonen instellen voor een krachtiger geluid.Een dynamischer geluid creëren (Dynamic Soun

Strona 63 - Tape – Afspelen

24NLU kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is ingesteld (zie "Instellen van de klok" op blz.

Strona 64 - Tape – Opnemen

Timer25NLU kunt een programma van een voorgeprogrammeerde radiozender opnemen op een vooraf ingesteld tijdstip.Voor het opnemen met de timer dient u e

Strona 65 - Inslapen met muziek

26NLDe klokindicatie op het display kan worden uitgeschakeld om het stroomverbruik te minimaliseren (energiebesparingsmodus). Druk herhaaldelijk op DI

Strona 66 - — Weergavetimer

Display27NLDe totale weergavetijd en de titels controlerenDruk in de stopstand herhaaldelijk op DISPLAY.Telkens wanneer u op deze toets drukt, verande

Strona 67 - — Opnametimer

7DEHinweise zu CD-R und CD-RW• Manche CD-Rs oder CD-RWs können je nach der Aufnahmequalität, dem physischen Zustand der Disc oder den Eigenschaften de

Strona 68 - Afbeelden van informatie

28NLU kunt uw systeem uitbreiden door optionele componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is meegel

Strona 69 - De tunerinformatie op het

Optionele componenten29NL1 Sluit de geluidskabel (niet bijgeleverd) aan.Zie "Aansluiten van optionele componenten" op blz. 28.2 Druk herhaal

Strona 70 - Optionele componenten

30NLIn het geval u een probleem met uw systeem ondervindt, gaat u als volgt te werk:1 Controleer of het netsnoer en de luidsprekersnoeren op de juiste

Strona 71

Verhelpen van storingen31NLDe onregelmatige kleurenweergave op het TV-scherm verdwijnt niet.• Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15 tot 30 m

Strona 72 - Problemen en oplossingen

32NLTunerEr is veel brom of ruis, of zenders kunnen niet worden ontvangen.• Stel de juiste golfband en frequentie in (blz. 17).• Zorg dat de antenne g

Strona 73 - CD-speler

Verhelpen van storingen33NLTijdens de bediening kan er in het display één van de onderstaande meldingen verschijnen of knipperen.CDNO DISCEr is geen d

Strona 74

34NLNetspanningControleer vóór gebruik van het systeem of de bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met de plaatselijke netspanning.Voor uw veili

Strona 75 - Meldingen

Aanvullende informatie35NLOpmerkingen over discs• Alvorens een disc af te spelen, reinigt u deze met behulp van een reinigingsdoekje. Veeg de disc sch

Strona 76 - Voorzorgsmaatregelen

36NLHoofdapparaat (HCD-HPZ9/HCD-HPZ7)VersterkerHCD-HPZ9 voor CMT-HPZ9Noord-Amerikaans model:Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):85 + 85 W(

Strona 77 - Aanvullende informatie

Aanvullende informatie37NLTunerFM-stereo, FM/AM superheterodyne tunerFM-tunerAfstembereik 87,5 – 108,0 mHzAntenne FM-draadantenneAntenne-aansluitingen

Strona 78 - Technische gegevens

8DEStruktur von ATRAC- und MP3-CDsATRAC- und MP3-CDs bestehen aus „Dateien“ und „Gruppen“. Eine „Datei“ entspricht einem „Track“ einer Audio-CD. Eine

Strona 79

38NL• Stroomverbruik in standby: 0,3 W• Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.• Bepaald

Strona 80

Aanvullende informatie39NLHoofdapparaatAfstandsbedieningssensor 6ANALOG IN aansluiting qs (22, 24, 28)CANCEL wa (14)Cassettehouder 4 (21)CD SYNC qg (2

Strona 81 - Hoofdapparaat

40NLAfstandsbedieningCD qj (13, 15)CLEAR qf (16)CLOCK/TIMER SELECT 2 (24, 25)CLOCK/TIMER SET 3 (11, 24, 25)DISC SKIP 0 (13, 15)DISPLAY w; (20, 26, 27)

Strona 83

Sony Corporation Printed in ChinaPrinted on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

Strona 84 - Organic Compound)-free

Vorbereitungen9DEFühren Sie die folgenden Schritte 1 bis 4 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen.1 Schließ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag